Birçok versiyonları bulunan Köroğlu destanının Türkmenistan’da bulunan versiyonları, Türkiye Türkçesi’ne çevrilmiş olmakla birlikte, bu alanda henüz yeterli bilimsel çalışmaların yapılmadığı görülmektedir. Sekiz cilt olarak yayınlanan Türkmence Göroğlu anlatmalarının birinci cildinde beş, ikinci cildinde sekiz, üçüncü cildinde altı, dördüncü cildinde dört ve beşinci cildinde sekiz kol yer almaktadır. Altı, yedi ve sekizinci ciltlerde ise kolların tamamı Kiril alfabesi ile verilmiştir. Bu makalede Türkmen halk destanı Göroğlu’nun içerisinde yer alan mitolojik motifler tahlil edilmiştir. Köroğlu’nun doğumu, adının verilişi, olağanüstü at, Köroğlu’nun Ağayunus Peri ile evliliği, Hızır, dağ-mağara, turna, don değiştirme, ağaç, ok-yay-kılıç-mızrak ve dev gibi mitolojik anlamda oldukça çeşitlilik arz eden Göroğlu destanı, Batı versiyonlarına göre birçok farklılıkları bünyesinde bulundurmaktadır. Özellikle Göroğlu’nun mitolojik doğumu ve Ağayunus Peri ile evliliği bu anlamda çok dikkat çekicidir. Destanda yer alan diğer motifler ise hemen hemen Batı versiyonları ile benzer özellikleri içerir
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Mart 2011 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2011 Cilt: 1 Sayı: 8 |
Açık Erişim Politikası