YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE MESNEVİLERDEN YARARLANMA
Öz
Türkçe’nin
yabancılara öğretilmesinde düşünülmesi gereken konulardan biri, divan şiiri
unsurlarının ele alınıp değerlendirilmesidir. Divan şiiri zengin birikimiyle
Türkçe ’ye olan ilgiyi artırmaktadır. Bir milletin temel yapı taşlarından biri
kültürdür. Dil ise kültürün vazgeçilmez bir unsurudur. Türkçe ile yazılmış
binlerce eser ve bu eserler içerisinde işlenen pek çok konu Türkçeye zenginlik
katmaktadır. Divan Edebiyatında özellikle Mesnevilerde işlenen konuların
çeşitliliği dikkat çekmektedir. Mesnevi nazım şekliyle çeşitli konularda
yazılmış olan eserler, Türkçe’nin geniş bir sahada okunmasını ve sevilmesini sağlamıştır.
Sade Türkçe ile yazılan ve Türk dilinin tüm zenginliğini işleyen bu eserlerin
ele alınıp değerlendirilmesi, elde edilen malzemenin Türkçe’nin zenginliğine
katılması ve Türkçe’nin ilgi alanının genişletilmesi gerekmektedir.
Mesnevilerde ele alınan kısa hikâyeler okuyucuda merak uyandırmaktadır.
Yabancılara Türkçe öğretiminde mesnevilerdeki bu hikâyeler, Türkçe’nin hem
sevdirilmesi hem de öğretilmesinde önemli bir malzeme olarak kullanılmalıdır. Bu
çalışmada divan şiirinin zengin malzemesini oluşturan mesneviler hakkında bilgi
verildi. Mesneviler işledikleri konulara göre ele alınıp bu konuların Türkçe
öğretime ne gibi katkılar sunacağı tartışıldı. Farklı dönemlerde farklı
konularda yazılan mesnevilerden örnekler alınarak konuya kaynaklık edecek
malzeme oluşturuldu. Elde edilen malzeme öğretimde kullanma biçimine göre alt
başlıklara ayrıldı. Yabancılara Türkçe öğretiminde elde edilen malzemenin nasıl
işleneceği tartışıldı. Elde edilen sonuçlar ortaya konuldu.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Aksoyak İ. H. (2018). Tuhfetü’l-Uşşâk. Ankara: http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/Eklenti/57761,uskuplu-ata-tuhfetul-ussakpdf.pdf?0 (24.04.2018).
- Aslan, N. (2006) “Manzum Dinî Hikâyeler ve Kirdeci Ali’ye Ait Olduğu Söylenen İki Hikâye Metni (Güvercin ve Geyik Destanları)”, (Mesnevi, 1, Dizinleyen: Bilal Güzel) Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi Sayı: 20, s.200-205.
- http://tebdiz.com/index.php?sayfa=arama_sonuc (23.04.2018).
- Büyükakkaş, A. (2006). Eski Anadolu Türkçesi Dönemine Ait Bir Mevlit Metni. (Mesnevi, 2, Dizinleyen: Büşra Bulut), Konya: http://tebdiz.com/index.php?sayfa=arama_sonuc (23.04.2018).
- Canpolat, M. (1987). Mecmû'atü'n-nezâ'ir: Metin-Dizin-Tıpkıbasım. Türk Dil Kurumu Yayınları. (Gazel, 373, Dizinleyen: Habibe Baysan), Ankara: http://tebdiz.com/index.php?sayfa=arama_sonuc (23.04.2018).
- Ceyhan, A. (1997). Bedr-i Dilşad'ın Murad-nâme'si, Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları, (Mesnevi, 1, Dizinleyen: Ömer Faruk Demirel), İstanbul: http://tebdiz.com/index.php?sayfa=arama_sonuc (23.04.2018).
- Çelebioğlu, Â. ( 1979). “Kıyâfet İlmi ve Akşemseddinzâde Hamdî ile Erzurumlu İbrahim Hakkı’nın Kıyâfet-nâmeleri”, (Mesnevi, 33, Dizinleyen: Mesut Algül), Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi Ahmet Caferoğlu Özel Sayısı S 112’den ayrı basım. s. 305-347, Ankara: http://tebdiz.com/index.php?sayfa=arama_sonuc (23.04.2018).
- Develi, H. (1998). “Eski Anadolu Türkçesi Devresine Ait Manzum Bir Miracname”. ( Mesnevi, 1, Dizinleyen: Bünyamin Tan), İstanbul.Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi. C. XXVIII, s. 81-228. http://tebdiz.com/index.php?sayfa=arama_sonuc (23.04.2018).
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Sanat ve Edebiyat
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
31 Ekim 2018
Gönderilme Tarihi
31 Temmuz 2018
Kabul Tarihi
24 Ekim 2018
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2018 Cilt: 3 Sayı: 6

