Türkü Sözlerindeki Problemlere Dair
Öz
Edebiyatımızın ve kültür hayatımızın önemli unsurlarından biri olan türkülerimiz,
milli kimliğimiz ve geleneksel kotlarımızı tarihin derinliklerinden alıp, geleceğe taşıyan
en önemli yapı taşlarımızdan biridir. Bir milleti, millet olarak bir arada tutan ortak
sevinçlerin, kederlerin, ideallerin tecessüm ettiği türkülerimiz kültürel ve edebi hayatımızın
adeta kazınmış mühürleri hükmündedir. Kader birliğimizin ortak ürünleri olan
türkülerin kendine ait bir takım özellikleri vardır. Şüphesiz türkülerimiz, bir ilk söyleyene
dayanıyor olsa da sonuçta millete mal olarak anonimleşmiştir. Anonim ürünlerin
de en çarpıcı yönleri, ciddi anlamda değişiyor olmasında yatmaktadır. Dolayısıyla bir
türkü yakıldıktan sonra topyekun veya kısmi değişikliklere uğramıştır. Bu değişimleri
kültürel çeşitlilik olarak görmek gerekmektedir. Yine müzikalite yönünden sözlerdeki
değişiklikleri de yerinde ve kabul edilir olarak görmek gerekir. Bütün bunların dışında
yöresel söyleyişlerden veya Arapça ve Farsça bazı kelimelerin tam olarak bilinmemesinden
kaynaklanan bazı yanlışlıklar söz konusudur. Bunları türkülerin varyantları olarak
görmek mümkün değildir. Türkünün hem şekil hem de anlam yönlerinden bozulmalarına
neden olan bu yanlışlıkların düzeltilmesi ve o şekilde icra edilmesi gerekmektedir. Neticede
kültür köprülerimizden birisi olan türkülerimizin hem icra eden hem de dinleyen
kitle tarafından doğru bir şekilde algılanıp anlaşılması gerekir. Bu çalışmada türkülerimizdeki
bu anlamda görülen yanlışlıklar ve doğru şeklinin ne olması gerektiği üzerinde
durulmuştur.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Alptekin, Ali Berat (2004), Palandöken Zirvesindeki Âşık-Erzurumlu Emrah, Akçağ Yayınları, Ankara.
- Daşdemir, Özkan (2014), “Erzurum Yöresi Türkülerinde Ana-metinsel Dönüşümler”, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 51, ss. 303-217, Erzurum.
- Güven, Merdan (2009), Türküler Dile Geldi, Ötüken Yayınları, İstanbul.
- Karaer, Mustafa Necati (yty), Karacaoğlan, Tercüman 1001 Temel Eser 26, İstanbul.
- Özdemir, Ahmet (2008), Aşık Ruhsati, Sivas Platformu Yayınları, İstanbul.
- Özmen, İsmail (1998), Alevi-Bektaşi Şiirleri Antolojisi (II.Cilt), Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara.
- Türk Halk Müziği Sözlü Eserler Antolojisi (I.II.Cilt) 2006.; TRT Müzik Dairesi Yayınları, Ankara.
- Ural, Orhan (2000), Erzurumlu Emrah, Özgür Yayınları, İstanbul.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Sanat ve Edebiyat
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Ali Yıldırım
*
Bu kişi benim
Yayımlanma Tarihi
15 Ocak 2016
Gönderilme Tarihi
13 Mayıs 2015
Kabul Tarihi
19 Ağustos 2015
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2016 Cilt: 22 Sayı: 85