Sözlü kültür ortamının ardından gelen yazılı kültür ortamıyla birlikte iletişim yapısındaki
değişim dikkatleri çekmiş, bu iki kültür ortamı arasındaki farklılıklar araştırmalara konu
olmuştur. Kültür ortamlarının üçüncüsü ise elektronik kültür ortamı olarak tanımlanmıştır.
Elektronik kültür ortamı, kültür ortamı halkalarını genişleten bir unsur olarak karşımıza çıkmaktadır.
Elektronik kültür ortamının alanlarından biri olan internet, sayıları tam olarak belirlenemeyen
geniş kitlelerin yer aldığı bir ortamıdır. Alışverişten bilgi paylaşımına kadar
pekçok amaçla kullanılan internet, pragmatik amaçların yanı sıra milli kimliği ortaya koyma,
öteki olarak algılanan kişi ve gruplar üzerinde üstünlük kurma ve onlarla tartışma gibi amaç-
larla da kişileri bir araya getirmektedir. Bu çalışmada geniş kitlelere ulaşabilen YouTube
(www.youtube.com) adlı video sitesinde yer alan Türk ve Yunan milli mücadelesini gösteren
videoların yorum bölümleri incelenmiştir. İki ülkenin milli maçlarından görüntüler, İstanbul,
İzmir gibi şehirlerin fotoğraflarından oluşan videolar, Türkçe ya da Yunanca bir şarkının
videosu yahut kasıtlı olarak hakaret içerikli oluşturulan videoların altına yazılan, öncelikle
Türk ve Yunan olmak üzere farklı milletlerden kişilerce yazılmış yorumlar, videonun içeriği
ne olursa olsun milli kimliğin savunulduğu ve Türk-Yunan ilişkilerinin sorgulandığı,
iki milletin birbiri üzerinde üstünlük sağlamaya çalıştıkları tartışma ortamları yaratmaktadır.
Bu çalışmada söz konusu yorumların içeriği ve tartışmaların sebepleri üzerinde durulurken,
videoların nasıl milli kimlik mücadelesi olarak algılandıkları ele alınarak yorumlanmıştır.
Together with written culture, which come after oral culture, changing in structure of
communication is attracted attention. Difference between oral and written culture has been
studied. Third of cultural mediums is described as electronic cultural medium. Electronic
culture is come out as a fact that is extended cultural mediums circles. Internet, which is one
of the electronic cultural field, is a cultural medium in which people whose number unknown,
located in there. People could make lots of things from shopping to share knowledge in Internet.
But as well as pragmatic purpose, they take part in Internet for he purpose of introduce to
national identity, establishing superiority over the other and arguing with them. In this paper
youtube video comments about Turkish and Grek virtual wars are discussed. YouTube video
webside’s datums (www.youtube.com) are used. Comments take part under the Turkish- greek
national football match videos, videos about sight of Istanbul and Izmir cities etc., video
of a Turkish or Greek song or created deliberately videos contain insult and swearing. And
this video comments turn into a stage of examining Turkish- Greek relationship and try to
gain advantage of two nations over the each other. Reason and content of dissussion and
how they are percieved as national identity wars is tackled. and also national identity wars.
Medium of Elecrtonic Culture YouTube national identity Turkish Greek.
Diğer ID | JA67BC94JE |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri - Research Articles |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Aralık 2012 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2012 Cilt: 18 Sayı: 72 |
Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:
TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.
Alan Editörleri/ Field Editörs
Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun ( (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)