Bu çalışmada, Çevrimiçi Ortamlarda Topluluk Hissi
Ölçeği’nin Türkçe’ye uyarlamasının yapılması ve güvenirlik ve geçerlik
açısından incelenmesi amaçlanmıştır. Özgün formu İngilizce olan ölçek “Öğretim
Elemanı Etkileşimi, Nezaket ve Saygı, Öğrenme-Öğretme Stilleri Uygunluğu,
Öğrenci İşbirliği” olmak üzere dört faktör ve 16 maddeden oluşmaktadır. Uyarlama
sürecinin ilk aşamasında 3 dil uzmanı, ölçek maddelerinin İngilizce’den Türkçe’ye
çevirisini yapmışlardır. Çeviri tamamlandıktan
sonra elde edilen ölçekteki ifadeler, ölçeğin özgün formuyla eşdeğerliğini
belirlemek ve kapsam geçerliğini
sağlamak amacıyla 3 alan uzmanı tarafından incelenmiştir. Ölçeğin güvenirliğini belirlemek üzere incelenen Cronbach Alfa değerinin 0.84 olduğu görülmüştür.
Çevrimiçi Ortamlarda Topluluk Hissi Ölçeği’nin yapı geçerliliğini test edilmesi
amacıyla çevrimiçi öğrenme deneyimine sahip katılımcılardan toplanan veriler
üzerinde Kaiser-Meyer-Oklin (KMO) ve Bartlett testleri yapılmıştır. KMO
değerinin 0.828; Bartlett değerlerinin χ2=1342.786; p<.001 olduğu görülmüştür. Bu değerler
sonucunda verilerin açımlayıcı faktör analizi yapılabilmesi için uygun olduğu
belirlenmiştir. Yapılan açımlayıcı faktör analizi sonucunda ölçeğin, özdeğeri
1'den büyük ve toplam varyansın % 68.5'ini açıklayan 14 maddeye ve dört faktöre
sahip olduğunu görülmüştür. Sonuç olarak uyarlanan ölçeğin çevrimiçi ortamlarda
topluluk hissini ölçmede güvenilirliğe ve geçerliğe sahip olduğu
belirlenmiştir.
Bölüm | Makaleler |
---|---|
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 22 Ocak 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 |