Yazım Kuralları

MAKALE HAZIRLAMA

Dil: Türkçe, İngilizce, Özbekçe ve Rusça.
Makale Türleri: Araştırma Makalesi, Derleme Makale, Teorik Makale.

MAKALE FORMATI

Görsel Formatı: A4 Dikey, Kenar Boşlukları (Normal) (dört yandan [sağ-sol-üst-alt] 2,5 cm)

ÖZ

Öz ve Abstract 10 punto, tek satır aralık, Times New Roman yazı karakteri kullanılarak hazırlanmalıdır. Özde atıf kullanılmamalı ve tek paragraf olmalıdır. Türkçe tam metin olarak yazılmış çalışmalarda mutlaka İngilizce başlık ve “Abstract” bulunmalıdır. Türkçe bir metin İngilizce’de daha uzun bir metne dönüştüğü için, Öz en az 100, Abstract en fazla 250 kelime olmalıdır. Anadili Türkçe olmayan yazarlar için, İngilizce makalelerde Türkçe başlık, özet ve anahtar kelime zorunlu değildir. Türkçe ve İngilizce makalelerde “Öz” bölümünün hemen altında “Anahtar kelimeler” her sözcük büyük harfle başlayacak şekilde verilmelidir. İngilizce makalelerde ise “Anahtar kelimeler”in karşılığı olarak “Keywords” ifadesi kullanılmalıdır.

GENİŞLETİLMİŞ ÖZET

HABITUS Toplumbilim Dergisi’nde yayımlanan makalelerin atıf almasını kolaylaştırmak, yaygınlaştırmak ve atıf etki değerini artırmak adına, Türkçe makalelerin %10'u kadarına tekabül eden yani en az 700 kelimeden oluşan genişletilmiş İngilizce özete yer vermeleri gerekmektedir. Bu metin Times New Roman yazı karakterinde ve 12 punto olarak "SONUÇ"un altında ve "KAYNAKÇA"nın üstünde yer almalıdır. Aynı şekilde bu metin araştırmacıların atıf yapabilmesini kolaylaştırmak üzere çalışmanın sorusu, varsa hipotezi, amacı, kapsamı, araştırmanın yöntemi ve veri toplama tekniğinden kısaca bahsettikten sonra daha geniş bir şekilde araştırmanın bulgularına ve nihayet bu bulguların en dikkat çekici yorumuna yer vermelidir.İngilizce makaleler için genişletilmiş özete gerek yoktur.

METİN YAPISI VE ATIF

Dergiye Gönderilecek yazılar, Times New Roman, 12 Punto olmalıdır. Satır aralığı seçeneklerinden paragraf aralığı öncesi ve sonrası 6 nk olacak şekilde ayarlanıp 1,5 satır aralığı seçilmelidir. Giriş ve altında kalan bütün alt başlıklar ve bu alt başlıkları takip eden ilk paragraflar sol kenara yaslı olarak başlayacaktır. Kenarlar her yönden 2,5 cm olmalı yani sayfa yapısı otomatik olarak Normale ayarlanmalıdır. İngilizce ve Türkçe özet başlığı ortalanmış halde olmalıdır. Gönderilen yazıların dergi yazım kılavuzunda belirtilen atıf ve kaynakça sistemine uygun olması gerekir. Makale metinlerinin kaynakça ve diğer eklerle birlikte 14 bin kelimeyi geçmemelidir.
Öte yandan, metin içerisinde paragraf (blok) alıntı verilmesi durumunda 11 punto yazı boyutunda, tek satır aralığında, iki yana yaslı ve hem sağdan hem soldan 1,25 girintili olarak yazılmalıdır. Blok alıntıların başında ve sonunda tırnak işareti kullanılmalıdır. Bu şekilde, alıntı ve metnin kolayca ayırt edilmesi sağlanacaktır. Makale metninde bölümleme, bölüme ayırma ve kesme yapılmamalıdır. 

