Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Yıl 2025, Cilt: 8 Sayı: 4, 937 - 946, 26.12.2025
https://doi.org/10.55666/folklor.1795897

Öz

Kaynakça

  • ARAT, R. (2007). Eski Türk Şiiri. Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • AĞCA, F. (2016). Uygur Harfli Oğuz Kağan Destanı Metin-Aktarma-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım. Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü.
  • BAYAT, F. (2015). Türk Mitolojik Sistemi 1 (3. b.). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • CANETTİ, E. (2020). Sözcüklerin Bilinci (3. b.). (Çev.: Ahmet Cemal) İstanbul: Sel Yayıncılık.
  • CLARK, L. (2017). Corpus Fontium Manichaeorum Uygur Manichaean Texts Texts Translations Commentary Volume III Ecclesiastical Texts. Turnhout-Belgium: Brepols.
  • ÇETİN, Y. (2017). Türk Sanatı Bezeme İkonografisi Açısından Tavus Kuşu Figürlerinin Bir Değerlendirmesi. Kesit Akademi Dergisi, S. 9, 1-17.
  • ÇORUHLU, Y. (1999). Türk Mitolojisinin Abcsi. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • ERCİLASUN, A. (2005). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • ERCİLASUN, A., ve AKKOYUNLU, Z. (2014). Dîvânu Lugâti’t-Türk (Giriş-Metin- Çeviri-Notlar-Dizin). Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • ESİN, E. (2001). Türk Kozmolojisine Giriş. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • GÖMEÇ, S. (1996). Kagan ve Katun. Tarih Araştırmaları Dergisi, C. 18, S. 29, 81-90.
  • GÖMEÇ, S. (2023). Türk'ün Kanadı At, Eski Çağ'dan Modern Çağ'a At içinde (Haz.İ. Küçükyıldız). 213-232. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • GÜLENSOY, T., ve KÜÇÜKER, P. (2015). Eski Türk-Moğol Kişi Adları Sözlüğü. İstanbul : Bilge Kültür Sanat.
  • GÜNEŞ, H. (2022). Klasik Öncesi Dönem Türk Şiirinde Astroloji. İstanbul: İstanbul Medeniyet Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Enstitüsü.
  • KAFESOĞLU, İ. (1995). Türk Milli Kültürü. İstanbul: Boğaziçi Yayınları.
  • KAYA, C. (2021). Uygurca Altun Yaruk: giriş, metin ve dizin (2. b.). Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • KİLLİ YILMAZ, G. (2017). Saha Türkçesinde Ayı ile İlgili Örtmece Söz Varlığı. Türkbilig, S.33, 25-56.
  • LLOVA, E. vd.. (2013). Güney Sibirya Türklerinin Geleneksel Dünya Görüşleri II. Konya: Kömen.
  • ÖGEL, B. (2014). Türk Mitolojisi I (6. b.). Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • ÖGEL, B. (2017). Türklerde Devlet Anlayışı (3. b.). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • ROUX, J.-P. (2005). Orta Asya'da Kutsal Bitkiler ve Hayvanlar. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • ROUX, J.-P. (2015). Eski Türk Mitolojisi. Ankara: BilgeSu.
  • SLABY, J., ve von SCHEVE, C. (2024). Duygulanım Toplumları. Anahtar Kavramlar. (Çev.: Aksu Bora) İstanbul: İletişim Yayıncılık.
  • WULF, C. (2021). Tarihsel Kültürel Antropoloji (3. b.). Ankara: Dipnot Yayınları.
  • İnternet Kaynakları:
  • URL-1: Duyu Organları. https://docs.neu.edu.tr/staff/vedat.sagmanligil/Duyu%20Fizyolojisi_1.pdf (Erişim: 03.03.2025)

Yıl 2025, Cilt: 8 Sayı: 4, 937 - 946, 26.12.2025
https://doi.org/10.55666/folklor.1795897

Öz

Kaynakça

  • ARAT, R. (2007). Eski Türk Şiiri. Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • AĞCA, F. (2016). Uygur Harfli Oğuz Kağan Destanı Metin-Aktarma-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım. Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü.
  • BAYAT, F. (2015). Türk Mitolojik Sistemi 1 (3. b.). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • CANETTİ, E. (2020). Sözcüklerin Bilinci (3. b.). (Çev.: Ahmet Cemal) İstanbul: Sel Yayıncılık.
  • CLARK, L. (2017). Corpus Fontium Manichaeorum Uygur Manichaean Texts Texts Translations Commentary Volume III Ecclesiastical Texts. Turnhout-Belgium: Brepols.
  • ÇETİN, Y. (2017). Türk Sanatı Bezeme İkonografisi Açısından Tavus Kuşu Figürlerinin Bir Değerlendirmesi. Kesit Akademi Dergisi, S. 9, 1-17.
  • ÇORUHLU, Y. (1999). Türk Mitolojisinin Abcsi. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • ERCİLASUN, A. (2005). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • ERCİLASUN, A., ve AKKOYUNLU, Z. (2014). Dîvânu Lugâti’t-Türk (Giriş-Metin- Çeviri-Notlar-Dizin). Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • ESİN, E. (2001). Türk Kozmolojisine Giriş. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • GÖMEÇ, S. (1996). Kagan ve Katun. Tarih Araştırmaları Dergisi, C. 18, S. 29, 81-90.
  • GÖMEÇ, S. (2023). Türk'ün Kanadı At, Eski Çağ'dan Modern Çağ'a At içinde (Haz.İ. Küçükyıldız). 213-232. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • GÜLENSOY, T., ve KÜÇÜKER, P. (2015). Eski Türk-Moğol Kişi Adları Sözlüğü. İstanbul : Bilge Kültür Sanat.
  • GÜNEŞ, H. (2022). Klasik Öncesi Dönem Türk Şiirinde Astroloji. İstanbul: İstanbul Medeniyet Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Enstitüsü.
  • KAFESOĞLU, İ. (1995). Türk Milli Kültürü. İstanbul: Boğaziçi Yayınları.
  • KAYA, C. (2021). Uygurca Altun Yaruk: giriş, metin ve dizin (2. b.). Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • KİLLİ YILMAZ, G. (2017). Saha Türkçesinde Ayı ile İlgili Örtmece Söz Varlığı. Türkbilig, S.33, 25-56.
  • LLOVA, E. vd.. (2013). Güney Sibirya Türklerinin Geleneksel Dünya Görüşleri II. Konya: Kömen.
  • ÖGEL, B. (2014). Türk Mitolojisi I (6. b.). Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • ÖGEL, B. (2017). Türklerde Devlet Anlayışı (3. b.). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • ROUX, J.-P. (2005). Orta Asya'da Kutsal Bitkiler ve Hayvanlar. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • ROUX, J.-P. (2015). Eski Türk Mitolojisi. Ankara: BilgeSu.
  • SLABY, J., ve von SCHEVE, C. (2024). Duygulanım Toplumları. Anahtar Kavramlar. (Çev.: Aksu Bora) İstanbul: İletişim Yayıncılık.
  • WULF, C. (2021). Tarihsel Kültürel Antropoloji (3. b.). Ankara: Dipnot Yayınları.
  • İnternet Kaynakları:
  • URL-1: Duyu Organları. https://docs.neu.edu.tr/staff/vedat.sagmanligil/Duyu%20Fizyolojisi_1.pdf (Erişim: 03.03.2025)

