Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

SAVAŞA KATILAN YABANCI YAZARLARIN GÖZÜNDEN İSPANYOL İÇ SAVAŞI

Yıl 2017, Cilt: 23 Sayı: 92, 141 - 154, 01.11.2017

Öz

1936 – 1939 yılları arasında süren İspanyol İç Savaşı, İspanyol ulusunu Cumhuriyet Ordusu

ve İsyan Ordusu’nu destekleyenler olarak ikiye böler. Savaşın daha başında uluslararası

kamuoyunda tarafsızlık anlaşması yapılsa da, Cumhuriyet Ordusu SSCB, İsyan Ordusu ise

Hitler Almanya’sı tarafından desteklenir. Böylece İspanyol İç Savaşı, bir anlamda uluslararası

güçlerin rekabet sahasına dönüşür. Almanya ve SSCB savaşa müdahil olurken, diğer

ülkelerin İç Savaş karşısında kayıtsız kalması birçok insanı harekete geçirir. Sayıları 40.000

civarında olan uluslararası gönüllülerin oluşturduğu Brigadas Internacionales (Uluslararası

Tugaylar) isimli birlik, Cumhuriyet Ordusu saflarında savaşmaya gelir. Bu gönüllü tugay

içerisinde dönemin birçok ünlü şair, yazar ve aktivisti de bulunmaktadır. İç Savaşa katılan yabancı

yazarlar askeri olarak çok başarı elde edemeseler de verdikleri manevi destek ve savaşa

tanıklıkları sonucunda yazdıkları eserler büyük önem taşımaktadır. İç Savaşa katılan tüm

yabancı yazarları incelemek mümkün değildir. Çalışmamızın amacı, İspanyol İç Savaşı’na

katılarak gerek savaş esnasında gerekse savaş sonrasında bu konuda eser veren yazarları ve

Türkçeye de çevrilmiş yapıtlarını incelemektir. Böylece İspanyol İç Savaşı’nı anlatan Türkçe

literatüre katkıda bulunmak amaçlanmaktadır.

Kaynakça

  • Crozier, Brian (1969). Franco. Historia y Biografía, Madrid: Editorial Magisterio Español.
  • Garosci, Aldo (1959). Los intelectuales y la Guerra de España, (Çev. G. Guijarro), Madrid: Ediciones Júcar, 1981.
  • Hemingway, Ernest (2012). Çanlar Kimin İçin Çalıyor, (Çev.Erol Mutlu), Ankara,: Bilgi Yayınevi.
  • Kazancakis, Nikos (1973). İspanya. Yaşasın Ölüm, (Çev. Ahmet Angın), İstanbul: Tel Yayınları.
  • Koestler, Arthur(1948). Rus Efsanesi ve Hakikat.Kızıl Rusya’nın İçyüzü, (Çev. Hüseyin Cahit Yalçın), İstanbul: İnsel Kitabevi.
  • Koestler, Arthur (1970). İspanya’da Ölüm Güncesi, (Çev. Çetin Altan), Ankara: Bilgi Yayınevi. Malraux, André (2013). Umut, (Çev. Attila İlhan), İstanbul: İletişim . Neruda, Pablo (2014). Confieso que he vivido, Barcelona: Seix Barral.
  • Neruda, Pablo (2015). Yaşadığımı İtiraf Ediyorum, (Çev. Ahmet Arpad), İstanbul: Evrensel Basım Yayın.
  • Neruda, Pablo (2016). Yeryüzünde Konaklama, (Çev. Erdal Alova), İstanbul: Can Yayınları.
  • Ortega y Gasset, José (2010). Kitlelerin Ayaklanması, (Çev. N.Gül Işık), İstanbul: İş Bankası Yayınları.
  • Orwell, George (2012). Katalonya’ya Selam, (Çev.Julide Ergüder), İstanbul: Bgst Yayınları. Önal, Zeynep (2016). La influencia de dos figuras maestras en España: Rubén Dario y Pablo Neruda, İstanbul: Kerasus.
  • Saint-Exupéry, Antoine de (1954). Savaş Pilotu, (Çev.Ziya İhsan), İstanbul: Varlık Yayınları.
  • Saint-Exupéry, Antoine de (1967). Kanayan İspanya, (Çev. Burhan Arpad), İstanbul: Yankı Yayınları.
Toplam 12 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm Derleme Makaleleri -Compilation Articles
Yazarlar

Özlem Şenyıldız Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Kasım 2017
Yayımlandığı Sayı Yıl 2017 Cilt: 23 Sayı: 92

Kaynak Göster

APA Şenyıldız, Ö. (2017). SAVAŞA KATILAN YABANCI YAZARLARIN GÖZÜNDEN İSPANYOL İÇ SAVAŞI. Folklor/Edebiyat, 23(92), 141-154.

Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:

TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.

Alan Editörleri/ Field Editörs

Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun ( (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)