MAKALE BAŞLIĞI VE ALT BAŞLIKLAR

Türkçe makalelerde, makale Başlığı 16 kelimeyi geçmeyecek şekilde, her kelimenin baş harfi büyük olacak şekilde siyah (bold) ve 16 punto olarak yazılmalı ve ortalanmalıdır. İngilizce başlık ise yine her kelimenin baş harfi büyük fakat 10 punto ile siyah (bold) olarak yazılmalı ve ortalanmalıdır. GİRİŞ, SONUÇ ve KAYNAKÇA dışındaki ara başlıkların tüm kelimelerinin sadece baş harfi büyük gerisi küçük ve hepsi 12 punto ile siyah (bold) olarak yazılmalıdır. Ayrıca maddeli bilgi verme durumları hariç, hiçbir başlık rakam kullanılarak numaralandırılmamalıdır. İngilizce makalelerde Türkçe özet, başlık ve anahtar kelime zorunlu değildir. Anadili Türkçe olan yazarların bunu yapması tavsiye edilir. Yazar bilgisi (hakemlik sürecindeki düzeltmelerden sonra eklenmek üzere) başlığın hemen altında isim baş harfi büyük, soy ismin tamamı büyük sağa dayalı yazılmalı, adres, iletişim, iş ve orcid bilgisi yıldızla birlikte (rakamla değil!) dipnotta verilmelidir.

DİPNOTLAR VE SONNOTLAR
Metin içi atıf yazım stilinde, dipnot ve sonnot kullanımı pek tercih edilmemektedir. Bundan dolayı mümkün olduğu kadar az dipnot kullanılmalıdır. Yalnızca çok elzem bir açıklayıcı not gerektiğinde 10 punto yazı boyutunda, Times New Roman yazı tipinde yıldız veya rakamla dipnot kullanılabilir. Metin içi atıf yöntemi atıf ve kaynakçada “and” yerine “&” kullanılmasını önermektedir. Ancak Türkçede “&” sembolü “ve” yerine kullanılmadığından, Türkçe olarak yazılan metinlerde atıf yaparken ve kaynakça yazarken “&” sembolü kullanılmamalıdır. Ayrıca, üç kişiden çok yazarlı metinlere atıf yaparken metin içi atıf yöntemi “vd.” (Kernis vd. 1993) kullanılması önerilmektedir. Bununla birlikte, eğer değerlendirilmek üzere HABITUS Toplumbilim Dergisine gönderilen çalışma İngilizce hazırlanmışsa, bu metinlerde atıf ve kaynakçada metin içi atıf yöntemine uygun olarak “and” yerine “&” sembolü, “vd.” yerine ise “et al.” ifadesi kullanılmalıdır.

ATIF VE KAYNAKÇA UYGULAMASI

Kaynak Gösterim Stili: Habitus Dergisi APA 6 sistemini takip eder. Yazım kılavuzunda bulunmayan hususlar için APA 6 sürümüne bakılmalıdır. URL: http://www.apa.org 

Kaynakça’da satır aralığı seçeneklerinden paragraf aralığı öncesi ve sonrası 6 nk olarak ayarlanıp “tek” satır aralığı seçilmelidir. Ayrıca kaynakların girintisi “asılı/1,25 cm” olarak ayarlanmalıdır. İngilizce makalelerde “Bibliography” yerine “References” ifadesi tercih edilmelidir. Kaynakçada yer alan makalenin Doi numaraları yazılmalı ve bağlantı verilmelidir. (Doi:)

Atıf Örneği: (Alptekin 2013).
Sayfa Numaralı: (Alptekin 2013: 85).
İkincil Kaynaktan Atıf Örneği: (Alptekin 2013’den akt.: Karyelioğlu 2016: 20).

Tek Yazarlı Kitap İçin Kaynakça Örneği:

Aydın, M. (2017). Değişim Sosyolojisi, İstanbul: Açılım.
Çift Yazarlı Kitap İçin Kaynakça Örneği:
Alptekin, M. Y., Karyelioğlu, S. (2016). Sosyal ve Ekonomik Yönleriyle Trabzon’da Müteahhitlik, Trabzon: Karadeniz Teknik Üniversitesi Yayınları.
Aynı kitaba atıf: (Alptekin ve Karyelioğlu 2016: 139).

