kaynakların yetersizliği düşünüldüğünde Firdevsü’l-İkbâl’in yerli bir kaynak ola- rak dönemin aydınlatılması konusundaki önemi anlaşılır. Bu önemli kaynak üze- rinde Özbekistan’da yeni bir çalışmanın daha yapılmış olması çok geç kalınmış ama sevindirici bir gelişmedir. Ancak elimizdeki çalışmada eserin Özbekistan’da bulunan nüshalarının da eklenerek daha kapsamlı bir tedkikli neşrinin yapılma- dığı görülmektedir. Yazmaların çoğunun Özbekistan’da bulunmasından dolayı öncelikle Özbek araştırmacılara düşen böyle bir çalışmanın yapılmamış olması, elimizdeki eser için bir eksiklik olarak değerlendirilebilir. Çünkü böyle bir çalış- manın alanına daha fazla katkı sağlayacağı şüphesizdir. Elimizdeki çalışmada, ayrıca, eserin kapsamlı bir dil ve içerik analizinin yapılmadığı da görülmektedir. Bu durum, elimizdeki çalışma için bir başka eksiklik olarak ele alınabilir. Ça- ğatay Türkçesinin son dönemine ışık tutması açısından çok değerli bir eser olan Firdevsü’l-İkbâl üzerinde yapılmış böyle bir çalışmada özellikle metnin kelime ve ekler dizini ile eserin tüm söz varlığını ortaya koyacak bir sözlüğün elimiz- deki çalışmaya eklenmemiş olması bizce ek büyük eksikliktir. Bu eksikliklerin elimizdeki eserden dil, edebiyat, tarih gibi birçok alandaki araştırmacıların fayda- lanmasını zorlaştırdığı savunulabilir. Bu eksikliklerin yeni baskılarda veya yeni yayınlarda giderileceğini umarak araştırmacıları yapmış oldukları çalışmadan dolayı kutlarız
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Yayın Değerlendirme |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Aralık 2014 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2014 |