Yıl 2025, Cilt: 8 Sayı: 4, 937 - 946, 26.12.2025
https://doi.org/10.55666/folklor.1795897

Öz

Kaynakça

  • ARAT, R. (2007). Eski Türk Şiiri. Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • AĞCA, F. (2016). Uygur Harfli Oğuz Kağan Destanı Metin-Aktarma-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım. Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü.
  • BAYAT, F. (2015). Türk Mitolojik Sistemi 1 (3. b.). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • CANETTİ, E. (2020). Sözcüklerin Bilinci (3. b.). (Çev.: Ahmet Cemal) İstanbul: Sel Yayıncılık.
  • CLARK, L. (2017). Corpus Fontium Manichaeorum Uygur Manichaean Texts Texts Translations Commentary Volume III Ecclesiastical Texts. Turnhout-Belgium: Brepols.
  • ÇETİN, Y. (2017). Türk Sanatı Bezeme İkonografisi Açısından Tavus Kuşu Figürlerinin Bir Değerlendirmesi. Kesit Akademi Dergisi, S. 9, 1-17.
  • ÇORUHLU, Y. (1999). Türk Mitolojisinin Abcsi. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • ERCİLASUN, A. (2005). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • ERCİLASUN, A., ve AKKOYUNLU, Z. (2014). Dîvânu Lugâti’t-Türk (Giriş-Metin- Çeviri-Notlar-Dizin). Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • ESİN, E. (2001). Türk Kozmolojisine Giriş. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • GÖMEÇ, S. (1996). Kagan ve Katun. Tarih Araştırmaları Dergisi, C. 18, S. 29, 81-90.
  • GÖMEÇ, S. (2023). Türk'ün Kanadı At, Eski Çağ'dan Modern Çağ'a At içinde (Haz.İ. Küçükyıldız). 213-232. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • GÜLENSOY, T., ve KÜÇÜKER, P. (2015). Eski Türk-Moğol Kişi Adları Sözlüğü. İstanbul : Bilge Kültür Sanat.
  • GÜNEŞ, H. (2022). Klasik Öncesi Dönem Türk Şiirinde Astroloji. İstanbul: İstanbul Medeniyet Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Enstitüsü.
  • KAFESOĞLU, İ. (1995). Türk Milli Kültürü. İstanbul: Boğaziçi Yayınları.
  • KAYA, C. (2021). Uygurca Altun Yaruk: giriş, metin ve dizin (2. b.). Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • KİLLİ YILMAZ, G. (2017). Saha Türkçesinde Ayı ile İlgili Örtmece Söz Varlığı. Türkbilig, S.33, 25-56.
  • LLOVA, E. vd.. (2013). Güney Sibirya Türklerinin Geleneksel Dünya Görüşleri II. Konya: Kömen.
  • ÖGEL, B. (2014). Türk Mitolojisi I (6. b.). Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • ÖGEL, B. (2017). Türklerde Devlet Anlayışı (3. b.). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • ROUX, J.-P. (2005). Orta Asya'da Kutsal Bitkiler ve Hayvanlar. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • ROUX, J.-P. (2015). Eski Türk Mitolojisi. Ankara: BilgeSu.
  • SLABY, J., ve von SCHEVE, C. (2024). Duygulanım Toplumları. Anahtar Kavramlar. (Çev.: Aksu Bora) İstanbul: İletişim Yayıncılık.
  • WULF, C. (2021). Tarihsel Kültürel Antropoloji (3. b.). Ankara: Dipnot Yayınları.
  • İnternet Kaynakları:
  • URL-1: Duyu Organları. https://docs.neu.edu.tr/staff/vedat.sagmanligil/Duyu%20Fizyolojisi_1.pdf (Erişim: 03.03.2025)

The Khagan Born in Chaos, Destined by the Cosmos: Oghuz Khagan

Yıl 2025, Cilt: 8 Sayı: 4, 937 - 946, 26.12.2025
https://doi.org/10.55666/folklor.1795897

Öz

Epics are often chronicles (or narratives) of periods when nations were on the verge of annihilation. Transmitted through oral tradition, they are products built upon a mythical foundation, accumulating new strata over time. Throughout their existence, they also retain the essential core elements. They contain archaic elements that convey people's earliest knowledge and conceptions about genealogy, the creation of the universe, and so on. The same applies to the surviving Turkic epics. The archaic structure of the Oghuz Khagan Epic (OKD) continues throughout the text, from the lexical level to the macro level. Traces of Turkic mythology and culture can be followed in the narrative from Oghuz Khagan's birth onward. Cosmology, regarded as the first mythological knowledge in almost all cultures, lies at the core of the epic. In addition to the Turkic cosmological conceptions, elements such as pre-religious thought, state tradition, and structure can be traced in semantic layers within the epic. To interpret these layers and cultural codes, evaluating the conceptual fields of the signs from different perspectives necessitates consulting disciplines such as linguistics and onomastics. In particular, the ontological and cultural connections of naming stand out as illuminating choices for the analysis of the text. In this context, the article establishes connections with astronomy, ancient Turkic languages, onomastics, anthropology, and history.

