Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

İTTİKA FİİLİ BAĞLAMINDA ALLAH LAFZININ YORUM VE ÇEVİRİSİ

Yıl 2017, Cilt: 10 Sayı: 1, 189 - 196, 15.06.2017

Öz

Kelimeler,
kullanım ve bağlamlarına göre yeni anlamlar kazanırlar. Yüce Allah’ın adı da Kur’an’ın çeşitli bağlamlarında birtakım
anlamlar kazanmıştır. Özne bağlamında başka, nesne bağlamında başka anlamdadır.
Biz bu çalışmamızda Yüce Allah’ın isminin her bağlamda özel bir isim olmadığı
gerçeğine dikkat çektik. Özellikle Allah ismi ikinci çoğul şahsa emir kipinde
olan “itteku” fiilinin nesnesi iken kazandığı anlamın yorumu ve Türkçeye
çevirisi üzerinde mütalaalar yaptık. Bu bağlamda Yüce Allah’ın isminin gerçek
anlamda değil, mecaz anlamda kullanıldığını gördük. Bu bağlamda Yüce Allah’ın ismi
onun zâtını değil, onun yasalarını temsil etmektedir. Bu makalede bu konudaki
mütalaa ve yorumlarımızı bulacaksınız.



 

Kaynakça

  • Altınörs, Atakan (2000). Dil Felsefesi Sözlüğü, İstanbul: Paradigma Yayınları. Asad, Muhammad (1993). The Message of The Quran, Gibraltar: Dar Al-Andalus. Cebeci, Lütfullah (1985). Kur’an’a Göre Takva, İstanbul: Seha Neşriyat. el-Cevherî, Ebu Nasr İsmâîle’bni Hemmâd (2009). Es-Sihâh Tâcu’l-luğeti ve Sihâhu’l Ara¬biyye, El-Kâhire: Dâru’l-Hadîs. Çağbayır, Yaşar (2007). Orhun Yazıtlarından Günümüze Türkiye Türkçesinin Söz Varlığı Ötüken Türkçe Sözlük, İstanbul: Ötüken. Ediskun, Haydar (2010). Türk Dilbilgisi, İstanbul: Remzi Kitabevi. el-İsfehânî, Ebu’l-Kâsim El-Huseynu’bnu Muhammed Er-Râğib (1998). El-Mufredât fi Ğarîbi’l-Kur’an, Beyrut: Dâru’l-Ma’rife. es-Sâbûnî, Muhammed Alî (2001). Safvetu’t-Tefâsir Tefsiru li’l-Kurâni’l-Kerîm, Beyrut: Daru’l-Fikr. es-Semerkandî, Ebû Mansûr Muhammedu’bnu Muhammed El-Mâturîdî (2010). Te’vîlâtu’l Kur’ân, İstanbul: Daru’l Mîzân, Mizan Yayınevi. et-Taberî, Ebû Ca’fer Muhammedu’bnu Cerîr (1988). Câmu’l-Beyân an Te’vîli Âayi’l-Kur’ân, Beyrut: Dâru’l-Fikr. Güneş, Kadir (2011). Arapça-Türkçe Sözlük, İstanbul: Mektep Yayınları. Hamilton, James Russel (1988). İyi ve Kötü Prens Öyküsü, (çev. Vedat Köken), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Karaman, H., Özek, A., Dönmez, İ. K., Çağrıcı, M., Gümüş, S., Turgut, A. (2005), Kurân-ı Kerîm ve Açıklamalı Meâli, Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları. Karaman, H., Çağrıcı, M., Dönmez, İ. K., Gümüş, S. (2012) Kur’an Yolu Türkçe Meâl ve Tefsir, Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları. Öztürk, Mustafa (2015). Kur’an-ı Kerim Meali Anlam ve Yorum Merkezli Çeviri, Ankara: Ankara Okulu Yayınları. Pickthall, Marmaduke (1999). The Glorıous Qur’ân, İstanbul: Çağrı Yayınları. Uralgiray, Yusuf (1986). Arabça İlk ve İleri Dilbilgisi, İstanbul: Tebliğ Yayınları. Yavuz, A. Fikri (1975). Kur’an-ı Kerim ve İzahlı Meâli Âlisi, İstanbul: Çeltüt Matbaacılık.
Yıl 2017, Cilt: 10 Sayı: 1, 189 - 196, 15.06.2017

