Comprehension of Conversational Implicatures by Students of the ELT Department
Öz
This study investigates the extent to which Turkish ELT student teachers comprehend conversational
implicatures concerning Grice’s theory of co-operative principle (1989). The act of communication
speech acts can be either direct or indirect. In the case of indirect speech acts, an addressee has to
comprehend the addresser’s meaning, which means comprehending the implicature. Implicature is the
meaning of the speaker’s utterance that is not part of what the speaker says. The inference of the
meaning in an utterance by participants mostly depends on the contextual clues in a particular situation.
The listener has to differentiate between the literal (semantic) meaning and non-literal (pragmatic)
meaning. Developing ELT students’ pragmatic competence is significant for successful communication
in the target language. Although there is much research into EFL pragmatic competence focusing on
conversational implicatures, in the Northern Cypriot ELT context there is still a need to examine the issue. This study was designed to investigate the extent to which prospective teachers of English
comprehend conversational implications.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Alagözlü, N., & Büyüköztürk, Ş. (2009). Aural pragmatic comprehension. Novitas Royal Youth Journal, 3(2), 83-92.
- Bardovi-Harlig, K. (1996). Pragmatics and language teaching: Bringing pragmatics and pedagogy together. In L. Bouton (Ed.), Pragmatics and language learning (pp. 21-39). Urbana- Champaign: the University of Illinois, Division of English as an International Language.
- Bardovi-Harlig, K., & Griffin, R. (2005). L2 pragmatic awareness: Evidence from the ESL classroom. System 33 (3), 401-415.
- Bialystok, E. (2003). Symbolic representation and attentional control in pragmatic competence. In G. Kasper & S. BlumKulk (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 43-57). Oxford: Oxford University Press.
- Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
- Bouton, L.F. (1988). A cross-cultural study of the ability to interpret implicatures in English. World Englishes, 17(2), 183-96.
- Bouton, L.F. (1994). Conversational implicature in the second language: Learned slowly when not deliberately taught. Journal of Pragmatics, 22, 157-67.
- Ergüven, T. (2001). Interpreting implicatures: A study on upper-intermediate level EFL students. Yayınlanmamış yüksek lisans tezi, Ortadoğu Teknik Üniversitesi, Ankara.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Türk Halk Bilimi
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
20 Eylül 2019
Gönderilme Tarihi
10 Ekim 2018
Kabul Tarihi
10 Mart 2019
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2019 Cilt: 25 Sayı: 97