BibTex RIS Kaynak Göster

Crimean Tatar Language

Yıl 2008, Cilt: 1 Sayı: 2, 209 - 246, 01.03.2008

Öz

Kaynakça

  • BODAN NSK Y, A. (1873), Russko-tatarskiy Bukvar Dlya Çteniya v
  • Pervonaçalnıh Narodnıh kolah Tavriçeskoy Gubernii, Odessa.
  • ÇOBANZADE, B. (1925), Kırım Tatar ãmiy Sarfı. Akmesjid.
  • DJAMANAKLI, K.-USE N A. (1941), Masallar, Tertip Etkenler, T. I. Simferopol.
  • SLAMOV, A. (1937), Grammatika Il, Sintaksis, Akmesjid.
  • KONDARAK , V. (1868), SamouçiteK Turetsko-Tatarskogo ve Novogreçeskogo Yazıkov, li Rukovodstvo Nauçitsiya Bez Pomo i Uçitelya Govorit Po- Novogreçeski i Po-Tatarski. Nikolaev, zd.. 2. spb., 1875.
  • ODABA , A.-Kaya . (1925), Rukovodstvo Dlya Obuçeniya Krımsko-Tatarskomu Yazıku, Simferopoã.
  • OLESN TSK Y, A. (1913), Materialı po zuçeniyu Krımskoy Narodnoy Poezii. – Vost. sb. kn. I. zd. Ob-va Russkih Orientalistov, SPb.
  • Praktiçeskiy samouçitel turetsko-tatarskogo yazıka so slovarem i s prilojeniem turetskoy azbuki sotavil karaim, Sevastopoã, 1898.
  • RADLOV, V (1896), Obrazsı Naradnoy Literaturı Tyurkskih Plemen, T. vıı. Spb.
  • SAMOYLOV Ç, A. N. (1916), Opıt Kratkoy Krımsko-Tatarskoy Grammatiki. Pg.

KIRIM TATARCASI

Yıl 2008, Cilt: 1 Sayı: 2, 209 - 246, 01.03.2008

Öz

1 Burada Han damgalarını, tartı masız olarak Kırım Tatarcasına dahil etmek mümkün de ildir. Adı geçen damgalar ve henüz Abu Hayyan’ın bulunmamı olan ve Muhammed Salih’in bahsetti i eser, P. M. Melioranskiy’in Türk Dili Üzerine- (SPb, 1900 s. X, dipnot 1) eserinde hatırlatılmı tır. 2 M. A. Kazım-bek. Asseb o-sseyyar, ili sem planet... (Asseb O-Sseyyar Veya Yedi Gezegen) Kazan, 1832. 3 Adı geçen el yazması, 4 cilt olarak Abdul Lutfulla lhak tarafından yazılmı ve 1735 yılında Selamet Girey Han tarafından Bahçesaray “Zincirli” dinî akademisine hediye olarak verilmi tir. Bu satırların yazarı, adı geçen el yazmasını kinci Dünya Sava ından önce Kırım Merkezî Ar ivinde görmü tür. 4 bkz. Kırım Tatarcasının ilk gramerini yazmı (1909 y) . Gaspıralı’nın yayımladı ı “Tercüman” gazetesinin dili. Adı geçen gramer Bol evik dönemine kadarki Rusya’da “Usul-i Cedid” diye adlandırılan yeni e itim yöntemi ile yazılmı tır. 5 bkz. . Gaspıralı’nın faaliyetine muhalif olan Mediyev grubunun yayımladı ı “Vatan Hâdimi” gazetesinin dili

Kaynakça

  • BODAN NSK Y, A. (1873), Russko-tatarskiy Bukvar Dlya Çteniya v
  • Pervonaçalnıh Narodnıh kolah Tavriçeskoy Gubernii, Odessa.
  • ÇOBANZADE, B. (1925), Kırım Tatar ãmiy Sarfı. Akmesjid.
  • DJAMANAKLI, K.-USE N A. (1941), Masallar, Tertip Etkenler, T. I. Simferopol.
  • SLAMOV, A. (1937), Grammatika Il, Sintaksis, Akmesjid.
  • KONDARAK , V. (1868), SamouçiteK Turetsko-Tatarskogo ve Novogreçeskogo Yazıkov, li Rukovodstvo Nauçitsiya Bez Pomo i Uçitelya Govorit Po- Novogreçeski i Po-Tatarski. Nikolaev, zd.. 2. spb., 1875.
  • ODABA , A.-Kaya . (1925), Rukovodstvo Dlya Obuçeniya Krımsko-Tatarskomu Yazıku, Simferopoã.
  • OLESN TSK Y, A. (1913), Materialı po zuçeniyu Krımskoy Narodnoy Poezii. – Vost. sb. kn. I. zd. Ob-va Russkih Orientalistov, SPb.
  • Praktiçeskiy samouçitel turetsko-tatarskogo yazıka so slovarem i s prilojeniem turetskoy azbuki sotavil karaim, Sevastopoã, 1898.
  • RADLOV, V (1896), Obrazsı Naradnoy Literaturı Tyurkskih Plemen, T. vıı. Spb.
  • SAMOYLOV Ç, A. N. (1916), Opıt Kratkoy Krımsko-Tatarskoy Grammatiki. Pg.
Toplam 11 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Çev. Mehman Musayev Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Mart 2008
Yayımlandığı Sayı Yıl 2008 Cilt: 1 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Musayev, Ç. M. (2008). KIRIM TATARCASI. Gazi Türkiyat, 1(2), 209-246.

Açık Erişim Politikası