XIX. Yüzyılın sonlarında dünyaya gelen Halide Edip Adıvar, Türk Yazınının
önde gelen kadın yazarlarındandır. Roman başta olmak üzere, öykü, şiir, anı,
çeviri, inceleme ve çeşitli konularda kaleme aldığı makalelerle adından söz
ettirmiş olan yazarın yapıtlarında yaşadığı dönemin sosyal, kültürel, ekonomik
ve siyasal değişimi ve bunların etkileri gerek özyaşamından kimi izlerle, gerekse
ideolojik düşüncelerinin yol göstericiliğinde yansımalarını bulur. Yazarın
ilk kez 1961’de Cumhuriyet Gazetesi’nde tefrika edildikten on yıl sonra roman
olarak basılan Çaresaz’ı, dönemin toplum yapısını geçirdiği değişimlerle anlatır.
Bu değişimin kadın üzerinden anlatıldığı romanda modern ve geleneksel
kadın imgesi karşılaştırmalı olarak ele alınır. Ataerkil aile yapısıyla modern
yaşamın değişen koşullarına ayak uydurmaya çalışan romanın başkişisi kadın
kahraman, ağırlıkla toplumsal cinsiyet anlayışını ve onun kadın ve erkek için
ön gördüğü ve/veya dayattığı rollerle birlikle anılır.Romanın kadın kahramanı Mediha çağdaşlaşma yolundaki toplumun bir üyesini
yansıtmakla kalmaz, aynı zamanda idealize edilmiş olan bir kadın imgesi
olur. Toplamda beş bölümden oluşan romanda temel izlek olarak ele alınan
aşk, farklı anlam ve görünümleriyle yansımasını bulur. Romanda uzam olarak
seçilen İstanbul günlük yaşam üzerinden bu değişimin izlerini kent odaklı
olarak gösterme işlevi üstlenir. Yapıtta, kadın ve erkek ilişkileri başta olmak
üzere aşk ve evlilik, aile, maddi ve manevi değerler, resmi ve imam nikâhı gibi
konular romanın yazıldığı dönem ve insanlarının görünümlerinde yansıtılır.
Romana adını veren Çaresaz adlandırması yardımsever ve özverili genç bir
öğretmeni, Mediha ise idealize edilmiş bir kadın imgesini ifade eder. Yazar, kadını
bu iki yanıyla gösterirken, örtük biçimde okuru mantıktan idealize edilmiş
kadına dönüşen Mediha’nın haklı zaferini paylaşmaya davet eder.
Born in the late nineteenth century, Halide Edip Adıvar is one of the leading
women writers of Turkish literature. In the works of the author, who has made
a name for himself with his articles on stories, poems, memoirs, translation,
analysis and various subjects, especially novels; social, cultural, economic and
political change of the period he lived in and their effects finds reflections
both with traces of his life and in the guidance of his ideological thoughts.
Çaresaz, published as a novel ten years after the author’s first serialization in
Cumhuriyet Newspaper in 1961, describes the social structure of the period
with the changes it went through. In the novel, where this change is explained
through a woman, the modern and traditional image of a woman is considered
in comparison. Trying to keep up with the changing conditions of modern
life with the patriarchal family structure, the novel’s female protagonist
is remembered in unity with her understanding of gender and the roles she
foresees and/or imposes on men and women. The female protagonist of the
novel, Mediha, not only reflects a member of society on the path to modernity,
but also becomes an image of a woman who is idealized. Love, which is
considered as the main trace in the novel, consisting of a total of five parts,
finds its reflection with different meanings and views. Istanbul, chosen as a
space in the novel, takes on the function of showing the traces of this change
through daily life as a city-oriented one. In the work, issues such as male and
female relationships, love and marriage, family, material and moral values,
official and non-official marriage are reflected in the period in which the novel
was written and the views of its people. The name Çaresaz, which gives the
novel its name, refers to a helpful and devoted young teacher, while Mediha
refers to an idealized woman. While the author shows the woman with these
two sides, she implicitly invites the reader to share the rightful triumph of
Mediha, who transforms into an idealized woman from logic.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Sanat ve Edebiyat |
Bölüm | Araştırma Makaleleri - Research Articles |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 11 Ekim 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Cilt: 27 Sayı: 106 Özel Ek |
Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:
TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.
Alan Editörleri/ Field Editörs
Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun ( (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Prof.Dr. Zekiye Antakyalıoğlu ( İstanbul Aydın Üniversitesi-zekabe@hotmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)