Kanarya Adalı Şair Andrés Sénchez Robayna’nın Şiirinde ‘İçselleştirilmiş Doğa’

Cilt: 18 Sayı: 67 1 Ekim 2011
  • Olcay Öztunalı
PDF İndir
TR EN

Kanarya Adalı Şair Andrés Sénchez Robayna’nın Şiirinde ‘İçselleştirilmiş Doğa’

Öz

Bu çalışma Kanarya adalı şair, Andrés Sánchez Robayna’nın şiirinde doğanın algılanışı ve yeniden yapılandırılışına bir yaklaşım olacaktır. Adalı olmanın Robayna’nın şiirinde yarattığı farklılıklar saptanarak, modern Avrupa ve İspanyol şiirindeki “saf şiir” (“poesía pura”) çizgisindeki konumu doğrultusunda, bu şiirde doğanın algılanışı ve yeniden yapılandırılışı belli başlı yapıtlarından Türkçeye çevirdiğimiz şiirlerle örneklendirilip yorumlanacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Díaz, Rafael José, (1994), Andrés Sánchez Robayna”, Poesía en el campus, sayı: 31, Universidad de Zaragosa, Zaragosa.
  2. Debicki, P. Andrew, (1997), la Poesía española del siglo XX, Gredos, Madrid.
  3. Mainer, José- Carlos, (1998), Ultimo tercio del siglo (1968-1998) / Antología consultada de la poesía española, Visor, Madrid.
  4. Morales, Barba Rafael, (2006), Ultima poesía española (1990-2005), Marenostrum, Madrid.
  5. Morales, Barba Rafael, (2007), “La poesía española entre 1980-2005 en su alambre desolado”, Hofstra hispnic review/ Revista de literaturas y culturas hispánicas department of romance languages and literatures, Hofstra University, Cilt 2, Num:4, İlkbahar, Yaz, New York.
  6. Morales, Carlos Javier, (2010), “La virtud transformadora de la poesía (Entrevista con Andrés Sánchez Robayna)”, Poesía Digital, www.poesiadigital.es, sayı 48, Şubat, (10.03.2011)
  7. Palenzuela, Nilo,(1988),“ Andrés Sánchez Robayna, Poemas (1970-1985)”, İnsula, sayı 496, Mart .
  8. Robayna, Andrés Sánchez, (1981), Tinta, Ediciones del Mall, Barcelona.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Olcay Öztunalı Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Ekim 2011

Gönderilme Tarihi

1 Aralık 2011

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2011 Cilt: 18 Sayı: 67

Kaynak Göster

APA
Öztunalı, O. (2011). Kanarya Adalı Şair Andrés Sénchez Robayna’nın Şiirinde ‘İçselleştirilmiş Doğa’. Folklor/Edebiyat, 18(67), 175-184. https://izlik.org/JA35WC46AE
AMA
1.Öztunalı O. Kanarya Adalı Şair Andrés Sénchez Robayna’nın Şiirinde ‘İçselleştirilmiş Doğa’. folk/ed. 2011;18(67):175-184. https://izlik.org/JA35WC46AE
Chicago
Öztunalı, Olcay. 2011. “Kanarya Adalı Şair Andrés Sénchez Robayna’nın Şiirinde ‘İçselleştirilmiş Doğa’”. Folklor/Edebiyat 18 (67): 175-84. https://izlik.org/JA35WC46AE.
EndNote
Öztunalı O (01 Ekim 2011) Kanarya Adalı Şair Andrés Sénchez Robayna’nın Şiirinde ‘İçselleştirilmiş Doğa’. Folklor/Edebiyat 18 67 175–184.
IEEE
[1]O. Öztunalı, “Kanarya Adalı Şair Andrés Sénchez Robayna’nın Şiirinde ‘İçselleştirilmiş Doğa’”, folk/ed, c. 18, sy 67, ss. 175–184, Eki. 2011, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA35WC46AE
ISNAD
Öztunalı, Olcay. “Kanarya Adalı Şair Andrés Sénchez Robayna’nın Şiirinde ‘İçselleştirilmiş Doğa’”. Folklor/Edebiyat 18/67 (01 Ekim 2011): 175-184. https://izlik.org/JA35WC46AE.
JAMA
1.Öztunalı O. Kanarya Adalı Şair Andrés Sénchez Robayna’nın Şiirinde ‘İçselleştirilmiş Doğa’. folk/ed. 2011;18:175–184.
MLA
Öztunalı, Olcay. “Kanarya Adalı Şair Andrés Sénchez Robayna’nın Şiirinde ‘İçselleştirilmiş Doğa’”. Folklor/Edebiyat, c. 18, sy 67, Ekim 2011, ss. 175-84, https://izlik.org/JA35WC46AE.
Vancouver
1.Olcay Öztunalı. Kanarya Adalı Şair Andrés Sénchez Robayna’nın Şiirinde ‘İçselleştirilmiş Doğa’. folk/ed [Internet]. 01 Ekim 2011;18(67):175-84. Erişim adresi: https://izlik.org/JA35WC46AE

Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q3 'dür:

TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.

Alan Editörleri/ Field Editörs
Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Doç.Dr. Ahmet Keskin (Samsun Üniversitesi-ahmet.keskin@samsun.edu.tr)

Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Prof.Dr. Zekiye Antakyalıoğlu ( İstanbul Kültür Üniversitesi-zekabe@hotmail.com)
Doç.Dr. Koray Üstün (Hacettepe Üniversitesi-korayustun@hacettepe.edu.tr)

Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)

Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)