Yazım Kuralları

            GENEL BİLGİLER  

•  Etik kurul gerektiren makalenin Etik Kurul Raporu olmalıdır. Etik Kurul Raporu olmayan makaleler dikkate alınmayacaktır. 
• Araştırmacıların eserlerine ilişkin intihal raporlarını almaları gerekmektedir (%10 benzerlik sınırı).yacaktı
• Makale sayfasında yazar(lar) la ilgili bilgi kesinlikle olmamalıdır. Yazar isimleri, akademik ünvan, kurum ismi, e posta adresi ve ORCID numaraları sisteme YÜKLENMELİDİR.
• İngilizce özet kısmını yetkin bir kuruma ya da kişiye yaptırınız.
• Makale, yayınlanmak üzere dergiye gönderildikten sonra yazarlardan hiçbiri, tüm yazarların yazılı izni olmadan yazar listesinden silinemez, ayrıca hiçbir isim, yazar olarak eklenemez ve yazar sırası değiştirilemez.

. Makale sonunda; Araştırmacıların Katkı Oranı beyanı, Etik kurul onayı, Çatışma Beyanı  gereklidir. Varsa Destek ve Teşekkür Beyanına da yer verilebilir.
• Makaleye verilecek kabul ya da ret yanıtı hakemlerin inceleme süresine göre değişebilir.
• Etik kurul izni gerektiren çalışmalarda, izinle ilgili bilgiler (kurul adı, tarih ve sayı no) yöntem bölümünde ve ayrıca makale ilk/son sayfasında yer verilmelidir. Olgu sunumlarında, bilgilendirilmiş gönüllü olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgiye makalede yer verilmesi gereklidir.

Dergiye gönderilen tüm çalışmalar Dergi Örnek Şablonu kullanılarak hazırlanmalıdır. Dergi Örnek Şablonuna göre hazırlanmayan çalışmalar yazar(lar)a iade edilecektir.
Örnek Şablon

YAZIM KURALLARI

(Bakınız) Örnek Şablon

• Derginin dili Türkçe ve İngilizcedir. Türkçe yazılar Türk Dil Kurumu yazım kurallarına uygun olmalıdır. Türkçe özel terimlerin İngilizce karşılığı parantez içinde belirtilmelidir. İngilizce kullanılırken, İngilizce yazım kurallarına bağlı kalınmalıdır.

• Bir araştırma makalesinde, sırası ile ÖZ, GİRİŞ, YÖNTEM, BULGULAR VE TARTIŞMA bölümleri yer almalıdır. İsteğe göre SONUÇ VE ÖNERILER bölümleri eklenebilir. Derleme makalelerinde bu içeriğe dikkat edilmeyebilir.

• Başlık: Başlık 15 kelimeyi geçmeyecek şekilde, 14 punto, ilk harfleri büyük harflerle ve ortalanmış olarak yazılmalıdır. Türkçe yazılmış makalelerde Türkçe başlığın altına İngilizce, İngilizce yazılmış makalelerde İngilizce başlığın altında Türkçe başlığa yer almalıdır. Çalışma daha önce bir kongrede sunulmuş veya bir projeden türetilmiş ise dipnotta özel imle (*) belirtilmelidir.

• Öz ve Anahtar Kelimeler: Türkçe özet “Öz” başlığı altında, İngilizce özet “Abstract” başlığı altında yazılmalıdır. Özet, 11 punto büyüklüğünde, 200-250 kelime, Times New Roman karakteri ile tek satır aralığı ve tek sütun olarak yazılmalıdır. Hem Türkçe hem de İngilizce özette amaç, denekler hakkında bilgi, veri toplama araçları, verilerin analizi, özet bulgular ve sonuç ile ilgili bilgilere yer vermelidir. Türkçe özetin hemen altında “Anahtar Kelimeler”, İngilizce özetin hemen altında “Keywords” başlığı ile verilmelidir. Anahtar sözcüklerin 3 ile 6 adet olması yeterlidir.

