Nesillerin devamının sağlanmasında olduğu kadar kültürün taşınması ve
gelecek nesillere aktarılmasında da en önemli rolü üstlenen kadın insanoğlunun
tarih sahnesine çıktığı günden bugüne erkeğin yanında yerini almıştır. Erkeğin
tamamlayıcısı ve her daim yoldaşı olan ve kültümüzde ailenin temelini teşkil eden
kadın, eşine yoldaş çocuklarına anadır.
Türk kültüründe kadına ilişkin ilk bilgiler kozmogonik mitlerde ve yazılı
kaynaklardan da Orhun Abideleri’nde karşımıza çıkmaktadır. Destanlarda ise adeta
kutsal bir varlık konumuna getirilen kadına karşı sarsılmaz bir saygı ve sadakat
söz konusu olmuştur. İyi at binen, kılıç kullanan ve savaşan kadın idari ve siyasi
meselelerde de görüşünü beyan etme noktasında hakanın yanında yer almıştır.
Gelişen ve değişen sosyo-kültürel süreçte, şehir yaşamındaki Türk kadınını “kafes
ardı”nda görürüz. Kapalı kapılar ardında sürdürülen bu yaşamda eş, ana, cariye
gibi roller üstlenen kadınların, yaşadıkları duygusal dalgalanmaları bizzat kendilerinden
öğrenmek mümkün olamamıştır. Bu “sisli” dünyanın izleri, kimi zaman erkek
anlatıcıların hikâyelerine kimi zaman da yabancı seyyahların kalemine yansımıştır.
Halk tiyatrosu içerisinde önemli bir yere sahip olan meddahlık geleneğinde ise
kadın bu gizemli dünyasından sıyrılır. Söz konusu hikâye metinlerinde daha çok
cinsel kimliğiyle ön plânda tutulurken, kimi yerde cahil kimi yerde de son derece
kurnaz ve akıllıdır.
İşaret edilen noktalardan hareketle bu çalışmada, “kafes ardı”ndaki kadının
“sisli” dünyasına girmek hedeflenmektedir. Bu doğrultuda, erkek anlatıcının
gözüyle meddah hikayelerine yansıyan kadınlar tespit edilecek, hikâyelerdeki kadın
izdüşümü değerlendirilecektir.
Women, as well as ensuring the continuation of generations of culture has assumed
a major role in transporting and transmitting to future generations and the
stage of history where mankind has taken place since the day together with the men.
Female, the male complement and companion at all times the family foundation of
our culture her husband, wife, mother of their children.
The first information relevant to woman in the Turkish Culture are encountered
in cosmogonic myths and in Orkhon inscriptions as written sources. Women, almost
sacred epics brought to an entity of that against women has been concerned with an
unwavering respect and loyalty. The best horse riding, sword fighting, and women
use to express the opinion of the administrative and political matters, the king took
the side of the point. In the course of developing and changing social process, we see
the Turkish Woman in the urban life “behind the scenes”. Due to the life maintaining
behind closed doors, it was impossible to learn from women playing a part such as
spouse, mother, bondswoman personally what kind of emotional fluctuations they
have. Traces of such a “foggy” world have been reflected sometimes by the stories of
male narrators and sometimes by the foreign voyagers.
In the eulogy show tradition which has an important place in folk drama, woman
gets out of her mysterious world. In the said story texts, she is put first with her
sexual identity while sometimes she was ignorant and sometimes considerably subtle
and clever.
From the indicated points forth, in this study it is aimed to enter into the “foggy”
world of the woman “behind the scenes”. To this end, women reflected in the
maddah stories with the eye of male narrator shall be identified and the woman
projection in the stories shall be evaluated.
Diğer ID | JA66ZD27VH |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri - Research Articles |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Nisan 2012 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2012 Cilt: 18 Sayı: 69 |
Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:
TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.
Alan Editörleri/ Field Editörs
Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun ( (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)