BibTex RIS Kaynak Göster

İNGİLİZCE'DE ÜNLEMLER: YABANCI DİL ÖĞRENİMİ VE ÖĞRETİMİNİN GÖZ ARDI EDİLEN AMA ÖNEMLİ BİR KISMI

Yıl 2010, Cilt: 6 Sayı: 1, 17 - 35, 14.01.2013

Öz

-

Kaynakça

  • Benfey, T. (1869). Geschichte der Sprachwissenschaft. München: J.G. Cotta.
  • Crookall, D., & Oxford, R. (Eds.). (1990). Simulation, gaming, and language learning. New York: Newbury House.
  • Crookall, D., & Saunders, D. (Eds.) (1988). Communication and simulation. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Crystal, D. (1995). The Cambridge Encyclopedia of Linguistics. Cambridge: CUP.
  • Essberger, J. (2009). Interjections. Retrieved February 10, 2009 from http://www.englishclub.com/grammar/interjections.htm.
  • Fodor, J., Fodor J., & Garrett, M. (1975). The psychological unreality of semantic representations. Linguistic Inquiry, Fall: 515-531.
  • Goffman, E. (1981). Forms of Talk. Oxford: Blackwell.
  • Güneş, S. (2004). Türk Dilbilgisi. İzmir: Çağlayan Matbaası.
  • Kasper, Gabriel. (1997). Can pragmatic competence be taught? Retrieved March 15, 2009 from http://www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/default.html.
  • Li, Conghe. (2005). A cognitive-pragmatic account of interjections. US-China Foreign Language, 3(9), 65-70.
  • Longman Dictionary of Contemporary English.(2003). Essex: Pearson Longman.
  • Olshtain, E., & Cohen, A.D. (1991). Teaching speech act behavior to nonnative speakers. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (154-165). Boston, MA: Heinle& Heinle.
  • Oxford Student’s Dictionary. (2007). Oxford: OUP.
  • Quirk, R., S. Greenbaum, J. Leech & J. Svartvik (eds.). (1985). A comprehensive grammar of the english language. London: Longman
  • Sapir, E. (1970). Language. London: Hart-Davis.
  • Takahashi, T. & Beebe L.M. (1987). The development of pragmatic competence by Japanese learners of English. JALT Journal, 8, 131-155.
  • Trask, R.L. (1993). A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics. London: Routledge.
  • Turkish Dictionary. (2008). Retrieved March 10, 2009, from http://www. tdkterim.gov.tr/bts/.
  • Yoshida, K., Kamiya, M., Kondo, S.& Tokiwa, R. (2000). Heart to heart: Overcoming barriers in cross-cultural communication. Tokyo: Macmillan Language House.
  • Wierzbicka, A. (1992). The semantics of interjection. Journal of Pragmatics,18, 159-192.
  • Wilkins, D. (1992). Interjections as deictics. Journal of Pragmatics,18, 119-158.

INGİLİZCE'DE ÜNLEMLER: YABANCI DİL ÖĞRENİMİ VE ÖĞRETİMİNİN GÖZ ARDI EDİLEN AMA ÖNEMLİ BİR KISMI

Yıl 2010, Cilt: 6 Sayı: 1, 17 - 35, 14.01.2013

Öz

Kaynakça

  • Benfey, T. (1869). Geschichte der Sprachwissenschaft. München: J.G. Cotta.
  • Crookall, D., & Oxford, R. (Eds.). (1990). Simulation, gaming, and language learning. New York: Newbury House.
  • Crookall, D., & Saunders, D. (Eds.) (1988). Communication and simulation. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Crystal, D. (1995). The Cambridge Encyclopedia of Linguistics. Cambridge: CUP.
  • Essberger, J. (2009). Interjections. Retrieved February 10, 2009 from http://www.englishclub.com/grammar/interjections.htm.
  • Fodor, J., Fodor J., & Garrett, M. (1975). The psychological unreality of semantic representations. Linguistic Inquiry, Fall: 515-531.
  • Goffman, E. (1981). Forms of Talk. Oxford: Blackwell.
  • Güneş, S. (2004). Türk Dilbilgisi. İzmir: Çağlayan Matbaası.
  • Kasper, Gabriel. (1997). Can pragmatic competence be taught? Retrieved March 15, 2009 from http://www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/default.html.
  • Li, Conghe. (2005). A cognitive-pragmatic account of interjections. US-China Foreign Language, 3(9), 65-70.
  • Longman Dictionary of Contemporary English.(2003). Essex: Pearson Longman.
  • Olshtain, E., & Cohen, A.D. (1991). Teaching speech act behavior to nonnative speakers. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (154-165). Boston, MA: Heinle& Heinle.
  • Oxford Student’s Dictionary. (2007). Oxford: OUP.
  • Quirk, R., S. Greenbaum, J. Leech & J. Svartvik (eds.). (1985). A comprehensive grammar of the english language. London: Longman
  • Sapir, E. (1970). Language. London: Hart-Davis.
  • Takahashi, T. & Beebe L.M. (1987). The development of pragmatic competence by Japanese learners of English. JALT Journal, 8, 131-155.
  • Trask, R.L. (1993). A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics. London: Routledge.
  • Turkish Dictionary. (2008). Retrieved March 10, 2009, from http://www. tdkterim.gov.tr/bts/.
  • Yoshida, K., Kamiya, M., Kondo, S.& Tokiwa, R. (2000). Heart to heart: Overcoming barriers in cross-cultural communication. Tokyo: Macmillan Language House.
  • Wierzbicka, A. (1992). The semantics of interjection. Journal of Pragmatics,18, 159-192.
  • Wilkins, D. (1992). Interjections as deictics. Journal of Pragmatics,18, 119-158.
Toplam 21 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Murat Hişmanoğlu

Yayımlanma Tarihi 14 Ocak 2013
Gönderilme Tarihi 19 Aralık 2012
Yayımlandığı Sayı Yıl 2010 Cilt: 6 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Hişmanoğlu, M. (2013). INGİLİZCE’DE ÜNLEMLER: YABANCI DİL ÖĞRENİMİ VE ÖĞRETİMİNİN GÖZ ARDI EDİLEN AMA ÖNEMLİ BİR KISMI. Eğitimde Kuram Ve Uygulama, 6(1), 17-35.