• Ana Metin: Yazılar standart A4 boyutlarda MS Word programında 12 punto, Times New Roman karakteri ile yazılmalı, sayfanın her tarafından 2,5 cm boşluk bırakılarak ve 1.5 satır aralıklı yazılmalıdır. Tüm sayfalar başlık sayfasından başlayarak numaralandırılmalıdır. Ana metinin 15 sayfayı geçmemesine özen gösterilmelidir.


• Ana metinde yer alacak tablo, grafik, şekil ve resimler metin içinde uygun yerlerde gösterilmelidir. Görsellerin yazı karakteri 10 punto (9-11 punto) olmalı ve APA 7 stiline göre hazırlanmalıdır. Grafik, sekil ve resimler isimlendirilip, numaralandırılmalı ve altlarına gerekli açıklama içeren yazılar eklenmelidir. Tabloların üstüne tablo numarası ve başlığı yazılmalıdır.

Tablo
Tablo 1. Katılımcıların demografik değişkenlere ilişkin dağılım sonuçları (Başlıkta sadece ilk kelimenin baş harfi büyük olmalıdır)

Metin içi kaynak gösterimlerinde;

Tek yazarlı:
Alice’ye (2017) göre …
(Alice, 2017)
İki ve/veya daha fazla yazarlı çalışmalar:
Alice ve Özsoy’a (2017) göre
(Alice ve Özsoy, 2017)
Yazar sayısı Üç ile beş arasında ise; ilk geçtiği yerde
(Öncel, Dirik ve Özsoy, 2017) şeklinde; ikinci geçtiği yer itibariyle, Öncel ve diğerleri (2017) veya (Yıldız vd., 2017) şeklinde gösterilmelidir.
İngilizce yazılan makalelerde üç, dört ya da beş yazarlı yayınlara gönderme yapılırken ve diğerleri yerine et al. ifadesi kullanılmalıdır.
*Metin içi ilk gösterimde : (Mercan, Dirik ve Özsoy, 2017)
*Metin içi sonraki gösterimlerde: (Mercan ve et al., 2017)

Yazar sayısı Altı ve daha fazla yazarı olan çalışmalara gönderme yapılırken ilk geçtiği yerden itibaren sadece ilk yazarın soyadı belirtilir:
Metin içi ilk geçtiği yerden itibaren: Mercan ve diğerleri (2017) veya (Mercan vd., 2017)

Metin içi DOĞRUDAN ALINTILAR da sayfa numarası gösterilmesi zorunludur.
Metin içi gösterimde : “……………………………..” (Mercan, Dirik ve Özsoy, 2017:21)

Kaynaklar: Yazının son sayfası KAYNAKLAR başlığından oluşmalıdır. Kaynaklar 10 punto ve tek satır aralığı ile yazılmalıdır ve APA stilinde olmalıdır. Çalışmalarda güncel kaynakların kullanılmasına özen gösterilmelidir, ayrıca kaynak sayısı 50 adeti aşmaması tavsiye edilmektedir. Bütün kaynaklar alfabetik sıra ile yazılmalıdır