Öz

Kaynakça

  • Altınörs, Atakan (2000). Dil Felsefesi Sözlüğü, İstanbul: Paradigma Yayınları. Asad, Muhammad (1993). The Message of The Quran, Gibraltar: Dar Al-Andalus. Cebeci, Lütfullah (1985). Kur’an’a Göre Takva, İstanbul: Seha Neşriyat. el-Cevherî, Ebu Nasr İsmâîle’bni Hemmâd (2009). Es-Sihâh Tâcu’l-luğeti ve Sihâhu’l Ara¬biyye, El-Kâhire: Dâru’l-Hadîs. Çağbayır, Yaşar (2007). Orhun Yazıtlarından Günümüze Türkiye Türkçesinin Söz Varlığı Ötüken Türkçe Sözlük, İstanbul: Ötüken. Ediskun, Haydar (2010). Türk Dilbilgisi, İstanbul: Remzi Kitabevi. el-İsfehânî, Ebu’l-Kâsim El-Huseynu’bnu Muhammed Er-Râğib (1998). El-Mufredât fi Ğarîbi’l-Kur’an, Beyrut: Dâru’l-Ma’rife. es-Sâbûnî, Muhammed Alî (2001). Safvetu’t-Tefâsir Tefsiru li’l-Kurâni’l-Kerîm, Beyrut: Daru’l-Fikr. es-Semerkandî, Ebû Mansûr Muhammedu’bnu Muhammed El-Mâturîdî (2010). Te’vîlâtu’l Kur’ân, İstanbul: Daru’l Mîzân, Mizan Yayınevi. et-Taberî, Ebû Ca’fer Muhammedu’bnu Cerîr (1988). Câmu’l-Beyân an Te’vîli Âayi’l-Kur’ân, Beyrut: Dâru’l-Fikr. Güneş, Kadir (2011). Arapça-Türkçe Sözlük, İstanbul: Mektep Yayınları. Hamilton, James Russel (1988). İyi ve Kötü Prens Öyküsü, (çev. Vedat Köken), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Karaman, H., Özek, A., Dönmez, İ. K., Çağrıcı, M., Gümüş, S., Turgut, A. (2005), Kurân-ı Kerîm ve Açıklamalı Meâli, Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları. Karaman, H., Çağrıcı, M., Dönmez, İ. K., Gümüş, S. (2012) Kur’an Yolu Türkçe Meâl ve Tefsir, Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları. Öztürk, Mustafa (2015). Kur’an-ı Kerim Meali Anlam ve Yorum Merkezli Çeviri, Ankara: Ankara Okulu Yayınları. Pickthall, Marmaduke (1999). The Glorıous Qur’ân, İstanbul: Çağrı Yayınları. Uralgiray, Yusuf (1986). Arabça İlk ve İleri Dilbilgisi, İstanbul: Tebliğ Yayınları. Yavuz, A. Fikri (1975). Kur’an-ı Kerim ve İzahlı Meâli Âlisi, İstanbul: Çeltüt Matbaacılık.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Bölüm Makaleler
Yazarlar

Faruk Gürbüz

Yayımlanma Tarihi 15 Haziran 2017
Gönderilme Tarihi 29 Haziran 2017
Kabul Tarihi 22 Mayıs 2017
Yayımlandığı Sayı Yıl 2017 Cilt: 10 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Gürbüz, F. (2017). İTTİKA FİİLİ BAĞLAMINDA ALLAH LAFZININ YORUM VE ÇEVİRİSİ. Erzincan Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 10(1), 189-196.