Araştırma Makalesi

Turkish Dialect Implementation of the Stroop Task

Cilt: 35 Sayı: 3 23 Eylül 2025
PDF İndir
EN TR

Turkish Dialect Implementation of the Stroop Task

Öz

This study investigates the effect of language on cognitive control and attention processes in speakers of different Turkish dialects using the Stroop task. It differs from other studies investigating the Stroop task in the language domain in that it investigates the Stroop task across Turkish dialects. Specifically, the study aims to show how the Stroop effect works in different dialects of Turkish. For this purpose, Kazakh and Turkmen participants learning Turkish were administered the Stroop task. The choice of Kazakh and Turkmen dialects of Turkish was based on their close linguistic relationship to Turkish and the linguistic background of the participants. In the Stroop task, participants were presented with coloured words printed in either congruent or incongruent colours. The results showed that Turkmen and Kazakh participants responded slower in the incongruent condition, but had faster response times in the congruent condition. Furthermore, accuracy rates differed between the two groups, with Turkmen participants generally achieving higher correct response rates. These findings suggest that the strategies of reducing cognitive load and adding control cues are differentially effective across dialect groups.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Atlı, M. H. (2012). Yabancı dil nasıl edinilir?. Firat University Journal of Social Sciences, 22(2), 1-12.
  2. Aparicio, X., Heidlmayr, K., and Isel, F. (2017). Inhibition efficiency in highly proficient bilinguals and simultaneous interpreters: Evidence from language switching and Stroop tasks. Journal of Psycholinguistic Research, 46, 1427-1451. http://doi.org/10.1007/s10936-017-9501-3
  3. Azizian, A., Nestor, L.J., Payer, D., Monterosso, J. R., Brody, A.L., and London, E.D. (2010). Smoking reduces conflict-related anterior cingulate activity in abstinent cigarette smokers performing a Stroop task. Neuropsychopharmacology, 35(3):775-82. http://doi.org/10.1038/npp.2009.186.
  4. Bayard, S., Erkes, J., and Moroni, C. (2011). Collège des Psychologues Cliniciens spécialisés en Neuropsychologie du Languedoc Roussillon (CPCN Languedoc Roussillon). Victoria Stroop Test: Normative data in a sample group of older people and the study of their clinical applications in the assessment of inhibition in Alzheimer's disease. Arch Clin Neuropsychol, 26(7):653-61. http://doi.org/doi: 10.1093/arclin/acr053.
  5. Becker, E. S., Rinck, M., Margraf, J., and Roth, W. T. (2001). The emotional Stroop effect in anxiety disorders: General emotionality or disorder specificity?. Journal of Anxiety Disorders, 15(3), 147-159. http://doi.org/10.1016/s0887-6185(01)00055-x.
  6. Berger, N., Richards, A., and Davelaar, E.J. (2019). Preserved Proactive Control in Ageing: A Stroop Study With Emotional Faces vs. Words. Front Psychol. 10, 1-16. http://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.01906 Kar, B.R., Srinivasan, N., Yagyima, N. and Nigam, R. (2018): Proactive and reactive control depends on emotional valence: A Stroop study with emotional expressions and words. Cognition and Emotion, 32(2), 325-340. http://doi.org/10.1080/02699931.2017.1304897
  7. Braet, W., Noppe, N., Wagemans, J., and Op de Beeck, H. (2011). Increased Stroop interference with better second-language reading skill. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 64(3), 596-607. http://doi.org/10.1080/17470218.2010.513735.
  8. Brauer, M. (2013). Stroop interference in bilinguals: The role of similarity between the two languages. Foreign Language Learning, 317-337.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Dil Çalışmaları (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

8 Eylül 2025

Yayımlanma Tarihi

23 Eylül 2025

Gönderilme Tarihi

8 Ocak 2025

Kabul Tarihi

4 Ağustos 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 35 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA
Uzun, C., & Yeşildal Eraydın, Y. (2025). Turkish Dialect Implementation of the Stroop Task. Firat University Journal of Social Sciences, 35(3), 1223-1236. https://doi.org/10.18069/firatsbed.1616096
AMA
1.Uzun C, Yeşildal Eraydın Y. Turkish Dialect Implementation of the Stroop Task. Firat University Journal of Social Sciences. 2025;35(3):1223-1236. doi:10.18069/firatsbed.1616096
Chicago
Uzun, Cemile, ve Yelda Yeşildal Eraydın. 2025. “Turkish Dialect Implementation of the Stroop Task”. Firat University Journal of Social Sciences 35 (3): 1223-36. https://doi.org/10.18069/firatsbed.1616096.
EndNote
Uzun C, Yeşildal Eraydın Y (01 Eylül 2025) Turkish Dialect Implementation of the Stroop Task. Firat University Journal of Social Sciences 35 3 1223–1236.
IEEE
[1]C. Uzun ve Y. Yeşildal Eraydın, “Turkish Dialect Implementation of the Stroop Task”, Firat University Journal of Social Sciences, c. 35, sy 3, ss. 1223–1236, Eyl. 2025, doi: 10.18069/firatsbed.1616096.
ISNAD
Uzun, Cemile - Yeşildal Eraydın, Yelda. “Turkish Dialect Implementation of the Stroop Task”. Firat University Journal of Social Sciences 35/3 (01 Eylül 2025): 1223-1236. https://doi.org/10.18069/firatsbed.1616096.
JAMA
1.Uzun C, Yeşildal Eraydın Y. Turkish Dialect Implementation of the Stroop Task. Firat University Journal of Social Sciences. 2025;35:1223–1236.
MLA
Uzun, Cemile, ve Yelda Yeşildal Eraydın. “Turkish Dialect Implementation of the Stroop Task”. Firat University Journal of Social Sciences, c. 35, sy 3, Eylül 2025, ss. 1223-36, doi:10.18069/firatsbed.1616096.
Vancouver
1.Cemile Uzun, Yelda Yeşildal Eraydın. Turkish Dialect Implementation of the Stroop Task. Firat University Journal of Social Sciences. 01 Eylül 2025;35(3):1223-36. doi:10.18069/firatsbed.1616096