Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Lafız-Mana İlişkisi ve Arapça Öğretimi

Yıl 2016, Sayı: 32, 167 - 180, 30.05.2016

Öz

Bu araştırmamda
lafız-mana ilişkisini ve yabancıların arapça eğitiminde bu ilişkiden nasıl
faydalanabilecekleri konusu ele alınmıştır. Araştırma üç temel bölümden oluşmaktadır.
Birinci bölümde bazı alimlerin lafzı manaya tercih etmeleri; ikinci bölümde
bazı alimlerin lafız ve manayı biribirinden ayırmaları, bazen manayı bazen de
lafzı tercih etmeleri incelenmektedir. Üçüncü bölüm ise lafız ve mananın asla
ayrılamayacağı düşüncesini ihtiva etmektedir.

Kaynakça

  • ابن رشيق، العمدة في محاسن الشعر وآدابه ونقده، المكتبة التجارية، 1964
  • الآمدي، الموازنة بين شعر أبي تمام والبحتري، دار الكتاب، لبنان، 1992
  • ابن قتيبة، الشعر والشعراء، دار المعارف، القاهرة، 1997
  • ابن طباطبا، عيار الشعر، دار المعرفة، بيروت، 1994
  • أبو هلال العسكري، الصناعتين، مكتبة الجلبي، مصر، 1971
  • أبو هلال العسكري، ديوان المعاني، مكتبة القدسي، القاهرة، 1352
  • الجاحظ، البيان والتبين، مكتبة الجندي، لبنان، 1982
  • الجاحظ، الحيوان، مكتبة ابن سعد، سوريا، 1983
  • عبد القاهر الجرجاني، أسرار البلاغة، دار المعرفة، سوريا، 1988
  • عبد القاهر الجرجاني، دلائل الإعجاز، دار المعرفة، بيروت، 1978
  • علي بن الحسين الموسوي العلوي، أمالي المرتضى، دار الكتب العربية، 1954
  • عياد شكري، المؤثرات الفلسفية والكلامية في النقد العربي، مجلة الأقلام، العدد11، السنة الخامسة عشرة، بغداد، 1980
  • المرزوقي، شرح ديوان الحماسة، لجنة التأليف والنشر، 1951
  • يوسف غازي، مدخل إلى الألسنية، دار العالم العربي، 1985

علاقة اللفظ بالمعنى وتعليم العربية

Yıl 2016, Sayı: 32, 167 - 180, 30.05.2016

Öz

الملخص تناولت في هذا البحث
مسألة اللفظ والمعنى وكيف يمكن أن نسترشد من العلاقة بينهما ببعض النقاط في تعليم
العربية لغير الناطقين بها. وقد قسمت هذا البحث إلى ثلاثة أقسام رئيسية، تناولت في
القسم الأول تفضيل العلماء للفظ على المعنى تفضيلاً تاماً، وجاء القسم الثاني
بعنوان التمايز بين اللفظ والمعنى وبنيت في هذا القسم كيف فرق العلماء بين اللفظ
والمعنى فانتصروا مرة للفظ ومرة للمعنى، واحتوى القسم الثالث على الأفكار التي
قامت بتوحيد اللفظ والمعنى وعدم الفصل بينهما.



الكلمات المفتاحية:
اللفظ، المعنى، العربية،
تعليم
العربية

Kaynakça

  • ابن رشيق، العمدة في محاسن الشعر وآدابه ونقده، المكتبة التجارية، 1964
  • الآمدي، الموازنة بين شعر أبي تمام والبحتري، دار الكتاب، لبنان، 1992
  • ابن قتيبة، الشعر والشعراء، دار المعارف، القاهرة، 1997
  • ابن طباطبا، عيار الشعر، دار المعرفة، بيروت، 1994
  • أبو هلال العسكري، الصناعتين، مكتبة الجلبي، مصر، 1971
  • أبو هلال العسكري، ديوان المعاني، مكتبة القدسي، القاهرة، 1352
  • الجاحظ، البيان والتبين، مكتبة الجندي، لبنان، 1982
  • الجاحظ، الحيوان، مكتبة ابن سعد، سوريا، 1983
  • عبد القاهر الجرجاني، أسرار البلاغة، دار المعرفة، سوريا، 1988
  • عبد القاهر الجرجاني، دلائل الإعجاز، دار المعرفة، بيروت، 1978
  • علي بن الحسين الموسوي العلوي، أمالي المرتضى، دار الكتب العربية، 1954
  • عياد شكري، المؤثرات الفلسفية والكلامية في النقد العربي، مجلة الأقلام، العدد11، السنة الخامسة عشرة، بغداد، 1980
  • المرزوقي، شرح ديوان الحماسة، لجنة التأليف والنشر، 1951
  • يوسف غازي، مدخل إلى الألسنية، دار العالم العربي، 1985

On the Relation between Utterance and Meaning and Arabic Teaching.

Yıl 2016, Sayı: 32, 167 - 180, 30.05.2016

Öz

It is discussed in this study that (or this
study is about); the relation between meaning and utterance and how the
foreigners can benefit from this relation in Arabic Language education. This
study comprises of three parts: The first part discusses some scholars prefers
utterance to meaning. The second part discusses some scholars want to
follow the way of seperation of the meaning and utterance (or isolate the
meaning from utterance), sometimes they choose meaning, the other time
utterance.(They can choose meaning or utterance from time to time.) In the
third part; the idea “utterance and meaning can not be seperated from each
other” is examined.

Kaynakça

  • ابن رشيق، العمدة في محاسن الشعر وآدابه ونقده، المكتبة التجارية، 1964
  • الآمدي، الموازنة بين شعر أبي تمام والبحتري، دار الكتاب، لبنان، 1992
  • ابن قتيبة، الشعر والشعراء، دار المعارف، القاهرة، 1997
  • ابن طباطبا، عيار الشعر، دار المعرفة، بيروت، 1994
  • أبو هلال العسكري، الصناعتين، مكتبة الجلبي، مصر، 1971
  • أبو هلال العسكري، ديوان المعاني، مكتبة القدسي، القاهرة، 1352
  • الجاحظ، البيان والتبين، مكتبة الجندي، لبنان، 1982
  • الجاحظ، الحيوان، مكتبة ابن سعد، سوريا، 1983
  • عبد القاهر الجرجاني، أسرار البلاغة، دار المعرفة، سوريا، 1988
  • عبد القاهر الجرجاني، دلائل الإعجاز، دار المعرفة، بيروت، 1978
  • علي بن الحسين الموسوي العلوي، أمالي المرتضى، دار الكتب العربية، 1954
  • عياد شكري، المؤثرات الفلسفية والكلامية في النقد العربي، مجلة الأقلام، العدد11، السنة الخامسة عشرة، بغداد، 1980
  • المرزوقي، شرح ديوان الحماسة، لجنة التأليف والنشر، 1951
  • يوسف غازي، مدخل إلى الألسنية، دار العالم العربي، 1985
Toplam 14 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Arapça
Konular Din Araştırmaları
Bölüm Araştırma
Yazarlar

Ahmed Aldyab

Yayımlanma Tarihi 30 Mayıs 2016
Gönderilme Tarihi 5 Ocak 2016
Yayımlandığı Sayı Yıl 2016 Sayı: 32

Kaynak Göster

ISNAD Aldyab, Ahmed. “علاقة اللفظ بالمعنى وتعليم العربية”. Eskiyeni 32 (Mayıs 2016), 167-180.
Eskiyeni  Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır. | Sherpa Romeo