Araştırma Makalesi

Kazak Türklerinin Düğün Geleneği Müzikleri ve Ritüel Örnekleri

Cilt: 30 Sayı: 119 1 Ağustos 2024
PDF İndir
EN TR

Kazak Türklerinin Düğün Geleneği Müzikleri ve Ritüel Örnekleri

Öz

Toplumlar, yaşam pratiklerini ve bu yolla edindikleri tecrübeleri sözlü olarak dile getirmişlerdir. Bu sözlü dil ürünleri kimi zaman şiire, şarkıya, masala, hikâyeye ve destana dönüşmüştür. Toplumlar, bu türler aracılığıyla düşüncelerini ve duygularını dile getirirken müzik sanatından yararlanmışladır. Müzik, toplumun kültürel değerlerinin yansıtılmasında ve aktarılmasında önemli işleve sahiptir. Kazak halkı da eğlenceli ve zengin ritüel özelliklere sahip evlenme geleneklerinde şarkılardan çokça yararlanmaktadır. Kazak Türklerinin evlenme geleneği oldukça görkemli kutlamalara sahne olmaktadır. Burada icra edilen müzikler ve müzikal sözler, kültürel yaşamın miraslarıdır. Kazan düğün geleneğinde gözlemlenen “jar- jar, betaşar, sınsu” vb. gibi müzikal icralar, sözlü kültür içerisinde yüklendikleri anlamlar bakımından önemlidir. Kız uğurlamada söylenen sınsular, Kazak sözlü kültürünü ve onların kültürel dünyalarını yansıtan felsefi düşüncelerle yüklüdür. Bu açıdan düğün geleneği bağlamında icra edilen müziklerin Kazak halkının duygusal dünyasını yansıtırken insan ilişkilerini yönlendiren toplumsal tutumları da sergilediği söylenebilir. Bu çalışmada, Kazak sözlü geleneğinde güncelliğini koruyan müzikal icraları ve bunların gelenekle olan bağlantıları incelenmiştir. Kazak evlenme geleneğinde söylenen şarkıların, topluma verdiği mesajların açık ve gizli işlevleri ele alınmıştır. Eski dönemlerdeki evlenme geleneklerinde söylenen şarkılar ile günümüzde söylenen şarkılar arasındaki değişimler ve dönüşümler de açıklanmıştır. Teknolojik ilerlemeler ve ekonomik değişimler sonrası evlenme geleneğinde icra edilen şarkılarda meydana gelen değişikliklerin kültürel açıdan çözümlenmesi yapılmıştır. Kazakların düğün müziklerinde yer bulan sözlerin yüklendikleri kültürel anlamlar ve gerçekleştirilen icra ortamlarındaki ritüeller değerlendirilmiştir. Kız uğurlamada, gelinin akrabaları ile vedalaşması sırasında söylenen şarkıların kız ve erkeklerin düğün sırasında karşılıklı atışmaları gelinin yüz açma töreninde icra edilen müzikal ezgilerin ve sözlerin günümüzde de toplumun ortak sevinçlerini yansıtır, dilek, istek ve kişiler arası iletimi etkileyen önemli mesajların bu yolla dile getirilmesinde kullanılır.

Anahtar Kelimeler

Etik Beyan

Araştırma ve Yayın Etiği Beyanı: Bu makale, orijinal veriler temelinde hazırlanmış özgün bir araştırma makalesidir. Daha önce hiçbir yerde yayımlanmamış olup başka bir yere yayımlanmak üzere gönderilmemiştir. Yazar, araştırma sürecinde etik ilkelere ve kurallara uymuştur. Yazarların Katkı Düzeyleri: Makale tek yazarlıdır. Etik Komite Onayı: Bu çalışma için etik kurul onayı gerekmemektedir. Finansal Destek: Bu araştırma için herhangi bir finansal destek alınmamıştır. Çıkar Çatışması: Bu çalışma ile ilgili herhangi bir çıkar çatışması bulunmamaktadır.

