Araştırma Makalesi

Masdar-nāme-yi Türkī’deki İsimlerin Tematik Söz Varlığı

Sayı: 26 18 Aralık 2025
PDF İndir
EN TR

Masdar-nāme-yi Türkī’deki İsimlerin Tematik Söz Varlığı

Öz

Hindistan, Afganistan, Pakistan ve Bangladeş’in büyük bir kısmını kapsayan sınırlarıyla kısa zamanda büyüyen Bâbürlü Devletinin Farsça, Arapça, Hintçe, Urduca gibi çeşitli dillerin konuşulduğu kozmopolit bir yapısı vardır. Arapça din dili olarak gücünü korurken 16. yüzyılın sonlarından itibaren Farsça, Bâbürlü Devletinde yönetim, kültür ve güç aracı haline gelmiştir. Devletin kurucusu Bâbür Şah’ın (H. 888/M. 1483- H. 937/ M. 1530) resmî dil tayin ettiği Çağatay Türkçesi yalnızca saray erkânının ve ordunun bildiği yerel dile dönüşmüştür. Bu sebeplerle saray erkânı ve yöneticiler ata dillerinin öğrenilmesi ve korunması için Türkçe dersleri almışlar, Çağatay Türkçesini öğreten sözlük ve gramer kitaplarının yazılmasını teşvik etmişlerdir. Bunlardan biri Mîr Îsâoğlu Hâcı Şâşî’nin I. Bahadır Şah’ın emriyle H. 1090/ M. 1679 yılında yazdığı Masdarnāme- yi Türkī’dir. Çağatay Türkçesi-Farsça olarak iki dilli hazırlanan ve sözlük-gramer niteliği taşıyan eserde isimler sıralanırken kısmi olarak tematik usulden faydalanılmıştır. Çalışmanın birinci bölümünde Masdar-nāme-yi Türkī tanıtılmış; ikinci bölümünde doküman analizi yapılarak eserdeki isimlerin tematik tasnifi ve içerik değerlendirilmesi yapılmıştır. Çalışmanın amacı eserin yazıldığı dönemin gündelik hayatına, kültürel yapısına dair bilgiler içeren söz varlığına ve tematik yapısına dikkati çekmek, Bâbürlü Devleti zamanında yazılan sözlüklerin ortak söz varlığının tespit edilmesine ve bu sözlüklerin tematik yönden karşılaştırılmasına yönelik araştırmalara, sözlükbilim toplumsal dilbilim çalışmalarına veri sunmaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ahmed, Akbar S., Hindistan’da İslâm Kültürü Çalışmaları, İstanbul, İnsan Yayınları, 1995.
  2. Akdemir, Yılmaz, Senglâh’ın Tematik Sözlüğü (İsimler), İstanbul, Kriter Yayınevi, 2020.
  3. Alam, Muzaffar, Hindistan’da İslam/Siyaset Dili ve Siyaset Kültürünün İnşası [1200-1800], çev. İhsan Durdu, İstanbul, VakıfBank Kültür Yayınları, 2022.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

18 Aralık 2025

Gönderilme Tarihi

15 Ağustos 2025

Kabul Tarihi

4 Kasım 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Sayı: 26

Kaynak Göster

APA
Kaman, S. (2025). Masdar-nāme-yi Türkī’deki İsimlerin Tematik Söz Varlığı. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, 26, 257-285. https://doi.org/10.16947/fsmia.1766087
AMA
1.Kaman S. Masdar-nāme-yi Türkī’deki İsimlerin Tematik Söz Varlığı. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 2025;(26):257-285. doi:10.16947/fsmia.1766087
Chicago
Kaman, Sevda. 2025. “Masdar-nāme-yi Türkī’deki İsimlerin Tematik Söz Varlığı”. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, sy 26: 257-85. https://doi.org/10.16947/fsmia.1766087.
EndNote
Kaman S (01 Aralık 2025) Masdar-nāme-yi Türkī’deki İsimlerin Tematik Söz Varlığı. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi 26 257–285.
IEEE
[1]S. Kaman, “Masdar-nāme-yi Türkī’deki İsimlerin Tematik Söz Varlığı”, FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, sy 26, ss. 257–285, Ara. 2025, doi: 10.16947/fsmia.1766087.
ISNAD
Kaman, Sevda. “Masdar-nāme-yi Türkī’deki İsimlerin Tematik Söz Varlığı”. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 26 (01 Aralık 2025): 257-285. https://doi.org/10.16947/fsmia.1766087.
JAMA
1.Kaman S. Masdar-nāme-yi Türkī’deki İsimlerin Tematik Söz Varlığı. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 2025;:257–285.
MLA
Kaman, Sevda. “Masdar-nāme-yi Türkī’deki İsimlerin Tematik Söz Varlığı”. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, sy 26, Aralık 2025, ss. 257-85, doi:10.16947/fsmia.1766087.
Vancouver
1.Sevda Kaman. Masdar-nāme-yi Türkī’deki İsimlerin Tematik Söz Varlığı. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 01 Aralık 2025;(26):257-85. doi:10.16947/fsmia.1766087