This study is based on the text " Uygur Harfli Oğuz Destanı " (OKD) prepared by Ferruh Ağca (2019). While missing sections at the beginning and various parts constitute a disadvantage, the linguistic data from the available section is utilized. Although the origin, date, and authorship of the Uyghur-lettered OKD—as well as whether it is the first written form of the epic that survived in oral tradition—remain unclear, the text exhibits the essential characteristics of a narrative tradition. Due to its mythological content, it is generally accepted that it is the earliest dated Oghuzname. The epic, which begins with Ay Khagan giving birth to a son, recounts the life and victories of a Turkic khagan who demonstrated superior strength and qualities from birth, and his assignment of his sons to ensure the perpetuation of the state he founded. The present study aims to reveal the narrative’s mythical and cultural conceptual landscape and its coherent/layered structure through an interdisciplinary approach, focusing on Oghuz—who was born into a chaotic environment where political unity was essential—by examining the indicators in the section from the naming of Oghuz Khagan up to the scene of his hunting the monster."

Kaynakça

  • ARAT, R. (2007). Eski Türk Şiiri. Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • AĞCA, F. (2016). Uygur Harfli Oğuz Kağan Destanı Metin-Aktarma-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım. Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü.
  • BAYAT, F. (2015). Türk Mitolojik Sistemi 1 (3. b.). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • CANETTİ, E. (2020). Sözcüklerin Bilinci (3. b.). (Çev.: Ahmet Cemal) İstanbul: Sel Yayıncılık.
  • CLARK, L. (2017). Corpus Fontium Manichaeorum Uygur Manichaean Texts Texts Translations Commentary Volume III Ecclesiastical Texts. Turnhout-Belgium: Brepols.
  • ÇETİN, Y. (2017). Türk Sanatı Bezeme İkonografisi Açısından Tavus Kuşu Figürlerinin Bir Değerlendirmesi. Kesit Akademi Dergisi, S. 9, 1-17.
  • ÇORUHLU, Y. (1999). Türk Mitolojisinin Abcsi. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • ERCİLASUN, A. (2005). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • ERCİLASUN, A., ve AKKOYUNLU, Z. (2014). Dîvânu Lugâti’t-Türk (Giriş-Metin- Çeviri-Notlar-Dizin). Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • ESİN, E. (2001). Türk Kozmolojisine Giriş. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • GÖMEÇ, S. (1996). Kagan ve Katun. Tarih Araştırmaları Dergisi, C. 18, S. 29, 81-90.
  • GÖMEÇ, S. (2023). Türk'ün Kanadı At, Eski Çağ'dan Modern Çağ'a At içinde (Haz.İ. Küçükyıldız). 213-232. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • GÜLENSOY, T., ve KÜÇÜKER, P. (2015). Eski Türk-Moğol Kişi Adları Sözlüğü. İstanbul : Bilge Kültür Sanat.
  • GÜNEŞ, H. (2022). Klasik Öncesi Dönem Türk Şiirinde Astroloji. İstanbul: İstanbul Medeniyet Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Enstitüsü.
  • KAFESOĞLU, İ. (1995). Türk Milli Kültürü. İstanbul: Boğaziçi Yayınları.
  • KAYA, C. (2021). Uygurca Altun Yaruk: giriş, metin ve dizin (2. b.). Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • KİLLİ YILMAZ, G. (2017). Saha Türkçesinde Ayı ile İlgili Örtmece Söz Varlığı. Türkbilig, S.33, 25-56.
  • LLOVA, E. vd.. (2013). Güney Sibirya Türklerinin Geleneksel Dünya Görüşleri II. Konya: Kömen.
  • ÖGEL, B. (2014). Türk Mitolojisi I (6. b.). Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • ÖGEL, B. (2017). Türklerde Devlet Anlayışı (3. b.). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • ROUX, J.-P. (2005). Orta Asya'da Kutsal Bitkiler ve Hayvanlar. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • ROUX, J.-P. (2015). Eski Türk Mitolojisi. Ankara: BilgeSu.
  • SLABY, J., ve von SCHEVE, C. (2024). Duygulanım Toplumları. Anahtar Kavramlar. (Çev.: Aksu Bora) İstanbul: İletişim Yayıncılık.
  • WULF, C. (2021). Tarihsel Kültürel Antropoloji (3. b.). Ankara: Dipnot Yayınları.
  • İnternet Kaynakları:
  • URL-1: Duyu Organları. https://docs.neu.edu.tr/staff/vedat.sagmanligil/Duyu%20Fizyolojisi_1.pdf (Erişim: 03.03.2025)

Yıl 2025, Cilt: 8 Sayı: 4, 937 - 946, 26.12.2025
https://doi.org/10.55666/folklor.1795897

Öz

Kaynakça

  • ARAT, R. (2007). Eski Türk Şiiri. Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • AĞCA, F. (2016). Uygur Harfli Oğuz Kağan Destanı Metin-Aktarma-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım. Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü.
  • BAYAT, F. (2015). Türk Mitolojik Sistemi 1 (3. b.). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • CANETTİ, E. (2020). Sözcüklerin Bilinci (3. b.). (Çev.: Ahmet Cemal) İstanbul: Sel Yayıncılık.
  • CLARK, L. (2017). Corpus Fontium Manichaeorum Uygur Manichaean Texts Texts Translations Commentary Volume III Ecclesiastical Texts. Turnhout-Belgium: Brepols.
  • ÇETİN, Y. (2017). Türk Sanatı Bezeme İkonografisi Açısından Tavus Kuşu Figürlerinin Bir Değerlendirmesi. Kesit Akademi Dergisi, S. 9, 1-17.
  • ÇORUHLU, Y. (1999). Türk Mitolojisinin Abcsi. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • ERCİLASUN, A. (2005). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • ERCİLASUN, A., ve AKKOYUNLU, Z. (2014). Dîvânu Lugâti’t-Türk (Giriş-Metin- Çeviri-Notlar-Dizin). Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • ESİN, E. (2001). Türk Kozmolojisine Giriş. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • GÖMEÇ, S. (1996). Kagan ve Katun. Tarih Araştırmaları Dergisi, C. 18, S. 29, 81-90.
  • GÖMEÇ, S. (2023). Türk'ün Kanadı At, Eski Çağ'dan Modern Çağ'a At içinde (Haz.İ. Küçükyıldız). 213-232. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • GÜLENSOY, T., ve KÜÇÜKER, P. (2015). Eski Türk-Moğol Kişi Adları Sözlüğü. İstanbul : Bilge Kültür Sanat.
  • GÜNEŞ, H. (2022). Klasik Öncesi Dönem Türk Şiirinde Astroloji. İstanbul: İstanbul Medeniyet Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Enstitüsü.
  • KAFESOĞLU, İ. (1995). Türk Milli Kültürü. İstanbul: Boğaziçi Yayınları.
  • KAYA, C. (2021). Uygurca Altun Yaruk: giriş, metin ve dizin (2. b.). Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • KİLLİ YILMAZ, G. (2017). Saha Türkçesinde Ayı ile İlgili Örtmece Söz Varlığı. Türkbilig, S.33, 25-56.
  • LLOVA, E. vd.. (2013). Güney Sibirya Türklerinin Geleneksel Dünya Görüşleri II. Konya: Kömen.
  • ÖGEL, B. (2014). Türk Mitolojisi I (6. b.). Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • ÖGEL, B. (2017). Türklerde Devlet Anlayışı (3. b.). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • ROUX, J.-P. (2005). Orta Asya'da Kutsal Bitkiler ve Hayvanlar. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • ROUX, J.-P. (2015). Eski Türk Mitolojisi. Ankara: BilgeSu.
  • SLABY, J., ve von SCHEVE, C. (2024). Duygulanım Toplumları. Anahtar Kavramlar. (Çev.: Aksu Bora) İstanbul: İletişim Yayıncılık.
  • WULF, C. (2021). Tarihsel Kültürel Antropoloji (3. b.). Ankara: Dipnot Yayınları.
  • İnternet Kaynakları:
  • URL-1: Duyu Organları. https://docs.neu.edu.tr/staff/vedat.sagmanligil/Duyu%20Fizyolojisi_1.pdf (Erişim: 03.03.2025)

