Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

KARANGU(Y) > KARAÑU KELİMESİ MOĞOLCA MI, TÜRKÇE Mİ?

Yıl 2015, Sayı: 17, 175 - 182, 31.12.2015

Öz

Türkçe ile Moğolca’da müşterek olarak kullanılan “kara” isim kökünden Moğolca -nggu(y) eki ile türeyen “karanggu(y)” kelimesinin kökeni ile ilgili olarak Türkoloji dünyasında fikir birliği yoktur. Kelime bazı Türkologlar tarafından Moğolca’dan Türkçe’ye, bazıları tarafından ise Türkçe’den Moğolca’ya geçen bir alınç kelime olarak değerlendirilmiştir. Bu çalışmada ilk kez Eski Uygur Türkçesi metinlerinde karşımıza çıkan ve Dîvânü Lugȃti’t Türk, Çağatay Türkçesi, Koman-Kıpçak Türkçesi’nde de bazı ses değişiklikleri ile kullanılan “karanggu(y)” kelimesinin kökeni ile ilgili bugüne kadar ileri sürülen farklı görüşlere yer verilerek kelimenin neden Moğolca bir kelime olarak değerlendirilmesi gerektiği açıklanmaya çalışılmıştır

Kaynakça

  • CLAUSON, Sir Gerard (1972), An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Oxford.
  • CORFF, Oliver – Aysima MİRSULTAN (2014), Index 4: Turki, Wiesbaden: Harrassowitz.
Toplam 2 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Hülya Uzuntaş Bu kişi benim

Erken Görünüm Tarihi 31 Aralık 2015
Yayımlanma Tarihi 31 Aralık 2015
Yayımlandığı Sayı Yıl 2015 Sayı: 17

Kaynak Göster

APA Uzuntaş, H. (2015). KARANGU(Y) > KARAÑU KELİMESİ MOĞOLCA MI, TÜRKÇE Mİ?. Gazi Türkiyat(17), 175-182.

Açık Erişim Politikası