Araştırma Makalesi

Tonyukuk Yazıtı'nda Geçen (Uğur Kalıtdım) İbaresi Üzerine Yeni Bir Anlamlandırma Teklifi

Cilt: 16 Sayı: 48 1 Ekim 2007
  • Hatice Şirin User *
PDF İndir
TR EN

Tonyukuk Yazıtı'nda Geçen (Uğur Kalıtdım) İbaresi Üzerine Yeni Bir Anlamlandırma Teklifi

Öz

Bu çalışmada, Tonyukuk Yazıtı’nın 25. (veya birinci taş kuzey yüzünün ilk) satırında yer alan ve wg1r1k1l1t1d1m biçiminde harfçevrimi yapılan yazım yeniden değerlendirilip anlamlandırılmıştır. Çalışmamızda, bilimsel literatürde önceki yıllarda teklif edilen uğur kalıtdım biçimindeki yazıçevrimi benimsenmiştir. Çalışmanın sonucunda, bu ibarenin “yolu bıraktım” olarak anlamlandırılması teklif edilmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aalto, P. -Ramstedt, G.J.-Granö, J.G. (1958), Materialien zu den alttürkischen Inschriften der Mongolei, JSFOu 60:7, Helsinki, s. 3-91.
  2. Acayibü’l-Mahlûkat: Tarama Sözlüğü VI, 2. Baskı, TDK Yayınları, Ankara 1996 (=Ac. XV).
  3. Alyılmaz, Cengiz (2005), Orhun Yazıtlarının Bugünkü Durumu, Kurmay Yayınları, Ankara.
  4. An Uyghur English Dictionary (1992), ( by Henry G. Schwarz), Washington.
  5. Arat, Reşit Rahmeti (1987), “Bruchstücke eines Gebetsbuches”: Makaleler (Yayımlayan: Osman Fikri Sertkaya), cilt I, TKAE Yayınları, Ankara, s. 462-475 (=BG).
  6. __, (1979), Kutadgu Bilig, Yusuf Has Hacib (Yayımlayanlar: Kemal Eraslan-Osman Fikri Sertkaya-NuriYüce), İstanbul ( = KB).
  7. Aydarov G. (1971), Yazık Orhonskih pamyatnikov dreunetyurkskoy pis’mennosti VIII. ueka, Alma-Ata.
  8. Aydarov, G. (1990), Orhon eskertkişterinin teksi, Almatı.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Hatice Şirin User * Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Ekim 2007

Gönderilme Tarihi

1 Temmuz 2007

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2007 Cilt: 16 Sayı: 48

Kaynak Göster

APA
Şirin User, H. (2007). Tonyukuk Yazıtı’nda Geçen (Uğur Kalıtdım) İbaresi Üzerine Yeni Bir Anlamlandırma Teklifi. Erdem, 16(48), 157-168. https://izlik.org/JA29XZ96LH
AMA
1.Şirin User H. Tonyukuk Yazıtı’nda Geçen (Uğur Kalıtdım) İbaresi Üzerine Yeni Bir Anlamlandırma Teklifi. Erdem. 2007;16(48):157-168. https://izlik.org/JA29XZ96LH
Chicago
Şirin User, Hatice. 2007. “Tonyukuk Yazıtı’nda Geçen (Uğur Kalıtdım) İbaresi Üzerine Yeni Bir Anlamlandırma Teklifi”. Erdem 16 (48): 157-68. https://izlik.org/JA29XZ96LH.
EndNote
Şirin User H (01 Ekim 2007) Tonyukuk Yazıtı’nda Geçen (Uğur Kalıtdım) İbaresi Üzerine Yeni Bir Anlamlandırma Teklifi. Erdem 16 48 157–168.
IEEE
[1]H. Şirin User, “Tonyukuk Yazıtı’nda Geçen (Uğur Kalıtdım) İbaresi Üzerine Yeni Bir Anlamlandırma Teklifi”, Erdem, c. 16, sy 48, ss. 157–168, Eki. 2007, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA29XZ96LH
ISNAD
Şirin User, Hatice. “Tonyukuk Yazıtı’nda Geçen (Uğur Kalıtdım) İbaresi Üzerine Yeni Bir Anlamlandırma Teklifi”. Erdem 16/48 (01 Ekim 2007): 157-168. https://izlik.org/JA29XZ96LH.
JAMA
1.Şirin User H. Tonyukuk Yazıtı’nda Geçen (Uğur Kalıtdım) İbaresi Üzerine Yeni Bir Anlamlandırma Teklifi. Erdem. 2007;16:157–168.
MLA
Şirin User, Hatice. “Tonyukuk Yazıtı’nda Geçen (Uğur Kalıtdım) İbaresi Üzerine Yeni Bir Anlamlandırma Teklifi”. Erdem, c. 16, sy 48, Ekim 2007, ss. 157-68, https://izlik.org/JA29XZ96LH.
Vancouver
1.Hatice Şirin User. Tonyukuk Yazıtı’nda Geçen (Uğur Kalıtdım) İbaresi Üzerine Yeni Bir Anlamlandırma Teklifi. Erdem [Internet]. 01 Ekim 2007;16(48):157-68. Erişim adresi: https://izlik.org/JA29XZ96LH

Dergimize makale başvuruları Yayın Takip Sistemi üzerinden gerçekleştirilmektedir.