KAOSTA DOĞAN, KOZMOSLA GÖREVLENDİRİLEN KAĞAN: OĞUZ KAĞAN

Yıl 2025, Cilt: 8 Sayı: 4, 937 - 946, 26.12.2025
https://doi.org/10.55666/folklor.1795897

Öz

Destanlar, çoğunlukla, milletlerin herhangi bir şekilde yok olma aşamasına geldikleri dönemlerin tarihleridir. Sözlü gelenekle aktarılırken mitik bir zeminin üzerine inşa edilen yeni tabaklarla donanan ürünlerdir. Varoluş süreleri boyunca çekirdekteki aslî unsurları da taşırlar. Kimi zaman şecere, kimi zaman evrenin yaratılışı vb. hakkında insanların ilk bilgi ve tasavvurlarını içeren arkaik unsurlara sahiptirler. Türk destanlarının bugüne erişebilenleri için de durum aynıdır. Oğuz Kağan Destanı’nın arkaik yapısı, sözcük düzeyinden makro düzeye tüm metinde sürmektedir. Oğuz Kağan’ın dünyaya gelişinden itibaren Türk mitolojisinin ve kültürünün izleri anlatıda takip edilebilmektedir. Hemen tüm kültürlerin ilk mitolojik bilgisi olarak görülen kozmoloji, destanın temelinde yer almaktadır. Türklerin kozmolojik tasavvurlarının yanı sıra, dinî düşünce öncesi (yazının icadı öncesi) unsurlar, devlet geleneği ve yapısı gibi ögeler destanda anlamsal tabakalar halinde izlenebilmektedir. Tabakalar ve kültürel kodların anlamlandırılabilmesi için göstergelerin kavram alanlarının farklı açılardan değerlendirilmesi, dil bilim, onomastik gibi disiplinlere de başvurulmasını gerekli kılmaktadır. Bilhassa adlandırmanın ontolojik ve kültürel bağlantıları metnin çözümlenmesine ışık tutan seçimler olarak öne çıkmaktadır. Bu bağlamda makalede astronomi, eski Türk dili, onomastik, antropoloji, tarih bilimleriyle bağlantılar kurulmuştur.
Bu çalışma, Ferruh Ağca tarafından hazırlanan (2019) “Uygur Harfli Oğuz Destanı” (OKD) metni üzerine temellendirilmiştir. Metnin başında ve çeşitli kısımlarında eksikler olması bir dezavantaj teşkil etse de eldeki kısmın dilsel verilerinden yararlanılmıştır. Uygur harfli OKD’nin ait olduğu çevre, ne zaman ve kimin tarafından yazıldığı, sözlü gelenekte yaşayan destanın yazıya geçirilmiş ilk şekli olup olmadığı belli olmasa da metin, anlatı geleneği özelliklerini barındırmaktadır. İçerdiği mitolojik ifadeler nedeniyle en erken tarihli Oğuznâme olduğu genel kanaattir. Ay Kağan’ın bir erkek çocuk doğurmasıyla başlayan destanda, doğumundan itibaren üstün güç ve özellikler sergileyen bir Türk kağanının yaşamı, zaferleri ve kurduğu devletin bekası için oğullarını görevlendirmesi anlatılır. Çalışmada; Oğuz Kağan’ın adıyla anıldığı, canavarı avlama sahnesine kadar incelenen kısımdaki göstergelerin siyasi birliğe ihtiyaç duyulan kaotik bir ortamda dünyaya gelen Oğuz ekseninde, anlatının mitik ve kültürel kavram alanını, tutarlı/ tabakalı yapısını disiplinler arasılık yardımıyla ortaya koymak amaçlanmıştır.

