(ÖĞRENCİYE BAĞLI BAZI DEĞİŞKENLERİN VE BAĞLAYICI SÖZCÜKLERİN KULLANIMININ İKİNCİ DİLİ İNGİLİZCE OLAN TÜRK ÖĞRENCİLERİN YAZMA BECERİSİ ÜZERİNE ETKİSİ)

Cilt: 8 Sayı: 1 14 Ocak 2013
PDF İndir
TR

(ÖĞRENCİYE BAĞLI BAZI DEĞİŞKENLERİN VE BAĞLAYICI SÖZCÜKLERİN KULLANIMININ İKİNCİ DİLİ İNGİLİZCE OLAN TÜRK ÖĞRENCİLERİN YAZMA BECERİSİ ÜZERİNE ETKİSİ)

Öz

Bu çalışma, ikinci dili İngilizce  olan  26 öğrencinin anlatılarını, ikinci dil yazma kalitesi ve her iki 
dilde okuma ve yazma sıklığı, İngilizceye ve İngilizlere karşı sosyal ve politik tutumu gibi diğer bazı 
değişkenler arasında bir ilişki olup olmadığı bakımından inceler. Cümle bağlamında, sözcük sayısı, t 
birimi sayısı, cümle başına t  birimi, tümce başına t birimi gibi faktörler analiz edilirken, metinsel 
boyutta gönderge (reference), değiştirim (substitute), eksiltililik (ellipsis) ve bağlaç (conjunction) gibi 
bağlayıcı sözcükler analiz edilmiştir.  Çalışmanın sonucunda, (a) cümle seviyesinde öğrencilerin 
birinci ve ikinci dilde yazdıklarının farklı olduğu ve kendi dilinde uzun yazanların İngilizce yazarken 
de uzun yazdığı, (b) metinsel boyutta bir İngiliz yazarın önemli ölçüde daha çok zamir ve tanımlayıcı 
(the) kullandığı, (c) ana dili Türkçe olan öğrencilerin İngilizceye ve İngilizce konuşanlara karşı soysal 
ve politik tutumları ile yazma kalitesi arasında önemli bir ilişki bulunmadığı ve (d) öğrencilerin kendi 
dilinde yazma ve okuma yapma süreleri ve yazma kalitesi arasında  istatistiksel önemde bir ilişki 
olmadığı ortaya çıkmıştır. 

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Chiang, Y. S. (1999). Assessing grammatical and textual features in L2 writing samples: The case of French as a foreign language. The Modern Language Journal, 83/2, 219-232.
  2. Chiang, S. (2003). The importance of cohesive conditions to perceptions of writing quality at the early stages of foreign language learning. System, 31, 471-484.
  3. Dikilitaş, K. & M. Altay, M. (2011). Acquisition sequence of four categories of non-generic use of the English definite article the by Turkish speakers. Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language), 5(2), 183-198.
  4. Genç, B. (2006). Oral narrative discourse of anaphoric references of Turkish EFL learners. The Reading Matrix, 6/2, 135-143.
  5. Grabe, W. & Kaplan, R. B. (1996). Theory and practice of writing. London: Longman.
  6. Halliday. M.A.K. & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
  7. Hinkel, E. (2008). Second language writers’ text. Lawrence Erlbaum Associates.
  8. Ho M. L. & Waugh, R. F. (2008). A Rasch measurement analysis of the use of cohesive devices in secondary students in Hong Kong. Journal of Applied Measures, 9/4, 331-343. writing English as a foreign language by