Kaynakça

  1. Ajiğali, S. E. (2005). Kazak halkınıñ dästürleri men ädet- ğurıptarı. I. Tom, Arıs.
  2. Ajiğali, S. E. (2006). Kazak halkınıñ dästürleri men ädet- ğurıptarı. II. Tom, Arıs.
  3. Alimkulov, B. ve Abdirahmanov, E. (1994). Kuyev keltir kız uzat toyındı kıl. Sanat.
  4. Altınsarin, I. (1994). Tandamalı şığarmaları. Ğılım.
  5. Balabekov, E. (2006). Kazakların müzik folkloru. İzdat Market.
  6. Baykadamova, K. ve Temirbekova, A. (2001). Kazaktın ädet-gurıp, turmıs salt änderi. I. Altinsarin Adındağı Kazaktıñ Bilim Akademiyasınıñ Respublikalık Baspa Kabineti.
  7. Çetin, H. (2021). Türkiye ve Kazakistan’daki geçiş dönemlerinin (doğum-evlenme-ölüm) karşılaştırmalı incelemesi [Yayımlanmamış Doktora Tezi] Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. İslamjanulı, K. (1995). Tal besikten jer besikke deyin “Kazaktın otbasılık ğurıp jırları”.
  8. Ana Tili. Kenjeahmetulı, S. (1994). Kazaktın saltürleri men ädet-ğrurıptarı. Ana Tili.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Türkiye Dışındaki Türk Halk Bilimi

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

1 Ağustos 2024

Gönderilme Tarihi

15 Şubat 2024

Kabul Tarihi

10 Temmuz 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 30 Sayı: 119

Kaynak Göster

APA
Çetin, H. (2024). Kazak Türklerinin Düğün Geleneği Müzikleri ve Ritüel Örnekleri. Folklor/Edebiyat, 30(119), 761-780. https://doi.org/10.22559/folklor.2665
AMA
1.Çetin H. Kazak Türklerinin Düğün Geleneği Müzikleri ve Ritüel Örnekleri. folk/ed. 2024;30(119):761-780. doi:10.22559/folklor.2665
Chicago
Çetin, Halil. 2024. “Kazak Türklerinin Düğün Geleneği Müzikleri ve Ritüel Örnekleri”. Folklor/Edebiyat 30 (119): 761-80. https://doi.org/10.22559/folklor.2665.
EndNote
Çetin H (01 Ağustos 2024) Kazak Türklerinin Düğün Geleneği Müzikleri ve Ritüel Örnekleri. Folklor/Edebiyat 30 119 761–780.
IEEE
[1]H. Çetin, “Kazak Türklerinin Düğün Geleneği Müzikleri ve Ritüel Örnekleri”, folk/ed, c. 30, sy 119, ss. 761–780, Ağu. 2024, doi: 10.22559/folklor.2665.
ISNAD
Çetin, Halil. “Kazak Türklerinin Düğün Geleneği Müzikleri ve Ritüel Örnekleri”. Folklor/Edebiyat 30/119 (01 Ağustos 2024): 761-780. https://doi.org/10.22559/folklor.2665.
JAMA
1.Çetin H. Kazak Türklerinin Düğün Geleneği Müzikleri ve Ritüel Örnekleri. folk/ed. 2024;30:761–780.
MLA
Çetin, Halil. “Kazak Türklerinin Düğün Geleneği Müzikleri ve Ritüel Örnekleri”. Folklor/Edebiyat, c. 30, sy 119, Ağustos 2024, ss. 761-80, doi:10.22559/folklor.2665.
Vancouver
1.Halil Çetin. Kazak Türklerinin Düğün Geleneği Müzikleri ve Ritüel Örnekleri. folk/ed. 01 Ağustos 2024;30(119):761-80. doi:10.22559/folklor.2665

Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q3 'dür:

TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.

Alan Editörleri/ Field Editörs
Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Doç.Dr. Ahmet Keskin (Samsun Üniversitesi-ahmet.keskin@samsun.edu.tr)

Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Prof.Dr. Zekiye Antakyalıoğlu ( İstanbul Kültür Üniversitesi-zekabe@hotmail.com)
Doç.Dr. Koray Üstün (Hacettepe Üniversitesi-korayustun@hacettepe.edu.tr)

Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)

Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)