Kaynakça

  • ARAT, R. (2007). Eski Türk Şiiri. Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • AĞCA, F. (2016). Uygur Harfli Oğuz Kağan Destanı Metin-Aktarma-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım. Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü.
  • BAYAT, F. (2015). Türk Mitolojik Sistemi 1 (3. b.). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • CANETTİ, E. (2020). Sözcüklerin Bilinci (3. b.). (Çev.: Ahmet Cemal) İstanbul: Sel Yayıncılık.
  • CLARK, L. (2017). Corpus Fontium Manichaeorum Uygur Manichaean Texts Texts Translations Commentary Volume III Ecclesiastical Texts. Turnhout-Belgium: Brepols.
  • ÇETİN, Y. (2017). Türk Sanatı Bezeme İkonografisi Açısından Tavus Kuşu Figürlerinin Bir Değerlendirmesi. Kesit Akademi Dergisi, S. 9, 1-17.
  • ÇORUHLU, Y. (1999). Türk Mitolojisinin Abcsi. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • ERCİLASUN, A. (2005). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • ERCİLASUN, A., ve AKKOYUNLU, Z. (2014). Dîvânu Lugâti’t-Türk (Giriş-Metin- Çeviri-Notlar-Dizin). Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • ESİN, E. (2001). Türk Kozmolojisine Giriş. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • GÖMEÇ, S. (1996). Kagan ve Katun. Tarih Araştırmaları Dergisi, C. 18, S. 29, 81-90.
  • GÖMEÇ, S. (2023). Türk'ün Kanadı At, Eski Çağ'dan Modern Çağ'a At içinde (Haz.İ. Küçükyıldız). 213-232. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • GÜLENSOY, T., ve KÜÇÜKER, P. (2015). Eski Türk-Moğol Kişi Adları Sözlüğü. İstanbul : Bilge Kültür Sanat.
  • GÜNEŞ, H. (2022). Klasik Öncesi Dönem Türk Şiirinde Astroloji. İstanbul: İstanbul Medeniyet Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Enstitüsü.
  • KAFESOĞLU, İ. (1995). Türk Milli Kültürü. İstanbul: Boğaziçi Yayınları.
  • KAYA, C. (2021). Uygurca Altun Yaruk: giriş, metin ve dizin (2. b.). Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • KİLLİ YILMAZ, G. (2017). Saha Türkçesinde Ayı ile İlgili Örtmece Söz Varlığı. Türkbilig, S.33, 25-56.
  • LLOVA, E. vd.. (2013). Güney Sibirya Türklerinin Geleneksel Dünya Görüşleri II. Konya: Kömen.
  • ÖGEL, B. (2014). Türk Mitolojisi I (6. b.). Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • ÖGEL, B. (2017). Türklerde Devlet Anlayışı (3. b.). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • ROUX, J.-P. (2005). Orta Asya'da Kutsal Bitkiler ve Hayvanlar. İstanbul: Kabalcı Yayınları.
  • ROUX, J.-P. (2015). Eski Türk Mitolojisi. Ankara: BilgeSu.
  • SLABY, J., ve von SCHEVE, C. (2024). Duygulanım Toplumları. Anahtar Kavramlar. (Çev.: Aksu Bora) İstanbul: İletişim Yayıncılık.
  • WULF, C. (2021). Tarihsel Kültürel Antropoloji (3. b.). Ankara: Dipnot Yayınları.
  • İnternet Kaynakları:
  • URL-1: Duyu Organları. https://docs.neu.edu.tr/staff/vedat.sagmanligil/Duyu%20Fizyolojisi_1.pdf (Erişim: 03.03.2025)
Toplam 26 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Türkiye Dışındaki Türk Halk Bilimi, Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Tuğba Akkoyun 0000-0002-0840-1832

Gönderilme Tarihi 2 Ekim 2025
Kabul Tarihi 20 Kasım 2025
Erken Görünüm Tarihi 26 Aralık 2025
Yayımlanma Tarihi 26 Aralık 2025
Yayımlandığı Sayı Yıl 2025 Cilt: 8 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA Akkoyun, T. (2025). KAOSTA DOĞAN, KOZMOSLA GÖREVLENDİRİLEN KAĞAN: OĞUZ KAĞAN. Folklor Akademi Dergisi, 8(4), 937-946. https://doi.org/10.55666/folklor.1795897

Amaç ve Kapsam


Folklor Akademi Dergisi, yılda üç defa yayımlanan uluslararası hakemli bir dergidir. Kısaltılmış adı FAD olan derginin amacı, başta halkbilimi olmak üzere sosyal ve beşerî bilimlerin bütün bilim dallarında (edebiyat, eğitim bilimleri ve alan eğitimi, ilahiyat, iletişim, coğrafya, tarih, dilbilim, psikoloji, antropoloji, felsefe, filoloji, müzikoloji, güzel sanatlar, sosyoloji, arkeoloji vd.) yeni bakış açıları geliştirmek, alana katkı sağlayacak yeni ve özgün makale, derleme, tanıtım yazıları ve çeviriler gibi yayınlara yer vermektir. Ayrıca, uluslar üstü bir felsefe ile dünyaya dair kültürel veriyi, insanlığın ortak mirası kabul edip tarihî ve/veya güncel olanı akademik üslup ve bilimsel yöntemler ile kamuoyuna duyurmak amaçlanmaktadır.


Akademik ihtiyaçlara cevap vermeyi hedefleyen FAD, kullanıcı dostu genel ağ yazılımı ile açık ve çevrim içi yayın imkanıyla ulusal ve uluslararası akademik çevrelere ulaşmayı hedeflemektedir. Böylelikle daha çok veri tabanı ve indeks tarafından taranmak; bilim insanlarına ve okurlara sınırsız erişim sağlamak, alanında yaygın etki ve referans gösterilme oranını artırmak amaçlanmaktadır.


Folklor Akademi Dergisinde yayımlanacak makalelerde bilimsel özgünlük esastır.


Dergiye gönderilecek yazıların daha önce herhangi bir yerde yayımlanmamış olması gerekmektedir. (Tezlerden üretilen yahut ulusal/uluslararası kongrelerde sözlü olarak sunulan bildirilerin gönderilmesi halinde bunun açıkça belirtilmesi gerekir)


Makale yazar(lar)ı söz konusu yayınların içeriğinden birinci derece sorumludur.


Yazarlar makalelerini sisteme yüklerken word formatını kullanmalı ve dosya içerisinde kişisel bilgilere kesinlikle yer vermemelidir.



GENEL İLKELER


1. Folklor Akademi Dergisi, hakemli bir dergi olup yılda dört sayı olarak yayımlanır.


2. Folklor Akademi Dergisi’nde, halk bilimi, Türk dili ve edebiyatı, halk edebiyatı, antropoloji, etnoloji, kültür sosyolojisi, dinler tarihi, müzikoloji, halk dansları, el sanatları, kültür tarihi ile ilgili bilimsel makaleler, çeviriler, tanıtma/eleştiri yazıları gibi çalışmalara yer verilmektedir.


3. Yazının Folklor Akademi Dergisi’ne gönderilmesi, yayımı için başvuru olarak kabul edilir. Yazılar için telif ücreti ödenmez.


4. Folklor Akademi Dergisi’nde yayımlanan yazıların içerikleriyle ilgili her türlü yasal sorumluluk, yazarına aittir.


5. Folklor Akademi Dergisi, gönderilen yazılarda düzeltme yapmak, yazıları yayımlamak ya da yayımlamamak hakkına sahiptir.


6. Yayım dili Türkçe, İngilizce, Rusça, Almanca, Fransızca ve İspanyolca'dır.


7. Makalenin başında 300-500 kelime aralığında Türkçe ve İngilizce öz(10 punto ve İngilizce Öz), 5 kelimelik Türkçe ve İngilizce anahtar kelimeler bulunmalı; Türkçe ve İngilizce başlığa yer verilmelidir. Öz içinde kaynak, şekil, çizelge vb. bulunmamalıdır. 


