Araştırma Makalesi

Osmanlıca-Türkçe Uçtan Uca Aktarım Sistemi-Osmanlica.com Projesinin Türk Dili ve Edebiyatı Alanına Katkıları

Cilt: 35 Sayı: 3 23 Eylül 2025
PDF İndir
TR EN

Osmanlıca-Türkçe Uçtan Uca Aktarım Sistemi-Osmanlica.com Projesinin Türk Dili ve Edebiyatı Alanına Katkıları

Öz

Türk dili ve edebiyatı alanında okutulan Osmanlı Türkçesi metinlerinin dijital ortamdan faydalanarak öğrenme sürecine ve metinlerin analizinin daha kolay yapılmasına nasıl katkı sağlayacağını belirlemek çalışmanın amacını oluşturmaktadır. Bu amaç doğrultusunda Osmanlı Türkçesiyle kaleme alınmış matbu (basılı) ve el yazması dokümanları Türkiye Türkçesine aktarmak için derin öğrenme modelleriyle metne dönüştüren web tabanlı “Osmanlıca-Türkçe Uçtan Uca Aktarım Sistemi” projesi kapsamında Osmanlica.com web sitesi oluşturulmuştur. Site; (i) Osmanlıca OCR/HTR (ii) Osmanlıca-Türkçe Alfabe Çevirisi, (iii) Osmanlıca-Türkçe Dil Çevirisi’nden oluşan aşamalar ile Osmanlıcadan Türkçeye aktarımı sağlamaktadır. Osmanlı Türkçesiyle yazılmış eserler web sayfasına; 1. Osmanlıca doküman (Resim) ile Türkçe (Latin alfabe) metinlerin satır satır eşleştirilmesi, 2. Eşleştirilmiş olan Resim-Latince metin satırların Osmanlıcaya çevrilmesi, 3. Resim-Osmanlıca metnin harf harf, kelime kelime kontrol edilmesi, 4. Osmanlıca metin ile Türkçe metnin kelime kelime eşleştirilmesi şeklinde veri kümelerinin hazırlanması adımlarından geçerek sisteme yüklenmektedir. Bu sayede el yazmaları ve nadir eserlerin korunması, bu eserlere kolaylıkla erişilmesi, kültür dünyamıza sahip çıkılması gibi hususlarda, çalışmanın önemi izah edilerek geçmişin birikimiyle geleceği inşa etme sürecine katkı sağlanması amaçlanmaktadır. Ayrıca Osmanlica.com sitesinin kullanıma sunduğu aruz vezni ve Türkçe sıklık analizine dair çalışmaların içeriğine değinerek Türk dili ve edebiyatı alanına katkıları ise örnekler üzerinden açıklanmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ak, C. (2012). Osmanlıca. Bursa: Alfa Akademi Basım Yayım Dağıtım.
  2. Aksan, D. (1998). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  3. Çetin, N. M. (1989). Aklâm-ı Sitte. Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi (C. 16, s. 276-280). Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.
  4. Derman, M. U. (1997). Hat. Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi (C. 16, s. 427-437). Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.
  5. Dölek, İ. (2022). Osmanlıcadan Modern Türkçeye Uçtan Uca Aktarım Sistemi (Doktora Tezi, İstanbul Üniversitesi).
  6. Dölek, İ., ve Kurt, A. (2022). A deep learning model for Ottoman OCR. Concurrency and Computation: Practice and Experience 34.20, e6937.
  7. Dölek, İ., ve Kurt, A. (2021). Ottoman OCR: Printed naskh font. 2021 International Conference on INnovations in Intelligent SysTems and Applications (INISTA). IEEE.
  8. Dölek, İ., ve Kurt, A. (2022). Osmanlıcadan Türkçeye Uçtan Uca Aktarım. Journal of Smart Systems Research 3(1), 1-10.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Doğal Dil İşleme, Dijital Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

8 Eylül 2025

Yayımlanma Tarihi

23 Eylül 2025

Gönderilme Tarihi

19 Ekim 2024

Kabul Tarihi

24 Haziran 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 35 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA
Uzan, S., & Dölek, İ. (2025). Osmanlıca-Türkçe Uçtan Uca Aktarım Sistemi-Osmanlica.com Projesinin Türk Dili ve Edebiyatı Alanına Katkıları. Firat University Journal of Social Sciences, 35(3), 907-924. https://doi.org/10.18069/firatsbed.1570398
AMA
1.Uzan S, Dölek İ. Osmanlıca-Türkçe Uçtan Uca Aktarım Sistemi-Osmanlica.com Projesinin Türk Dili ve Edebiyatı Alanına Katkıları. Firat University Journal of Social Sciences. 2025;35(3):907-924. doi:10.18069/firatsbed.1570398
Chicago
Uzan, Sare, ve İshak Dölek. 2025. “Osmanlıca-Türkçe Uçtan Uca Aktarım Sistemi-Osmanlica.com Projesinin Türk Dili ve Edebiyatı Alanına Katkıları”. Firat University Journal of Social Sciences 35 (3): 907-24. https://doi.org/10.18069/firatsbed.1570398.
EndNote
Uzan S, Dölek İ (01 Eylül 2025) Osmanlıca-Türkçe Uçtan Uca Aktarım Sistemi-Osmanlica.com Projesinin Türk Dili ve Edebiyatı Alanına Katkıları. Firat University Journal of Social Sciences 35 3 907–924.
IEEE
[1]S. Uzan ve İ. Dölek, “Osmanlıca-Türkçe Uçtan Uca Aktarım Sistemi-Osmanlica.com Projesinin Türk Dili ve Edebiyatı Alanına Katkıları”, Firat University Journal of Social Sciences, c. 35, sy 3, ss. 907–924, Eyl. 2025, doi: 10.18069/firatsbed.1570398.
ISNAD
Uzan, Sare - Dölek, İshak. “Osmanlıca-Türkçe Uçtan Uca Aktarım Sistemi-Osmanlica.com Projesinin Türk Dili ve Edebiyatı Alanına Katkıları”. Firat University Journal of Social Sciences 35/3 (01 Eylül 2025): 907-924. https://doi.org/10.18069/firatsbed.1570398.
JAMA
1.Uzan S, Dölek İ. Osmanlıca-Türkçe Uçtan Uca Aktarım Sistemi-Osmanlica.com Projesinin Türk Dili ve Edebiyatı Alanına Katkıları. Firat University Journal of Social Sciences. 2025;35:907–924.
MLA
Uzan, Sare, ve İshak Dölek. “Osmanlıca-Türkçe Uçtan Uca Aktarım Sistemi-Osmanlica.com Projesinin Türk Dili ve Edebiyatı Alanına Katkıları”. Firat University Journal of Social Sciences, c. 35, sy 3, Eylül 2025, ss. 907-24, doi:10.18069/firatsbed.1570398.
Vancouver
1.Sare Uzan, İshak Dölek. Osmanlıca-Türkçe Uçtan Uca Aktarım Sistemi-Osmanlica.com Projesinin Türk Dili ve Edebiyatı Alanına Katkıları. Firat University Journal of Social Sciences. 01 Eylül 2025;35(3):907-24. doi:10.18069/firatsbed.1570398