Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Soviet Terms Derived From The Civil War Period And Common Foreign Words

Yıl 2019, Cilt: 14 Sayı: 2, 717 - 738, 31.12.2019

Öz

In this study, the Soviet terms introduced by the
new administration in the Civil War process after the October Revolution, the
most commonly used words in Russian in that period that entered Russian from
foreign languages,
​​are
examined.
Following the Civil War, the Bolsheviks, who had to
rebuild a country which had been destroyed both in material and spiritual terms
and whose ties had broken up with all its institutions and organizations, needs
new terms, up-to-date qualifications for concepts that they defined in
different ways by means of new ideology’s perspective, names of institutions
and organizations in this reconstruction process.
In the
study named “Dictionary of Soviet Terms and the Most Common Foreign Words”
which was written by Pavel Hrisanfovich Spasski in 1924, after the
establishment of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR), the words and
terms that were needed and started to be used during the Civil War period and
the subsequent construction process, words from foreign languages
​​are introduced. In this study, the reflections of
the Civil War on language and the new words in the mentioned dictionary are
examined.
As a result of the evaluations, it can be expressed
that a significant part of the new Soviet preferred words and terms were
prepared within the scope of the program of reconstruction of Russia and in an
effort to place socialist ideology in society.

Kaynakça

  • Armaoğlu F. (1989). “20. Yüzyıl Siyasî Tarihi 1914–1980”, 6. Baskı, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, Ankara.
  • Akan, M. (2017). Sovyet Propaganda Afişlerinde ‘Doğu’ İmgesi, Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 17/2, 2017, s. 77-102.
  • Bookchin, M. (2011). “Devrimci Halk Hareketleri Tarihi: 1905’ten 1917’ye Rus Devrimleri”, (Çev. Ali İhsan Başgül), Dipnot Yayınları, Ankara.
  • Carr, E. H. (2019). “Bolşevik Devrimi 1 (1917-1923)”. Metis Yayınları, İstanbul.
  • Hosking, G. (2011). “Rusya ve Ruslar: Erken Dönemden 21. Yüzyıla”, (Çev. Kezban Acar), İletişim Yayınları, İstanbul.
  • Kratkiy Kurs. (1950). İstoriya Vserossiyskoy Kommunistiçeskoy Partii Bol’şevikov. (Pod. red. Komis. TSK VPK), Politizdat, Moskva.
  • Lewin, M. (2009). “Sovyet yüzyılı”, (Çev. Akman, R., & Akkıyal, B.) İletişim Yayınları, İstanbul.
  • Liebman, M. (2017). “Rus Devrimi: Bolşevik Zaferinin Kökenleri, Aşamaları ve Anlamı”, (Çev. Samih Tiryakioğlu), Ayrıntı Yayınları, İstanbul.
  • Milner R., Dejevskiyçev, G. N. (1993). “Rusya ve Sovyetler Birliği Tarihi: “Ekim Devrimi ve İç Savaş”, (Çev. Metin Çulhaoğlu), VIII. Cilt, İletişim yayınları, İstanbul.
  • Riasanovsky N. V. ve Steinberg M. D. (2014). “Rusya Tarihi”, İnkılap, İstanbul.
  • Spasski, P. H. (1924). “Slovar’ sovetskit terminov i naibolee upotrebitel’nıh inostrannıh slov”,: Şkola-Tipografiya im. V.G.Korolenko, Nijniy Novgorod.
  • Vernadsky, G. (2009). “Rusya Tarihi”, (Çev. Doğukan Mızrak ve Egemen Ç. Mızrak), Selenge, İstanbul.

Rus İç Savaşı Döneminde Türetilen Sovyet Terimleri ve Sık Kullanılan Yabancı Kelimeler

Yıl 2019, Cilt: 14 Sayı: 2, 717 - 738, 31.12.2019

Öz

    Bu çalışmada Ekim
Devrimi’nden sonra yaşanan İç Savaş sürecinde yeni yönetim tarafından kullanıma
sokulan Sovyet terimleri, o dönemde Rusçada en sık kullanılan ve yabancı
dillerden Rusçaya giren kelimeler mercek altına alınmaktadır. İç Savaş’ın
ardından hem maddi hem de manevi anlamda yıkıma uğramış ve bütün bağları kopma
noktasına gelmiş bir ülkeyi tüm kurum ve kuruluşlarıyla tekrar inşa etmek
zorunda olan Bolşevikler, bunu gerçekleştirirken de yeni terimlere, kurum ve
kuruluş adlarına, yeni ideolojinin bakış açısıyla farklı şekillerde
tanımladıkları kavramlara yönelik olarak güncel nitelemelere ihtiyaç duyar. P.
H. Spasski’nin Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği (SSCB)’nin kurulmasından
sonra, 1924 yılında kaleme aldığı “Sovyet Terimleri Sözlüğü ve En Sık
Kullanılan Yabancı Kelimeler” isimli eserinde, İç Savaş dönemi ve akabindeki
inşa sürecinde ihtiyaç duyulan ve kullanılmaya başlayan kelimeler, terimler ve
yabancı dillerden Rusçaya giren kelimeler tanıtılmaktadır. Çalışmamızda, İç
Savaş’ın dile yönelik yansımaları ve bahsi geçen sözlükteki yeni kelimeler
incelenmektedir. Değerlendirmeler neticesinde, Sovyetlerce tercih edilen yeni
kelime ve terimlerin önemli bir kısmının, Rusya’yı yeniden inşa programı
kapsamında ve topluma sosyalist ideolojiyi yerleştirme çabası doğrultusunda
hazırlandığı ifade edilebilir.

