BibTex RIS Kaynak Göster

The Turkish Y and Related Sounds

Yıl 2013, Cilt: 1 Sayı: 12, 175 - 194, 01.03.2013

Öz

Kaynakça

  • ATALAY, B. (1939-1943), Divanü Lûgati't-Türk, I, II, III ve Dizin, Ankara.
  • BASKAKOV, N. A. (1953), Khakassko-Russkiy Slovarʹ, Moscow.
  • CAFEROĞLU, A. (1931), Abû Hayyan, Kitâb al-İd âk li-lisân al-Atrâk, İstanbul.
  • CLAUSON, Sir Gerard (1955), "Turkish Ghost Words", Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, No. 3/4, p. 124-138.
  • HAENİSCH, E. (1939), Wörterbuch zu Manghol-un Niuça Tobça'an, Leipzig.
  • HAİM, S. (1934), New Persian-English Dictionary, Teheran.
  • HALTOD, M. (1949-53), Mongolian-English Practical Dictionary, Chicago.
  • KARIMOVA, G. R. (1954), Russko-Bashkirskiy Slovarʹ, Moscow.
  • KATANOV, N. F. (1903), Opyt Issledovaniya Uryankhayskavo Yazyka, Kazan.
  • KİLİSLİ RİFAT (1923), Kitab-ı Hilyetü'l-Lisân ve Hulbetü'l-Beyân, İbni Mühennâ Lügati, İstanbul.
  • KOWALSKİ, T. (1929), Karaimische Texte im Dialekt von Troki, Kraków.
  • MELİORANSKY, P (1903), Arab filolog o mongol'skom jazyke, Zapiski.
  • MUSABAEV, G. (1954), Kazakhsko-Ru kiy Slova ʹ, Alma Ata.
  • OKLADNİKOV, A. P. (1955), Istoriya Yakutskoy, A.S.S.R., Moscow-Leningrad.
  • PALMBAKH, A. A. (1955), Tuvinsko-Ru kiy Slova ʹ, Moscow.
  • PAVET DE COURTEİLLE, A. (1870), Dictionnaire turk-oriental, destiné á faciliter la lecture des ouvrages de Bâber, d'aboul-Gâzi et de Mir-Ali-Chir-Nevâi, Paris.
  • PRİTSAK, O. (1955), Die Bulgarische Fürstenliste und die Sprache der Protobulgaren, Wiesbaden.
  • RADLOFF, W. (1888-1911), Opyt slovarja tjurkskix narecij (Versuch eines Wörterbuches der Türk- Dialecte), Moskva.
  • RADLOFF, W. (1928), Uigurische Sprachdenkmäler Materialien: Pamjatniki ujgurskogo yazyka, Verlag Akad.
  • YUDAHİN, K. K. (1945), Kı gız Sözlüğü, (Çev. AbdullahTaymas), Ankara.

Türkçe Y ve İlgili Sesler

Yıl 2013, Cilt: 1 Sayı: 12, 175 - 194, 01.03.2013

Öz

yapılan çalışmaların neredeyse tamamı, tabiri caizse, yatay yönlüdür; yani bu çalışmalar, belirli bir zaman dilimi dâhilinde (genellikle günümüzdeki) tek bir Türk dilinin ya da dil gruplarının bütün fonetik yapısını tespit etmeye veya belirlenen bir veya iki önemli Türkçe kelimenin çeşitli diller içerisinde almış olduğu şekillerin görünümlerini vermeye yönelik çalışmalardır. Farklı bir metot olarak, seçilmiş bir veya iki Türkçe sesin, son 1200 yıl içerisindeki hayat hikâyesini çözmeye çalışmak ve daha sonra da, elde edilen sonuçlarda bizi önemli Türkçe metinlere sahip olduğumuz VIII. yüzyılın birinci yarısından daha geri bir tarihe götürebilecek herhangi bir belirti olup olmadığını değerlendirmek, konuya yaklaşımda faydalı olacakmış gibi görünmektedir. Bu tür çalışmalar ise tabiri caizse dikey yönlüdür

Kaynakça

  • ATALAY, B. (1939-1943), Divanü Lûgati't-Türk, I, II, III ve Dizin, Ankara.
  • BASKAKOV, N. A. (1953), Khakassko-Russkiy Slovarʹ, Moscow.
  • CAFEROĞLU, A. (1931), Abû Hayyan, Kitâb al-İd âk li-lisân al-Atrâk, İstanbul.
  • CLAUSON, Sir Gerard (1955), "Turkish Ghost Words", Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, No. 3/4, p. 124-138.
  • HAENİSCH, E. (1939), Wörterbuch zu Manghol-un Niuça Tobça'an, Leipzig.
  • HAİM, S. (1934), New Persian-English Dictionary, Teheran.
  • HALTOD, M. (1949-53), Mongolian-English Practical Dictionary, Chicago.
  • KARIMOVA, G. R. (1954), Russko-Bashkirskiy Slovarʹ, Moscow.
  • KATANOV, N. F. (1903), Opyt Issledovaniya Uryankhayskavo Yazyka, Kazan.
  • KİLİSLİ RİFAT (1923), Kitab-ı Hilyetü'l-Lisân ve Hulbetü'l-Beyân, İbni Mühennâ Lügati, İstanbul.
  • KOWALSKİ, T. (1929), Karaimische Texte im Dialekt von Troki, Kraków.
  • MELİORANSKY, P (1903), Arab filolog o mongol'skom jazyke, Zapiski.
  • MUSABAEV, G. (1954), Kazakhsko-Ru kiy Slova ʹ, Alma Ata.
  • OKLADNİKOV, A. P. (1955), Istoriya Yakutskoy, A.S.S.R., Moscow-Leningrad.
  • PALMBAKH, A. A. (1955), Tuvinsko-Ru kiy Slova ʹ, Moscow.
  • PAVET DE COURTEİLLE, A. (1870), Dictionnaire turk-oriental, destiné á faciliter la lecture des ouvrages de Bâber, d'aboul-Gâzi et de Mir-Ali-Chir-Nevâi, Paris.
  • PRİTSAK, O. (1955), Die Bulgarische Fürstenliste und die Sprache der Protobulgaren, Wiesbaden.
  • RADLOFF, W. (1888-1911), Opyt slovarja tjurkskix narecij (Versuch eines Wörterbuches der Türk- Dialecte), Moskva.
  • RADLOFF, W. (1928), Uigurische Sprachdenkmäler Materialien: Pamjatniki ujgurskogo yazyka, Verlag Akad.
  • YUDAHİN, K. K. (1945), Kı gız Sözlüğü, (Çev. AbdullahTaymas), Ankara.
Toplam 20 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Sir Gerard Clauson Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Mart 2013
Yayımlandığı Sayı Yıl 2013 Cilt: 1 Sayı: 12

Kaynak Göster

APA Clauson, S. G. (2013). Türkçe Y ve İlgili Sesler. Gazi Türkiyat, 1(12), 175-194.

Açık Erişim Politikası