In 1996, Ministry of Education released a book so as to introduce the foreign languages that take place in the curriculum, and to show how these languages are taught. In this book, under the title of “Over the years 1996-1997, the applicable intermediary program”, Turkish is covered. By translating this article into Turkish which is undoubtedly renewed every year, we meant to demonstrate how the French Ministry of Education introduces our language.
Fransa\'da Millî Eğitim Bakanlığı, okulların müfredatında yer alan yabancı dilleri tanıtmak, bu dillerin nasıl öğretildiğini göstermek amacıyla 1996 yılında bir kitap yayınlamıştır. Bu kitapta, Türkçeye “Türk dilinin 1996-1997 yıllarında uygulanabilir ara programı” başlığı altında yer verilmiştir. Kuşkusuz her yıl yenilenen bu metni biz Türkçeye çevirerek Fransız Millî Eğitim Bakanlığının dilimizi nasıl tanıttığını ve okullarında ne şekilde yer verdiğini göstermek istedik.
Dilbilgisi Eğitim Fransa Öğretim Türkçe Türkoloji Yabancı dil.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Eylül 2002 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2002 Cilt: 22 Sayı: 3 |