Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

SAMİM KOCAGÖZ’ÜN ISLAK EKMEK OYUNU ÜZERİNE BİR İNCELEME

Yıl 2018, , 63 - 72, 01.02.2018
https://doi.org/10.22559/folkloredebiyat.2017.68

Öz

Samim Kocagöz’ün “Islak Ekmek” adlı tiyatro eserini yapısal çözümleme ile ele alan bu çalışmada,

sanatçı gözü ve duyarlığı ile oluşturulan sanat eserlerinden yansıyan insan ve hayat gerçeği üzerinde

durulmuştur. Mahalli teması İzmir’de bir çöplükte yaşamaya çalışan insanların sefaleti, çocuksuzluğun

kadın için yarattığı yıkım olan eserde, evrensel tema açlık, açlıktan kurtulmaya dair umut ve insanın

kendine dürüst olmasıdır. Yazar, büyük şehirlerin görmezden gelinen ve çöp yığını arasında kaybolan

insanlarının dramını sergiler. Eserdeki en önemli unsur, çöplük sakinlerinden birinin kolunun altında

getirdiği “somun ekmek”tir. Eserde öne çıkan kişiler sırayla bu kupkuru ekmeği ıslatarak yiyecektir. Kırık

testi, maşrapa ile su da açlığın boyutlarını sergilemede önemlidir. Yazar, gerçek hayattaki benzerleri kadar

inandırıcı kişiler oluşturmuştur. Her duruma karşı, kişiliklerine uygun davranışlar sergileyen, iç dünyaları

ile toplumsal şartların arasında ezilmiş oyun kişileri, arka mahallelerde, çöplüklerde yaşama tutunmaya

çalışmanın zorluğunu somutlaştırır. Hayata dair bütün değerlere karşı inançlarını yitiren insanların yeniden

can bulma çabasına girip giremeyecekleri düğümü oluşturur. Çöplükten medet uman iki kesim çatışır.

Biri belediye görevlileri ki onlar resmiyet ve otorite olarak sezdirilir, diğeri de oyunun merkezinde yer

alan yaşamlarını çöplükten bulabildiklerine borçlu olan, açlıkla boğuşan en alttaki kesimden insanlardır.

Gerçeğe bağlı, yani mimesise dayalı bir yansılamanın esas alındığı oyunda, geri planda kadının önemli

sorunlarından “kısır” olma hâli, “çocuksuzluk” temi de dikkati çeker. Toplum dışına itilmiş aç insanların

var olma, acımasız hayat şartları karşısında tutunma çabasını sergileyen “Islak Ekmek”te aksiyonu

sağlayan unsurlar, bir alt kültür dilini sezdirici biçimde argo ve küfürle iç içe verilir.


