Araştırma Makalesi

Çocukların Değişen Mizah Kültürü: Youtube Parodi Hikâyelerinde Çocukların Tüketim Öyküleri

Cilt: 30 Sayı: 118 1 Mayıs 2024
PDF İndir
EN TR

Çocukların Değişen Mizah Kültürü: Youtube Parodi Hikâyelerinde Çocukların Tüketim Öyküleri

Öz

Çocukların, bebeklikten itibaren en çok takip ettiği platformların başında gelen Youtube’da paylaşılan ve popülerleşen parodi eğlencesi, post-modern kültürün bir parçasıdır. Metnin aslına gönderme yapan sonsuz çağrışımlar içinde yaratılan mizah, bir tür pastişi/taklidi andırsa da çocuk oyun ve eğlence kültürünün popüler formlarından biri olarak kabul edilmektedir. Youtube’daki çocuk parodi, komedi, skeç videolarının ele alındığı bu çalışmada, aynı zamanda içerik üreticisi olan çocukların yayınladıkları videolar aracılığıyla mizahı nasıl ürettikleri, mizahın kaynağının neye dayandığı soruşturulmaktadır. Bu amaçla, Fatih Selim Tube, Yusuf Mirza Tube, Agugu Tv, Oyuncak Avı, Oyuncak Şekeri, Ecrinsu Çoban, Oyuncak Oynuyorum, Oyuncu Yusuf, Prenses Elif, Prenses Lina Tv’de en popüler 242 çocuk youtuber videosu üzerinden, tematik nitel içerik analizi yapılmıştır. Youtube, çocukların takip ettikleri bir platform olmasının ötesinde, aynı zamanda firmalar için çocuk izleyiciye ulaşılabilen bir mecradır. Youtube’un bu ticari karakteri, Youtube’da üretilen her içeriğin içinde tüketim kültürü unsuruyla karşılaşma olasılığını arttırmaktadır. Bu nedenle çalışmada Youtube’la birlikte değişen çocuk mizahı incelenirken bu mizah içinde tüketim kültürüne ilişkin unsurlar da araştırılmıştır. Araştırmanın sonucunda, Youtube’daki çocuk youtuber kanallarındaki parodi videolarının popüler metinlere gönderme yapan pastiş/taklit videolar oldukları, saklambaç, kaçma kovalamaca gibi oyunlara dayandıkları, ticari içerik taşıdıkları bulgusuna ulaşılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Destekleyen Kurum

Türkiye Bilimsel ve Teknolojik Araştırma Kurumu (TÜBİTAK)

Proje Numarası

221K053

Teşekkür

Projeye verdiği destekten ötürü TÜBİTAK’a teşekkürlerimizi sunarız.

Kaynakça

  1. Beck, D. (2023). Humorous parodies of popular culture as strategy in Boris Johnson’s populist communication. The British Journal of Politics and International Relations. https://doi.org/10.1177/13691481231174165
  2. Berger, A. A. (1976). Anatomy of the Joke. Journal of Communication, 26(3), 113-115. https://doi. org/10.1111/j.1460-2466.1976.tb01913.x
  3. Boxman-Shabtai, L. (2018). Reframing the popular: A new approach to parody. Poetics, 67, 1-12. https://doi.org/10.1016/j.poetic.2018.03.001
  4. Boxman-Shabtai, L. (2019). The practice of parodying: YouTube as a hybrid field of cultural production. Media, Culture & Society, 41(1), 3-20. https://doi.org/10.1177/0163443718772180
  5. Buijzen, M., & Valkenburg, P. M. (2004). Developing a typology of humor in audiovisual media. Media psychology, 6(2), 147-167. https://doi.org/10.1207/s1532785xmep0602_2
  6. Garin, M. (2015). Super Mario, the new silent clown: Video game parodies as transformative comedy tools. International Journal of Cultural Studies, 18(3), 305-309. https://doi.org/10.1177/1367877913513688
  7. Hariman, R. (2008). Political parody and public culture. Quarterly Journal of Speech, 94(3), 247-272. https://doi.org/10.1080/00335630802210369
  8. Hutcheon, L. (2000). A theory of parody: The teachings of twentieth-century art forms. University of Illinois press.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Alevilik Bektaşilik Araştırmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

1 Mayıs 2024

Gönderilme Tarihi

21 Ağustos 2023

Kabul Tarihi

20 Nisan 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 30 Sayı: 118

Kaynak Göster

APA
Koç, Ç. T., & Yavalar, D. E. (2024). Çocukların Değişen Mizah Kültürü: Youtube Parodi Hikâyelerinde Çocukların Tüketim Öyküleri. Folklor/Edebiyat, 30(118), 311-336. https://doi.org/10.22559/folklor.2623
AMA
1.Koç ÇT, Yavalar DE. Çocukların Değişen Mizah Kültürü: Youtube Parodi Hikâyelerinde Çocukların Tüketim Öyküleri. folk/ed. 2024;30(118):311-336. doi:10.22559/folklor.2623
Chicago
Koç, Çilem Tuğba, ve Deniz Elif Yavalar. 2024. “Çocukların Değişen Mizah Kültürü: Youtube Parodi Hikâyelerinde Çocukların Tüketim Öyküleri”. Folklor/Edebiyat 30 (118): 311-36. https://doi.org/10.22559/folklor.2623.
EndNote
Koç ÇT, Yavalar DE (01 Mayıs 2024) Çocukların Değişen Mizah Kültürü: Youtube Parodi Hikâyelerinde Çocukların Tüketim Öyküleri. Folklor/Edebiyat 30 118 311–336.
IEEE
[1]Ç. T. Koç ve D. E. Yavalar, “Çocukların Değişen Mizah Kültürü: Youtube Parodi Hikâyelerinde Çocukların Tüketim Öyküleri”, folk/ed, c. 30, sy 118, ss. 311–336, May. 2024, doi: 10.22559/folklor.2623.
ISNAD
Koç, Çilem Tuğba - Yavalar, Deniz Elif. “Çocukların Değişen Mizah Kültürü: Youtube Parodi Hikâyelerinde Çocukların Tüketim Öyküleri”. Folklor/Edebiyat 30/118 (01 Mayıs 2024): 311-336. https://doi.org/10.22559/folklor.2623.
JAMA
1.Koç ÇT, Yavalar DE. Çocukların Değişen Mizah Kültürü: Youtube Parodi Hikâyelerinde Çocukların Tüketim Öyküleri. folk/ed. 2024;30:311–336.
MLA
Koç, Çilem Tuğba, ve Deniz Elif Yavalar. “Çocukların Değişen Mizah Kültürü: Youtube Parodi Hikâyelerinde Çocukların Tüketim Öyküleri”. Folklor/Edebiyat, c. 30, sy 118, Mayıs 2024, ss. 311-36, doi:10.22559/folklor.2623.
Vancouver
1.Çilem Tuğba Koç, Deniz Elif Yavalar. Çocukların Değişen Mizah Kültürü: Youtube Parodi Hikâyelerinde Çocukların Tüketim Öyküleri. folk/ed. 01 Mayıs 2024;30(118):311-36. doi:10.22559/folklor.2623

Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q3 'dür:

TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.

Alan Editörleri/ Field Editörs
Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Doç.Dr. Ahmet Keskin (Samsun Üniversitesi-ahmet.keskin@samsun.edu.tr)

Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Prof.Dr. Zekiye Antakyalıoğlu ( İstanbul Kültür Üniversitesi-zekabe@hotmail.com)
Doç.Dr. Koray Üstün (Hacettepe Üniversitesi-korayustun@hacettepe.edu.tr)

Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)

Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)