8. Makale, giriş bölümüyle başlamalı, burada yazının hipotezi ortaya atılmalı, gelişme bölümü (ara ve alt başlıklarla desteklenebilir) veri, gözlem, görüş, yorum ve tartışmalardan oluşmalı, Sonuç bölümünde varılan sonuçlar, önerilerle desteklenerek açıklanmalıdır. Metin, Öz, Abstract, Sonnotlar ve Kaynaklar dâhil 10.000 kelimeyi geçmemelidir.


9. Yazının başlığının altında yazar adı, dipnotla unvanı, görev yaptığı kurum ve kendisine ulaşılabilecek e-posta adresi gibi bilgilere yer verilmemelidir. Yazıların hangi akademisyen tarafından sisteme eklendiği ya da dergiye gönderildiği, sistem yöneticisi tarafından zaten görülebildiğinden, bu bilgiler, yazılar hakem sürecinden geçtikten sonra, yazıya editör tarafından eklenecektir. Dolayısıyla yazılar sisteme girilirken, gözden geçirilip yazara ait herhangi bir bilginin yazıda yer almadığından emin olunmalıdır. Bu husus, kör hakemlik ilkesi açısından önemlidir.


10. Yazı, https://dergipark.org.tr/folklor adresindeki  Makale Gönder düğmesi aracılığıyla, e-posta adresi ve oluşturulacak parolayla girilen kişisel sayfadan gönderildikten sonra, aynı sayfadan hakem süreci takip edilebilir. Bu aşamadan sonra, düzeltmelerin yapılması için, bütün hakemlerden raporların gelmesi beklenmelidir. Çünkü yazarlar, sisteme bir kez düzeltme ekleyebilmektedirler. Zira bir hakemin istediği düzeltmeyi yapıp yazı sisteme eklendiğinde, sonraki aşamada ikinci bir hakemin de düzeltme istemesi durumunda istenen düzeltmeler yapılamayacaktır.


11. Dergiye gönderilen yazıların daha önce başka bir yerde yayımlanmamış olması gerekmektedir. Kitap hâlinde yayımlanmamış sempozyum bildirilerinin yayımı ise, bu durumun belirtilmesi şartıyla mümkündür.


12. Dergiye gönderilen yazılar, yazarları tarafından alınmış olan benzerlik raporları ile birlikte sisteme yüklenecektir. Ayrıca editörlük sürecinde turnitin vb. benzerlik programlarında makaleler kontrol edilecektir. Benzerlik oranı %20'nin üzerinde olan çalışmalar yayınlanamayacaktır.


13. Yazılar, mutlaka aşağıda belirtilen formatta gönderilmelidir. Sisteme bu formatta girilmeyen yazılar değerlendirmeye alınmayacaktır.


14. Yazarlar, makale dosyası ile birlikte sisteme Telif Hakkı Devri Formu'nu imzalı bir şekilde yüklemelidir.

SAYFA DÜZENİ


1. Yazılar, Microsoft Word programında yazılmalı ve sayfa yapıları aşağıdaki gibi düzenlenmelidir:


Kâğıt Boyutu

Genişlik:16 cm    Yükseklik: 24 cm

Üst Kenar Boşluk

2 cm

Alt Kenar Boşluk

2 cm

Sol Kenar Boşluk

2,5 cm

Sağ Kenar Boşluk

2 cm

Yazı Tipi

Times New Roman

Yazı Tipi Stili

Normal

Boyutu (normal metin)

11 (Times New Roman)

Boyutu (sonnot metni)

10 (Times New Roman)

Paragraf Aralığı

Önce 6 nk, sonra 0 nk

Satır Aralığı

Paragraf Girintisi

Tek (1)

1 cm


2. Özel bir yazı tipi (font) kullanılmış yazılarda, kullanılan yazı tipi de, yazıyla birlikte gönderilmelidir.


3. Yazılarda sayfa numarası, üst bilgi ve alt bilgi gibi ayrıntılara yer verilmemelidir.


4. Makale içerisindeki başlıkların her bir kelimesinin sadece ilk harfleri büyük yazılmalı, başka hiçbir biçimlendirmeye, yer verilmemelidir.


5. İmlâ ve noktalama açısından, makalenin ya da konunun zorunlu kıldığı özel durumlar dışında, Türk Dil Kurumunun İmlâ Kılavuzu esas alınmalıdır.


KAYNAKLARIN DÜZENLENMESİ


Metin içinde kaynak gösterme


Metin içinde kaynak gösterimi iki biçimde yapılabilir.


1. Ana metindeki tüm göndermeler metin içi dipnot sistemi ile belirtilir. Sayfa altı dipnot yöntemi kesinlikle kullanılmamalıdır. Kaynak gösterme dışında kalan ve makalenin ana konusu ile dolaylı bağlantısı olan açıklamalar, birden başlayarak sonnot kullanmak suretiyle yapılabilir. Sonnotlar, makaleden sonra ve kaynakçadan önce topluca yer almalı, 1, 2, 3 şeklinde sıralanmalı ve 10 punto yazılmalıdır. 


2. Metinde uygun yerde parantez açılarak, yazar (lar) ın soyadı, yayın tarihi ve alıntılanan sayfa numarası belirtilir.


a) Aynı kaynaklara metinde tekrar gönderme yapılırsa yine aynı yöntem uygulanır; age., agm. gibi kısaltmalar kullanılmamalıdır.


Örnek: (Köprülü, 1966: 71-76)


b) Alıntılanan yazarın adı, metinde geçiyorsa, parantez içinde yazarın adını tekrar etmeye gerek yoktur.


Örnek: Boratav (1984: 11), bu rivayetlerin 34 tane olduğunu belirtir.


c) Gönderme yapılan kaynak iki yazarlı ise, her iki yazarın da soyadları kullanılmalıdır.


Örnek: (Alptekin ve Sakaoğlu, 2006: 133)


d) Yazarlar ikiden fazlaysa ilk yazarın soyadından sonra “vd.” (ve diğerleri) ibaresi kullanılmalıdır.


Örnek: (Lvova vd., 2013: 194)


e) Gönderme yapılan kaynaklar birden fazlaysa, göndermeler noktalı virgülle ayrılmalıdır.