Dergiden alınmış ise:
Tek yazarlı
Özsoy, S. (2014). Türkiye'deki spor basınında nefret söylemi. International Journal of Social Science Research, 2(2), 46-60. https://doi.org/10.25307/jssr.328103.
İki yazarlı çalışmalar:
Kale, S. ve Mercan, K. (2014). Türkiye'deki spor basınında nefret söylemi. International Journal of Social Science Research, 2(2), 46-60. https://doi.org/10.25307/jssr.328103.        
Üç ve daha fazla yazarlı çalışmalar:
Yousefi, Z., Abedi, M., Baghban, I., Eatemadi, O. & Abedi, A. (2011). Personal and situational variables, and career concerns: Predicting career adaptability in young adults. The Spanish         Journal of Psychology, 14(1), 263-271. https://doi.org/10.25307/jssr.328103.
Kitaptan alınmış ise:
Tek yazarlı
Mercan, K. (2016). Bilgi ve iletişim teknolojileri boyutuyla, spor ve iletişim. Ankara: Nobel.
Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences (2. baskı). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum As¬sociates.
İki yazarlı çalışmalar:
Akyıldız Munusturlar, M., ve Argan, M. (2014). Ciddi ve kayıtsız boş zaman katılımcılarının kişilik özellikleri ile boş zaman tatmini ve yaşam tatmini arasındaki ilişki. Ankara: Nobel.
Yıldırım, A., ve Şimşek, H. (2011). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Ankara: Seçkin.
Packianathan, C., & Alberto, M. (2006). Human resource management in Olympic sport organizations. USA: IOC.
Üç ve daha fazla yazarlı çalışmalar:
Dougherty, M., Meyer, E.T., Madsen, C., Van den Heuvel, C., Thomas, A., & Wyatt, S. (2010). Researcher engagement with web archives: State of the Art. Report. London: JISC. Erişim         adresi: http://ierepository.jisc.ac.uk/544/
Türkçe bir çalışmada İngilizce bir kaynak kullanımı
Nielsen, B. G., ve Borlund, P. (2011). Information literacy, learning, and the public library: A study of Danish high school students. Journal of Librarianship and Information Science, 43,         106-    119. https://doi.org/10.25307/jssr.328103.
Gönderme
(Nielsen ve Borlund, 2011: 110)
(Nielsen ve Borlund, 2011)
Editörlü Kitaptan alınmış ise:
Uztuğ, F. (2003). İletişim engel ve etmenleri. U. Demiray (Ed.), Meslek Yüksekokulları için Genel İletişim içinde(188-196). Ankara: Pegem.
Anonim ise:
Anonim. (2000). Sporcu İstatistikleri, T.C. Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü, Ankara: Yayın No:180.
Bildiriler
Akkoyunlu, B. (2007). Öğrenme stilleri. Y. Tonta (Ed.), Bilgi Yönetimi Ulusal Sempozyumu bildiriler kitabı içinde (ss. 51-71). Ankara: Hacettepe Üniversitesi.
Tezler
Önder, K. (2015). Bilgi ve iletişim teknolojilerinin örgüt içi iletişime etkisi: Türkiye Oryantiring Federasyonu Örneği. Yayımlanmamış Doktora tezi, Marmara Üniversitesi, Sosyal Bilimler         Enstitüsü, Spor yönetimi Anabilim Dalı, İstanbul.

Elektronik Kaynaklar
Bir Web Sitesinde Belirli Bir Sayfa
Spray, C.M, Wang C.K.J, Biddle, S.J.M & Chatzisarantis, N.L.D. (2006). Understanding motivation in sport: An experimental test of achievement goal and self determination theories.         European Journal of Sport Science, 6(1): 43-51. [Available online at: Chat_EJSS%20(1). pdf], Erişim tarihi: 30 Ağustos 2007.
İnternet ortamında alınmış ise:
Gökçe, D. (2016). FIFA namuslu düzene geçiyor. 02.12.2016, http://www.futboli.com/index.php/haberler-/188-deniz- gokce/4042-fifa.html şeklinde verilmelidir.

Dergide Basılan ve İnternette Yayınlanan Elektronik Dergilerden Alınan Makaleler
Yüksel, A., ve Yüksel, A. (2013). Bankacılık sektörü hisse senedi endeksi ile enflasyon arasındaki ilişki: yedi ülke örneği, Celal Bayar Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Yönetim ve         Ekonomi Dergisi, 20(2), 37-50, [Available online at: Erişim tarihi: 4 Ocak 2014.
Aynı yazarın aynı tarihli birden fazla çalışması olduğunda, kaynakça ile paralel bir şekilde “a, b, c” gibi küçük harflerle sıralanır.
(Özsoy, 2016a)
(Özsoy, 2016b)
(Özsoy, 2016c)


Belirtilen kurallara uygun olmayan çalışmalar değerlendirmeye alınmayacaktır.