Edebiyat teorisi odaklı pek çok çalışmada bir yazarın kendinden iz taşımadan eser
üretmesinin imkân/sız/lığı üzerinden yapılan tartışmalar mevcuttur. Bu tartışmalardan
ziyade Wayne C. Booth, kurmacanın retorikten ne kadar bağımsız kalabileceğini sorgularken
“ima edilen yazar” kavramını ortaya çıkarır ve yazarın temsil
ettiği türevlerini sunar. Bu zımni imge, bazen daha az bilgiye sahip bazen de kasıtlı
olarak birtakım boşluklar yaratıp ironiyi kuvvetlendiren bir ima edilen yazar tarafından
kurulur. İma edilen yazarın oluşturduğu varsayılan anlatıcının bilinçli ya da
bilinçsiz olarak bıraktığı mesafe üzerinden şekillenir. Çalışmada bildirişimsel ve
poetik anlatı teorisinin farklı tanımladığı anlatıcı terimi, edebî üretim çıktısı üzerinden
tartışılmıştır. Yapısalcı/klasik ve klasik sonrası anlatı bilimin ortaya koyduğu paradigmalar
üzerinden anlatının üretilmesiyle alımlanmasının farklarına değinilerek güvenilmez
anlatıcının neden anlatıya dâhil edildiği ve metni nasıl yönlen-
dirdiği konusunda iyi bir örneklem olacağı düşünülen Murat Gülsoy’un Bu Kitabı
Çalın kitabı ve özellikle aynı isimli öyküsü makalenin kapsamını oluşturmaktadır.
Bu kapsamda öykü türüne özgü bir okur sözleşmesinde “güvenilmez anlatıcı”nın
rolleri değerlendirilmiştir. Anlatısal araçlardan üstkurmaca ve metakurmaca
arasındaki ayrımdan yola çıkılarak anlatı düzeyleri tartışılmış ve edebî eserdeki yanılsama
etkisinin gereklilikleri sorgulanmıştır. Böylece alımlama merkezli modelde
yazarın ve anlatıcının muhatapları yorumlanmıştır.
güvenilmez anlatıcı ima edilen yazar/okur tür sözleşmesi öykü Murat Gülsoy
Araştırma ve yayın etiği beyanı: Bu makale, orijinal veriler temelinde hazırlanmış özgün bir araştırma makalesidir. Daha önce hiçbir yerde yayımlanmamış olup başka bir yere yayımlanmak üzere gönderilmemiştir. Yazar, araştırma sürecinde etik ilkelere ve kurallara uymuştur. Yazarların katkı düzeyleri: Birinci yazar %100. Etik komite onayı: Bu çalışma için etik kurul onayı gerekmemektedir. Finansal destek: Bu araştırma için herhangi bir finansal destek alınmamıştır. Çıkar çatışması: Bu çalışma ile ilgili herhangi bir çıkar çatışması bulunmamaktadır.
In many literary theory-oriented studies, there are discussions on the im/possibility
for an author to produce a work without any trace of self. Moving beyond these
debates, Wayne C. Booth, while questioning how far fiction can remain independent
of rhetoric, introduces the concept of the “implied author” and presents the
derivatives represented by the author. This tacit image is constructed by an implied
author, sometimes with less knowledge, sometimes deliberately creating gaps and
reinforcing irony. It is shaped by the distance consciously or unconsciously left
by the presumed narrator created by the implied author. In this study, the term
narrator, which is defined differently by communicative and poetic narrative theory
is discussed through the output of literary production. The scope of the article is
Murat Gülsoy’s book Bu Kitabı Çalın (Steal This Book) and especially the story
of the same name, which is thought to be a good example of why the unreliable
narrator is included in the narrative and how he directs the text by mentioning
the differences between the production and reception of narrative through the
paradigms put forward by structuralist / classical and post-classical narratology. In
this context, the roles of the unreliable narrator in a reader’s contract specific to the
short story genre are evaluated. Based on the distinction between metanarrative and
metafiction as narrative devices, narrative levels are discussed and the requirements
of the illusion effect in the literary work are questioned. Thus, the interlocutors of
the author and the narrator in the reception-oriented model are interpreted.
unreliable narrator implied author/reader genre contract short story Murat Gülsoy
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Konular | Modern Türk Edebiyatı |
| Bölüm | Araştırma Makaleleri - Research Articles |
| Yazarlar | |
| Yayımlanma Tarihi | 1 Kasım 2025 |
| Gönderilme Tarihi | 24 Haziran 2025 |
| Kabul Tarihi | 2 Ekim 2025 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 31 Sayı: 124 |
Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:
TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.
Alan Editörleri/ Field Editörs
Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Doç.Dr. Ahmet Keskin (Samsun Üniversitesi-ahmet.keskin@samsun.edu.tr)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Prof.Dr. Zekiye Antakyalıoğlu ( İstanbul Aydın Üniversitesi-zekabe@hotmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)