Örnek: (Kaya, 2000: 180; Artun, 2004: 86)


f) Metinde arşiv belgelerinden yararlanılmış ise bu belgelere göndermeler Belge-1 veya Arşiv-1 şeklinde sırayla belirtilmeli ve kaynakçada ilgili ibarenin karşısına arşiv belge bilgileri yazılmalıdır.


g) Metin içinde sözlü kaynaklardan alınan bilgilere yer verilmiş ise göndermeler Kaynak Kişi anlamına gelecek şekilde KK-1 şeklinde belirtilmeli, çalışmanın kaynaklar kısmında Sözlü Kaynaklar alt başlığı altında her bir kaynak kişinin bilgisi metin içinde yapılan gönderme kodu ile uyumu şekilde belirtilmelidir.


h)Metin içi doğrudan alıntılarda 40 kelimeyi geçenler, sağdan ve soldan 1cm içeride, blok şeklinde ve ana metinden 1 punto küçük (10 punto) yazılmalıdır. 

KAYNAKÇANIN DÜZENLENMESİ


1. Kaynakçada sadece yazıda gönderme yapılan kaynaklara yer verilmeli ve yazar soyadına göre alfabetik sıralama izlenmelidir.


2. Bir yazarın birden çok çalışması kaynakçada yer alacaksa yayın tarihine göre eskiden yeniye doğru bir sıralama yapılmalıdır. Aynı yılda yapılan çalışmalar için “a, b, c...” ibareleri kullanılmalı ve bunlar metin içinde yapılan göndermelerde de aynı olmalıdır.


Kitap:


KÖPRÜLÜ, M. F. (1999). Edebiyat Araştırmaları. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi.


Çeviri Kitap:


ELIADE, M. (1999). Şamanizm. (Çev.: İsmet Birkan), Ankara: İmge Kitabevi.


LVOVA, E. L. vd. (2013). Güney Sibirya Türklerinin Geleneksel Dünya Görüşleri: Simge ve Ritüel. (Çev.: Metin Ergun), Konya: Kömen Yayınları.


İki Yazarlı Kitap:


ALPTEKİN, A. B. ve SAKAOĞLU, S. (2006). Türk Saz Şiiri Antolojisi. Ankara: Akçağ Yayınları.


İkiden Fazla Yazarlı Kitap:


OĞUZ, M. Öcal vd. (2010). Türk Halk Edebiyatı El Kitabı. Ankara: Grafiker Yayınları.


Makale:


YAYIN, N. (2016). "Köknar Terimi Üzerine". Artuklu İnsan ve Toplum Bilim Dergisi,  C. 1, S. 1, 72-75.


Yayımlanmamış Tez:


AKYÜZ, Ç. (2013). Bagış Destanı: İnceleme-Metin. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.


Bildiri:


CUNBUR, M. (2000). “Dede Korkut Oğuz-namelerinde İslamî Unsurlar”, Uluslararası Dede Korkut – Bilgi Şöleni Bildirileri. (Hzl.: A. Kahya-Birgül vd.), 77-108,  Ankara Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı Yayınları.


İnternet Kaynakları:


* URL-1: “Social Groups”. http://www.sociologyguide.com/basic-consepts/Social-Groups.php (Erişim: 10.06.2014)


* Hufford, M. (1991). “American Folklife: A Commonwealth of Cultures”, http://www.loc.gov/folklife/cwc/(Erişim: 17.06.2014)


Arşiv Kaynakları:


Belge-1/Arşiv-1: BOA-Başbakanlık Osmanlı Arşivi (BOA, DH.EUM.EMN, no: 3, 19.Ş.1330); BCA: Başbakanlık Cumhuriyet Arşivi  (BCA, 1927)


Sözlü Kaynaklar:


KK-1: Mustafa Mutlu, İstanbul 1935, İlkokul Mezunu, Emekli. (Görüşme: 12.06.2014)


Dergiye makale gönderecek yazarlarımızın çalışmalarını Yayın ve Yazım İlkeleri'ne göre düzenlemeleri gerekmektedir.

FOLKLOR AKADEMİ DERGİSİ ETİK İLKELER ve YAYIN POLİTİKASI
Folklor Akademi Dergisi (FAD), yılda dört defa yayımlanan uluslararası hakemli bir dergidir. FAD, Türk Halk bilimi alanında yeni bakış açıları geliştirmek, alana katkı sağlayacak yeni ve özgün makale, derleme, tanıtım yazıları ve çeviriler gibi yayınlara yer vermektir. Ayrıca dergide, uluslar üstü bir felsefe ile dünyaya dair kültürel veriyi, insanlığın ortak mirası kabul edip tarihî ve/veya güncel olanı akademik üslup ve bilimsel yöntemler ile kamuoyuna duyurmak amaçlanmaktadır.
Folklor Akademi Dergisine gönderilecek olan çalışmaların yayına kabul edilmesinde makalelerde özgünlük ve alana etki unsurları dikkate alınmaktadır. Bu nedenle, dergi sistemine yüklenmiş hatta hakem süreci olumlu olarak raporlanmış olsa dahi, çalışmanın yayımlanıp yayımlanmayacağı kararı editör kuruluna bağlıdır.

Aynı yazarın dergimize yeniden makale gönderebilmesi için, önceki makalesinin yayımlanmasının üzerinden en az bir yıl geçmiş olmalıdır.

Her sayıda araştırmacıların bağlı bulunduğu kurumlar arasında çeşitliliğin gözetilmesi esastır. Bu kapsamda, bir sayıda aynı kurum adresli en fazla iki makale yayımlanabilir. Çok yazarlı makalelerde yazar sayısı değil, yayın sayısı esas alınır. 

