BibTex RIS Kaynak Göster

Evliya Çelebi Seyahatname’sine Göre Şurahbil

Yıl 2012, Cilt: 18 Sayı: 69, 277 - 280, 01.04.2012
https://izlik.org/JA75BC86TF

Kaynakça

  • Ayverdi, İlhan. Kubbealtı Lugatı - Asırlar boyu târihî seyri içinde, Misalli Büyük Türkçe Söz- lük. 3 cilt. İstanbul: Kubbealtı Neşriyatı, 2006. (Metinde KL olarak kısaltıldı)
  • Efendioğlu, Mehmet. “Şürahbîl b. Hasene” (شرحبيل بن حسنة ), cilt 39, s. 268. Diyanet İslâm Ansiklopedisi. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı, 2010.
  • Evliya Çelebi b. Derviş Muhammed Zıllî. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi. Topkapı Sarayı Bağdat 304 Yazmasının Transkripsiyonu - Dizini. I. Kitap. Hazırlayan: Orhan Şaik Gökyay. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 1996. (Metinde SN/G olarak kısaltıldı)
  • Evliya Çelebi. Günümüz Türkçesiyle Evliya Çelebi Se- yahatnamesi: İstanbul. 1. Cilt: 1. Kitap, 2. Ki- tap. Hazırlayanlar: Seyit Ali Kahraman, Yücel Dağlı. İstanbul: Yapı Kredi yayınları, 2003. (Metinde SN/K-D olarak kısaltıldı)
  • Evliya Çelebi b. Derviş Mehemmed Zıllî. Evliyâ Çe- lebi Seyahatnâmesi. Topkapı Sarayı Kütüphanesi Bağdat 304 Numaralı Yazmanın Transkripsiyonu - Dizini. I. Kitap. H a z ı r l a - yanlar: Prof. Dr. Robert Dankoff , Seyyit Ali Kahraman, Dr. Yücel Dağlı. Yapı Kredi Yayınları, 2006. (Metinde SN/DKD olarak kısaltıldı) İstanbul:
  • Dündar, Abdulkadir. Kilis’teki Osmanlı devri mimarî eserleri. Ankara: Kültür Bakanlığı, 1999.
  • Kur’ânı Kerîm ve Türkçe Anlamı (Meâl). Ankara: Diya- net İşleri Başkanlığı Yayınları, 1987.
  • Kur’ânı Kerîm ve Açıklamalı Meâli. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 1993.
  • Kur’an Yolu - Türkçe Meâl ve Tefsir. Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları, 2008.
  • e-posta: ilhamigo@hotmail.com

Yıl 2012, Cilt: 18 Sayı: 69, 277 - 280, 01.04.2012
https://izlik.org/JA75BC86TF

Kaynakça

  • Ayverdi, İlhan. Kubbealtı Lugatı - Asırlar boyu târihî seyri içinde, Misalli Büyük Türkçe Söz- lük. 3 cilt. İstanbul: Kubbealtı Neşriyatı, 2006. (Metinde KL olarak kısaltıldı)
  • Efendioğlu, Mehmet. “Şürahbîl b. Hasene” (شرحبيل بن حسنة ), cilt 39, s. 268. Diyanet İslâm Ansiklopedisi. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı, 2010.
  • Evliya Çelebi b. Derviş Muhammed Zıllî. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi. Topkapı Sarayı Bağdat 304 Yazmasının Transkripsiyonu - Dizini. I. Kitap. Hazırlayan: Orhan Şaik Gökyay. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 1996. (Metinde SN/G olarak kısaltıldı)
  • Evliya Çelebi. Günümüz Türkçesiyle Evliya Çelebi Se- yahatnamesi: İstanbul. 1. Cilt: 1. Kitap, 2. Ki- tap. Hazırlayanlar: Seyit Ali Kahraman, Yücel Dağlı. İstanbul: Yapı Kredi yayınları, 2003. (Metinde SN/K-D olarak kısaltıldı)
  • Evliya Çelebi b. Derviş Mehemmed Zıllî. Evliyâ Çe- lebi Seyahatnâmesi. Topkapı Sarayı Kütüphanesi Bağdat 304 Numaralı Yazmanın Transkripsiyonu - Dizini. I. Kitap. H a z ı r l a - yanlar: Prof. Dr. Robert Dankoff , Seyyit Ali Kahraman, Dr. Yücel Dağlı. Yapı Kredi Yayınları, 2006. (Metinde SN/DKD olarak kısaltıldı) İstanbul:
  • Dündar, Abdulkadir. Kilis’teki Osmanlı devri mimarî eserleri. Ankara: Kültür Bakanlığı, 1999.
  • Kur’ânı Kerîm ve Türkçe Anlamı (Meâl). Ankara: Diya- net İşleri Başkanlığı Yayınları, 1987.
  • Kur’ânı Kerîm ve Açıklamalı Meâli. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 1993.
  • Kur’an Yolu - Türkçe Meâl ve Tefsir. Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları, 2008.
  • e-posta: ilhamigo@hotmail.com
Toplam 10 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Diğer ID JA67AD53HY
Yazarlar

İlhami Gökçen Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Nisan 2012
IZ https://izlik.org/JA75BC86TF
Yayımlandığı Sayı Yıl 2012 Cilt: 18 Sayı: 69

Kaynak Göster

APA Gökçen, İ. (2012). Evliya Çelebi Seyahatname’sine Göre Şurahbil. Folklor/Edebiyat, 18(69), 277-280. https://izlik.org/JA75BC86TF

Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q3 'dür:

TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.

Alan Editörleri/ Field Editörs
Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Doç.Dr. Ahmet Keskin (Samsun Üniversitesi-ahmet.keskin@samsun.edu.tr)

Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Prof.Dr. Zekiye Antakyalıoğlu ( İstanbul Kültür Üniversitesi-zekabe@hotmail.com)
Doç.Dr. Koray Üstün (Hacettepe Üniversitesi-korayustun@hacettepe.edu.tr)

Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)

Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)