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yayımlanma Tarihi

14 Ocak 2013

Gönderilme Tarihi

14 Ocak 2013

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2012 Cilt: 8 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Dikilitaş, K. (2013). (ÖĞRENCİYE BAĞLI BAZI DEĞİŞKENLERİN VE BAĞLAYICI SÖZCÜKLERİN KULLANIMININ İKİNCİ DİLİ İNGİLİZCE OLAN TÜRK ÖĞRENCİLERİN YAZMA BECERİSİ ÜZERİNE ETKİSİ). Journal of Theory and Practice in Education, 8(1), 3-19. https://izlik.org/JA46HG27JM
AMA
1.Dikilitaş K. (ÖĞRENCİYE BAĞLI BAZI DEĞİŞKENLERİN VE BAĞLAYICI SÖZCÜKLERİN KULLANIMININ İKİNCİ DİLİ İNGİLİZCE OLAN TÜRK ÖĞRENCİLERİN YAZMA BECERİSİ ÜZERİNE ETKİSİ). EKU. 2013;8(1):3-19. https://izlik.org/JA46HG27JM
Chicago
Dikilitaş, Kenan. 2013. “(ÖĞRENCİYE BAĞLI BAZI DEĞİŞKENLERİN VE BAĞLAYICI SÖZCÜKLERİN KULLANIMININ İKİNCİ DİLİ İNGİLİZCE OLAN TÜRK ÖĞRENCİLERİN YAZMA BECERİSİ ÜZERİNE ETKİSİ)”. Journal of Theory and Practice in Education 8 (1): 3-19. https://izlik.org/JA46HG27JM.
EndNote
Dikilitaş K (01 Ocak 2013) (ÖĞRENCİYE BAĞLI BAZI DEĞİŞKENLERİN VE BAĞLAYICI SÖZCÜKLERİN KULLANIMININ İKİNCİ DİLİ İNGİLİZCE OLAN TÜRK ÖĞRENCİLERİN YAZMA BECERİSİ ÜZERİNE ETKİSİ). Journal of Theory and Practice in Education 8 1 3–19.
IEEE
[1]K. Dikilitaş, “(ÖĞRENCİYE BAĞLI BAZI DEĞİŞKENLERİN VE BAĞLAYICI SÖZCÜKLERİN KULLANIMININ İKİNCİ DİLİ İNGİLİZCE OLAN TÜRK ÖĞRENCİLERİN YAZMA BECERİSİ ÜZERİNE ETKİSİ)”, EKU, c. 8, sy 1, ss. 3–19, Oca. 2013, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA46HG27JM
ISNAD
Dikilitaş, Kenan. “(ÖĞRENCİYE BAĞLI BAZI DEĞİŞKENLERİN VE BAĞLAYICI SÖZCÜKLERİN KULLANIMININ İKİNCİ DİLİ İNGİLİZCE OLAN TÜRK ÖĞRENCİLERİN YAZMA BECERİSİ ÜZERİNE ETKİSİ)”. Journal of Theory and Practice in Education 8/1 (01 Ocak 2013): 3-19. https://izlik.org/JA46HG27JM.
JAMA
1.Dikilitaş K. (ÖĞRENCİYE BAĞLI BAZI DEĞİŞKENLERİN VE BAĞLAYICI SÖZCÜKLERİN KULLANIMININ İKİNCİ DİLİ İNGİLİZCE OLAN TÜRK ÖĞRENCİLERİN YAZMA BECERİSİ ÜZERİNE ETKİSİ). EKU. 2013;8:3–19.
MLA
Dikilitaş, Kenan. “(ÖĞRENCİYE BAĞLI BAZI DEĞİŞKENLERİN VE BAĞLAYICI SÖZCÜKLERİN KULLANIMININ İKİNCİ DİLİ İNGİLİZCE OLAN TÜRK ÖĞRENCİLERİN YAZMA BECERİSİ ÜZERİNE ETKİSİ)”. Journal of Theory and Practice in Education, c. 8, sy 1, Ocak 2013, ss. 3-19, https://izlik.org/JA46HG27JM.
Vancouver
1.Kenan Dikilitaş. (ÖĞRENCİYE BAĞLI BAZI DEĞİŞKENLERİN VE BAĞLAYICI SÖZCÜKLERİN KULLANIMININ İKİNCİ DİLİ İNGİLİZCE OLAN TÜRK ÖĞRENCİLERİN YAZMA BECERİSİ ÜZERİNE ETKİSİ). EKU [Internet]. 01 Ocak 2013;8(1):3-19. Erişim adresi: https://izlik.org/JA46HG27JM