Kaynakça

  • Armaoğlu F. (1989). “20. Yüzyıl Siyasî Tarihi 1914–1980”, 6. Baskı, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, Ankara.
  • Akan, M. (2017). Sovyet Propaganda Afişlerinde ‘Doğu’ İmgesi, Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 17/2, 2017, s. 77-102.
  • Bookchin, M. (2011). “Devrimci Halk Hareketleri Tarihi: 1905’ten 1917’ye Rus Devrimleri”, (Çev. Ali İhsan Başgül), Dipnot Yayınları, Ankara.
  • Carr, E. H. (2019). “Bolşevik Devrimi 1 (1917-1923)”. Metis Yayınları, İstanbul.
  • Hosking, G. (2011). “Rusya ve Ruslar: Erken Dönemden 21. Yüzyıla”, (Çev. Kezban Acar), İletişim Yayınları, İstanbul.
  • Kratkiy Kurs. (1950). İstoriya Vserossiyskoy Kommunistiçeskoy Partii Bol’şevikov. (Pod. red. Komis. TSK VPK), Politizdat, Moskva.
  • Lewin, M. (2009). “Sovyet yüzyılı”, (Çev. Akman, R., & Akkıyal, B.) İletişim Yayınları, İstanbul.
  • Liebman, M. (2017). “Rus Devrimi: Bolşevik Zaferinin Kökenleri, Aşamaları ve Anlamı”, (Çev. Samih Tiryakioğlu), Ayrıntı Yayınları, İstanbul.
  • Milner R., Dejevskiyçev, G. N. (1993). “Rusya ve Sovyetler Birliği Tarihi: “Ekim Devrimi ve İç Savaş”, (Çev. Metin Çulhaoğlu), VIII. Cilt, İletişim yayınları, İstanbul.
  • Riasanovsky N. V. ve Steinberg M. D. (2014). “Rusya Tarihi”, İnkılap, İstanbul.
  • Spasski, P. H. (1924). “Slovar’ sovetskit terminov i naibolee upotrebitel’nıh inostrannıh slov”,: Şkola-Tipografiya im. V.G.Korolenko, Nijniy Novgorod.
  • Vernadsky, G. (2009). “Rusya Tarihi”, (Çev. Doğukan Mızrak ve Egemen Ç. Mızrak), Selenge, İstanbul.
Toplam 12 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Hanife Saraç 0000-0001-8280-4624

Yayımlanma Tarihi 31 Aralık 2019
Gönderilme Tarihi 15 Ekim 2019
Kabul Tarihi 29 Kasım 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Cilt: 14 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Saraç, H. (2019). Rus İç Savaşı Döneminde Türetilen Sovyet Terimleri ve Sık Kullanılan Yabancı Kelimeler. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, 14(2), 717-738.
AMA Saraç H. Rus İç Savaşı Döneminde Türetilen Sovyet Terimleri ve Sık Kullanılan Yabancı Kelimeler. SBAD. Aralık 2019;14(2):717-738.
Chicago Saraç, Hanife. “Rus İç Savaşı Döneminde Türetilen Sovyet Terimleri Ve Sık Kullanılan Yabancı Kelimeler”. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi 14, sy. 2 (Aralık 2019): 717-38.
EndNote Saraç H (01 Aralık 2019) Rus İç Savaşı Döneminde Türetilen Sovyet Terimleri ve Sık Kullanılan Yabancı Kelimeler. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi 14 2 717–738.
IEEE H. Saraç, “Rus İç Savaşı Döneminde Türetilen Sovyet Terimleri ve Sık Kullanılan Yabancı Kelimeler”, SBAD, c. 14, sy. 2, ss. 717–738, 2019.
ISNAD Saraç, Hanife. “Rus İç Savaşı Döneminde Türetilen Sovyet Terimleri Ve Sık Kullanılan Yabancı Kelimeler”. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi 14/2 (Aralık 2019), 717-738.
JAMA Saraç H. Rus İç Savaşı Döneminde Türetilen Sovyet Terimleri ve Sık Kullanılan Yabancı Kelimeler. SBAD. 2019;14:717–738.
MLA Saraç, Hanife. “Rus İç Savaşı Döneminde Türetilen Sovyet Terimleri Ve Sık Kullanılan Yabancı Kelimeler”. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, c. 14, sy. 2, 2019, ss. 717-38.
Vancouver Saraç H. Rus İç Savaşı Döneminde Türetilen Sovyet Terimleri ve Sık Kullanılan Yabancı Kelimeler. SBAD. 2019;14(2):717-38.


Creative Commons Lisansı
Bu eser Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.