Üç Yazarlı Kitap İçin Kaynakça Örneği:

Alptekin, M. Y., Karyelioğlu, S. ve Fidan, S. (2019). Yerel ve Ulusal Boyutlarıyla Teoride ve Pratikte Vatanseverlik: Trabzon Merkezli Doğu Karadeniz Araştırması, Ankara: Gece Akademi.
Aynı kitaba atıf: (Alptekin vd. 2019: 52).

Üçten Fazla Yazarlı Kitap İçin Kaynakça Örneği:

Büyüköztürk, Ş., Kılıç-Çakmak, E., Akgün, Ö. E. vd. (2017). Bilimsel Araştırma Yöntemleri, Ankara: Pegem.
Aynı kitaba atıf: (Büyüköztürk vd. 2017: 13).

Çeviri Kitap İçin Kaynakça Örneği:

Giddens, A. (2012). Sosyoloji, C. Güzel (Çev.), İstanbul: Kırmızı.

Dergiden Tek Yazarlı Makalenin Kaynakçada Yazılışı:

Alptekin, M. Y. (2013). Sosyoloji’de Coğrafyacı Yaklaşım ve Trabzon’da Toplumsal Karakterin Ekolojik Yorumu, Karadeniz İncelemeleri Dergisi, (15), 77-98.
Not: Makalede yazar sayısı arttıkça kitap künye örneklerindeki kurallar aynı şekilde uygulanır.

Yazarı Belli Olan Elektronik Gazete. Dergi veya İnternet sitelerindeki yazılar için:

Gallagher, J. (2020, 2 Nisan). Koronavirüs: Covid-19'un İnsan Vücudu Üzerindeki Etkileri Neler?. https://www.bbc.com/turkce/haberler-dunya-51910851 (Erişim: 17.12.2021).
Aynı makaleye atıf: (Gallagher 2020).

Yazarı Belli Olmayan Dijital Gazete, Dergi ve İnternet sitelerindeki yazılar için:

URL-1: “Corona virüs Türklere bulaşmıyor”. (2020, 5 Mart). https://www.yenicaggazetesi.com.tr/oytun-erbas-corona-virus-turklere-bulasmiyor-270766h.htm (Erişim: 17.12.2021).
Aynı kaynağa metin içi atıf: (URL-1).
Not: Bireysel yazarların olmadığı bir kuruluşun web sitesindeki bir sayfaya atıf için ise kuruluşun adı yazar olarak kullanılır.
Örnek: İçişleri Bakanlığı. (2020, 1 Aralık). Koronavirüs ile Mücadele Kapsamında- Yeni Kısıtlama ve Tedbirler Genelgeleri. https://www.icisleri.gov.tr/koronavirus-ile-mucadelekapsaminda-sokaga-cikma-kisitlamalari---yeni-kisitlama-ve-tedbirler-genelgeleri (Erişim: 17.12.2021).
Aynı web sitesine atıf: (İçişleri Bakanlığı 2020).

Yazarı Belli Olmayan Basın Haberleri ve Metinleri için:

Diyanet Gazetesi, “Vatan Sevgisi İmandandır: Çanakkale’de Savaşanlar Kur-an’ın Emrini Yerine Getirdiler”, 30 Ağustos 1971.
Aynı kaynağa metin içi atıf: (Vatan Sevgisi İmandandır 1971).

Yazarı Belli Olan Basın Haberleri ve Metinleri için:

Azokur, M. (30 Ağustos 1971). “Vatan Sevgisi İmandandır: Çanakkale’de Savaşanlar Kur-an’ın Emrini Yerine Getirdiler”, Diyanet Gazetesi.
Aynı kaynağa metin içi atıf: (Azokur 1971).

Derleme Kitaba Kaynakça Örneği:

Usta, V. (Der.), Şalpazarı tarih-kültür-insan, Trabzon: Serander Yayınları.

Derleme Kitapta Bölüme Kaynakça Örneği:

Alptekin, M. Y. (2017). 1835’ten Günümüze Şalpazarı’nın Etno-Demografisi, V. Usta (Der.), Şalpazarı tarih-kültür-insan içinde (139-226), Trabzon: Serander Yayınları.
Aynı bölüme atıf: (Alptekin 2017: 216).