Folklor Akademi Dergisi, güncel TDK Yazım Kılavuzu ve Sözlüklerini esas alır.
Yayımlanan çalışmaların telif hakkı Folklor Akademi Dergisi’ne devredilmiş sayılır. Makalelerin/çevirilerin tüm bilimsel ve hukukî sorumluluğu yazarlarına/çevirmenlerine aittir. İki ve daha fazla yazarlı çalışmalarda yazının telif sorumluluğu birinci yazara aittir. Dergide yayımlanan makale ve fotoğraflar kaynak gösterilerek alıntılanabilir.
Folklor Akademi Dergisi’ne gönderilen makaleler çifte körleme (peer review) süreciyle değerlendirilmekte olup ücretsiz erişimle elektronik olarak yayımlanmaktadır. Aşağıda yayıncının, editörler kurulunun, hakemlerin ve yazarların etik sorumlulukları ve görevleri yer almaktadır. Bilimsel kurallar dâhilinde hazırlanan çalışmalarda yayın sürecinin tüm bileşenlerinin; yayıncı, editörler, yazarlar, hakemler ve okuyucuların etik ilkelere ve derginin yayın politikalarına uymaları gerekmektedir.
Yayıncının Etik Sorumlukları
*Folklor Akademi Dergisi, kâr amacı gütmeyen bir yayın kuruluşudur.
*Folklor Akademi Dergisi, 2018 yılından bu yana evrensel kurallar çerçevesinde yayın yapmaktadır.
* Folklor Akademi Dergisi, yayınlanan makalelerin mülkiyet ve telif hakkını korur. Yayınlanan her makalenin birer kopya kaydını saklı tutma yükümlüğünü üstlenir.
* Folklor Akademi Dergisi, makalenin nihai kararının her türlü kişisel durumdan bağımsız biçimde verilmesini taahhüt eder.

Editörler Kurulunun Etik Sorumlulukları
*Folklor Akademi Dergisi’ne başvuru yapılan her bir makale ve makalenin diğer tüm süreçlerinden Folklor Akademi dergisi Editörler Kurulu sorumludur ve Editörler Kurulu bu bağlamda sorumluluğunu bilir.
*Editörler Kurulu, dergide, kör hakemlik, değerlendirme süreci, etik ilkeler gibi dergi politikalarının belirlenmesi ve uygulanmasını gözetir, yayınlanmış makale yazarlarının telif hakkını korur.
* Editörler Kurulu, dergiyi akademik kriterlerde daha iyiye yükseltme ve bu bağlamda nitelikli yayın politikası hedefinde olup gerektiğinde “yazarlar”, “hakemler” gibi temel esaslarını günceller.
* Editörler Kurulu, Dergipark sistemi üzerinden makale takip sürecini yürütmekte olup, dergi içeriğine uygun, dil editörlerinin denetiminden geçen yazıları, çıkar çatışması taşımayan ilgili alandaki hakemlere gönderir. Dergi yazım ilkelerine uygun olmayan yazılar hakeme gönderilmez. Hakem raporlarından biri olumlu (kabul ya da minör revizyon), diğeri olumsuz olduğu takdirde, yazı üçüncü bir hakeme gönderilebilir yahut Editör Kurulu nihai kararını raporlar üzerinden verebilir (Hakemlerden major revizyon ve ret alan makaleler reddedilir. Yazıların yayımlanma ya da yayımlanmama konusundaki nihai karar Folklor Akademi Dergisi Editör Kuruluna aittir). 
* Editörler Kurulu, belirli aralıklarla dergi süreci ve nitelikli işleyişi için toplanır.
* Editörler Kurulu, tüm makalelerin kayıtlarını, dergiyle ilgili yazışmaları elektronik olarak saklar.
* Dergi sistemine makale yüklendikten sonra editör kontrolünden geçen çalışmaların yazarları tarafından sisteme yüklenen benzerlik raporu Editör Kurulunca incelenir. Benzerlik oranı makul olan (azami %20) çalışmalar için hakem değerlendirme süreci başlatılır.
Hakemlerin Etik Sorumlulukları
*Folklor Akademi Dergisi’nde makale değerlendirme sürecinde yazar(lar)ın ve hakemlerin, birbirlerini tanımadıkları iki yönlü kör hakemlik (çifte körleme) ilkesi uygulanır.
* Hakemler, yalnız uzmanlık alanı ile ilgili makaleleri değerlendirmeyi kabul etmeli, herhangi bir çıkar çatışması fark edildiyse makale değerlendirme isteği ya da hakemliği ret edilmelidir.
*Hakemler dergi yayın politikası gereği, Makale Takip Sistemi üzerinden belirlenen süre içinde makaleyi, nesnel ve bilimsel kriterlere uygun değerlendirmelidirler.
Yazar(lar)ın Etik Sorumlulukları:
*Folklor Akademi Dergisinde yayımlanacak makalelerde bilimsel özgünlük esas olup makale yazar(lar)ı söz konusu yayınların içeriğinden birinci derece sorumludur.
*Dergiye gönderilecek yazıların daha önce herhangi bir yerde yayımlanmamış olması gerekmektedir. (Tezlerden üretilen yahut ulusal/uluslararası kongrelerde sözlü olarak sunulan bildirilerin gönderilmesi halinde bunun açıkça belirtilmesi gerekir.)
*Yazarlar aynı anda birden fazla makale göndermemelidirler.
*Yazarlar makalelerini sisteme yüklerken MS Word formatını kullanmalı ve dosya içerisinde kişisel bilgilere kesinlikle yer vermemeli; Telif Hakkı Devri Formu’nu makale dosyası ile birlikte imzalı bir şekilde sisteme yüklemelidir.
*Yazar(lar), makaledeki kaynaklara etik ilkeler doğrultusunda atıf yapmalıdır.
*Makaleye katkı sağlamayan kişilerin adı, yazar olarak yazılmamalıdır.
* Yazar(lar), etik kurul kararı gerektiren çalışmaları için bu belgenin adı, karar tarihi ve sayısını makalede belirtmeli ve belgeyi makalenin başvurusuyla birlikte sisteme yüklemelidir. Bilimsellik ölçütleri içinde, gereken durumda, uzman görüşü, aydınlatılmış olur/onam formunun alındığına ilişkin bilgiye yine makalede yer vermelidir.

Etik İlkeler ve Yayın Politikası hazırlanması sürecinde örnek alınan, yararlanılan ve aktarılan kaynaklar:
YÖK Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi
COPE (Committee on Publication Ethics)
Budapeşte Açık Erişim Bildirgesi
ICMJE (International Committee Of Medical Journal Editors)
Creative Commons
DOAJ Principles Of Transparency And Best Practice In Scholarly Publishing

NOT: Folklor Akademi Dergisi Etik İlkeler ve Yayın Politikası hazırlanırken Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi, Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi’nin ilgili bölümlerinden içerik, şekil ve kaynakça açısından faydalanılmıştır.




https://app.trdizin.gov.tr/dergi/TWpJMk5qWT0/folklor-akademi-dergisi-online-

Folklor Akademi Dergisi'nde makale gönderme, hakem süreci veya yayımlama aşamalarının hiçbirinde herhangi bir ücretlendirme işlemi yoktur. Yazarlardan, dergiye gönderdikleri çalışmaları için ücret talep edilmemektedir.