İslâmî konulara dair
kırk hadisi ezberleme hakkındaki rivayetler dolayısıyla Arap ve Fars
edebiyatında başlayıp devam edegelen “hadîs-i erbaîn” yahut “çihl
hadîs” derleme,
tercüme ve şerh faaliyeti, Türk edebiyatında da çok rağbet görmüş; bu türde tahminen 14.
asırdan çağımıza kadar pek çok eser meydana getirilmiştir. Abdülkadir
Karahan’ın bu mevzuda telif ederek ilkin 1954’te, sonra bazı ilâvelerle 1991’de
yayınladığı hacimli eseri, Arap, Fars ve Türk edebiyatında kırk hadis derleme,
tercüme ve şerh çalışmalarının tarihî gelişimini ortaya koymuştur. Aynı konuda
son 25-30 yıldır yapılan ilmî araştırma ve yayınlar, Türk edebiyatı tarihinde
kırk hadis türüyle alâkalı eserlerin tesbit edilenlerden daha fazla sayıda
olduğunu göstermektedir.
Kırk hadis tercümesi konusunda yazılmış
ve bugüne kadar müstakil olarak incelenmemiş eserlerden biri de Bursa’da
yayınlanan Nilüfer dergisinde 1889-91
yılları arasında tefrika edilmiştir. İsmi bildirilmeyen mütercim, hadislerin
Arapça asıllarından sonra ikişer beyitli kıt’alar hâlinde Farsçaya
tercümelerini nakletmiş; nihai olarak Hz. Peygamber’e nisbet edilen o Arapça
sözlerin Türkçe manzum çevirilerini sunmuştur. Mukayese sonucunda anlaşıldığına
göre, buradaki hadisler Abdurrahmân-ı Câmî’nin (1414-1492) kırk hadis türündeki
eserinde yer alan rivayetler, Farsça kıt’alarsa onların tercümesi olmak üzere
yazdığı şiirlerdir. Kitapçığı için “Kırk
Dilber” adını seçen mütercim, Câmî’nin söz konusu manzumelerini Türkçeye
tercüme etmeye çalışmamış; doğrudan doğruya hadislerin çevirisi mahiyetinde
birer kıt’a yazmıştır. Kıt’alarında “feilâtün mefâilün feilün” kalıbını
kullanan şairin bazı mısralarında görülen imaleleri ve nadiren rastlanan zihaflarıyla
birkaç kafiye kusuru bir tarafa bırakılırsa, tercüme işinde hayli başarılı
olduğunu söylemek mümkündür. Bu çalışmada Arap harfli dergi sayfalarında kalmış
ve kırk hadislere dair ilmî yayınlarda ele alınmamış bir 19. asır yadigârının
tanıtılarak neşredilmesi hedeflenmiştir.
Kırk hadis Abdülkadir Karahan Abdurrahmân-ı Câmî Nilüfer Kırk Dilber
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | MAKALELER |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 20 Ağustos 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Cilt: 1 Sayı: 1 |