Kaynakça

  • Akis (1956). “Gençlik Tiyatrosu’nun ‘Sayılı Günler’i”, 14 Temmuz.
  • Aksal, S. K. (1956). “Tiyatromuzun Geleceği Adına”, Varlık, 15 Haziran 1956.
  • Alangu, T. (1965). Cumhuriyetten Sonra Hikâye ve Roman, C 2, İstanbul.
  • Boduroğlu, Ü. (1956). “Sayılı Günler”, Talebe Dünyası, 1 Haziran 1956.
  • Ediz, H. A. (1956). “Gençlik Tiyatrosunda ‘Sayılı Günler’ “, Son Posta, 7 Mayıs 1956.
  • Güvemli, Z. (1956). “Sayılı Günler”, Hafta, 18 Mayıs 1956.
  • İlknur, M. (1994). “Hâlâ Çöplükte Yaşıyorlar”, Cumhuriyet, 29 Nisan.
  • Kocagöz, S. (1989). Bu da Geçti Yahu, İstanbul: Düşün Yayınevi.
  • Kocagöz, S. (1985). “Balık Kavağa Çıkınca”, Gecenin Soluğu, I. Baskı, İzlem Yayınevi, İstanbul.
  • Kocagöz, S. (1978a). “Hamdiye”, Alandaki Delikanlı, I. Baskı, Okar Yayınları, İstanbul.
  • Kocagöz, S. (1978b). “Kentin Kıyısı”, Alandaki Delikanlı, I. Baskı, Okar Yayınları, İstanbul.
  • Kocagöz, S. (1978c). “Tarladaki Delikanlı: 1. Tören - 2. Seçim - 3. Dananın Kuyruğu”, Alandaki, Delikanlı, I. Baskı, Okar Yayınları, İstanbul.
  • Kocagöz, S. (1969). “Yaşlı Kız”, Türk Dili, XX/ 214: 488– 497.
  • Kocagöz, S. (1964). “Kavak Yelleri I- II – III”, Yolun Üstündeki Kaya, I. Baskı, İmece Yayınları.
  • Kocagöz, S. (1954). “Teneke”, Cihan Şoförü, I. Baskı, Yeditepe Yayınları, İstanbul.
  • Kocagöz, S. (1951a). “Gecekondu”, Sam Amca. I. Baskı, Resimleyen: Orhan Peker, Yeditepe Yayınları, İstanbul.
  • Kocagöz, S. (1951b). “Kuru Fasulye”, Sam Amca. I. Baskı, Resimleyen: Orhan Peker, Yeditepe Yayınları, İstanbul.
  • Kocagöz, S. (1941). “Sırmalı Çıkmazı: I. Samatya - II. Yenikapı- III. Beyoğlu - IV. Nazmiyeye Dair”, Tellikavak, I. Baskı, Ahmet Halit Kitabevi Yayınları, Güven Basımevi, İstanbul.
  • Nutku, Ö. (1993). Dram Sanatı, İzmir: Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi.
  • Ses .(1962). “Sinemanın Üçüncü Kötü Adamı Senih Orkan”, 30 Haziran.
  • Taş, S. (2013). Samim Kocagöz. Yazar- Eser- Üslûp, Ankara 2013: Gazi Kitabevi.
  • Taş, S. (1996). “Samim Kocagöz’ün Bilinmeyen Yönü: Oyun Yazarlığı”, Tarla, 96/ 1: 23- 24.
  • Taş, S. (1995a). Samim Kocagöz’le Yaptığım İlk Görüşme, Eşik, 3/21- 22: 43- 47.
  • Taş, S. (1995b). Samim Kocagöz’le Son Görüşme, Damar, 5/ 57: 16- 17.
  • Yeditepe. (1956) “Son Günlerin Sahne Hareketleri Sayılı Günler”, 15 Mayıs. İnternet Kaynakları
  • http://kentyasam.com/islak-ekmekin-galasi-yapildi-hbrdty-9749.html. [Erişim: 03.02.2016].
  • http://www.cumhuriyetarsivi.com/katalog/4131/sayfa/2011/3/11/2.xhtml [Erişim: 18.03.2016].
  • http://www.devtiyatro.gov.tr (http://95.0.22.114:8088/userPandtgm/user_home_dtgm.php Devlet Tiyatroları Refik Ahmet Sevengil Tiyatro Kütüphanesi Dijital Oyun Bilgi Sistemi) [Erişim: 18.03.2016].
  • http://www.haberler.com/islak-ekmek-duygulandirdi-2579194-haberi. [Erişim: 03.02.2016].
  • http://www.haberler.com/islak-ekmek-ikinci-kez-perde-dedi-2634905-haberi. [Erişim: 03.02.2016].
  • http://www.radikal.com.tr/haber.php?haberno=215313&tarih=11/03/2007 [Erişim: 18.03.2016].
  • http://www.zaman.com.tr/pazar_bursa-da-kitapli-gunler_778626.html. [Erişim: 03.02.2016].
Toplam 32 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm Derleme Makaleleri -Compilation Articles
Yazarlar

Songül Taş

Yayımlanma Tarihi 1 Şubat 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018

Kaynak Göster

APA Taş, S. (2018). SAMİM KOCAGÖZ’ÜN ISLAK EKMEK OYUNU ÜZERİNE BİR İNCELEME. Folklor/Edebiyat, 24(93), 63-72. https://doi.org/10.22559/folkloredebiyat.2017.68

Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:

TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.

Alan Editörleri/ Field Editörs

Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun ( (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)