Editörlü Kitaba Kaynakça Örneği:

Alptekin, M. Y (Ed.) (2020). Doğu Karadeniz’de Toplum ve Kültür, Trabzon: Serander Yayınları.
Editörlü Kitapta Bölüme Kaynakça Örneği:
Köksal, S. (2020). Trabzon’da Cenup Türkmenleri, M. Y. Alptekin (Ed.), Doğu Karadeniz’de Toplum ve Kültür içinde (9-24), Trabzon: Serander Yayınları.
Aynı bölüme atıf: (Köksal 2020: 9).

Teze Kaynakça Örneği:

Alptekin, M. Y. (2000). İslam’ın Türk Yorumu (Türk Müslümanlığı), Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul Üniversitesi- Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Aynı teze atıf: (Alptekin 2000).

Ansiklopediye Kaynakça Örneği:

Köprülü, M. F. (1972). Ahmed Yesevi, İslam Ansiklopedisi (Cilt.1, 750-788), Ankara: Millî Eğitim Bakanlığı.
Aynı ansiklopedi maddesine atıf: (Köprülü 1972: 780).

Bildiriye Kaynakça Örneği:

Alptekin, M. Y. (2017). Muhafazakâr Turizm: Trabzon/Uzungöl’de Turizm Faaliyetleri ve Toplumsal Etkileşim (120-150), Euroasian Conference on Language & Social Science Bildiriler Kitabı, Antalya: www.eclss.org
Aynı bildiriye atıf: (Alptekin 2017: 145).

Meclis Zabıtlarına Kaynakça Örneği:

Türkiye Büyük Millet Meclisi (TBMM), Zabıt Ceridesi, D. 8, C. 13, 4. Birleşim, 10 Kasım 1948.
Aynı Zabta atıf: (TBMM ZC 1948, 10 Kasım)

Twitter Profil Kaynakça Örneği:

Koca, F. [@drfahrettinkoca]. (n.d.). Tweets [Twitter profile]. Twitter. https://twitter.com/drfahrettinkoca (Erişim: 25.03.2022).
Aynı Kaynağa Metin İçi Atıf: (Koca n.d.)

Twitter Tweet Kaynakça Örneği:

Koca, F. [@drfahrettinkoca]. (2022, 25 Mart). COVID-19 DÜŞÜŞTE! Bugünkü vaka sayısı 15.303, vefat sayısı 68. Salgının üstesinden gelmek iyice kolaylaşıyor. [Tweet]. Twitter. https://twitter.com/drfahrettinkoca/status/1507413709093683200?cxt=HHwWgICqwYSytOspAAAA (Erişim: 25.03.2022).
Aynı Kaynağa Metin İçi Atıf: (Koca 2022)

Son Kontrol Listesi

Bu listenin, hazırlanan makalenin dergi sistemine yüklenmeden önce son kontrolü sırasında faydalı olacağı umulmaktadır.

Aşağıdaki öğelerin mevcut olduğundan emin olun:
1. Yazar bilgileri eklendi.
• E-posta adresi
• Tam posta adresi (kurum, bölüm, şehir, ülke)
• Bağlantı verilmiş ORCID numarası
2. Gerekli tüm dosyalar yüklendi.
• Makale metni
• Telif Hakkı Anlaşması
• Kapak Sayfası
3. Makale "yazım denetimi" ve "dilbilgisi denetimi" yapıldı.
4. Kaynakçada adı geçen tüm referanslar metinde alıntılanmıştır ve bunun tersi de geçerlidir. 

Makale Gönder

Yapılan başvurularda, çalışmanın sorumlu yazarının (corresponding author) hesabı kullanılmalıdır. Başvuru ile ilgili bütün yazışmalar dergi sistemi üzerinden gönderilen elektronik posta ile sorumlu yazara iletilmektedir.
Makale dosyasını yüklerken, çift körleme hakemlik sürecinden dolayı bu dosyanın yazarın kimliğini ya da kurum bilgilerini deşifre edecek herhangi bir unsur içermediğinden emin olun.
Ayrı Ayrı Yüklemeniz Gereken Dosyalar:
1) Makale Tam Metni
2) Telif Hakkı Anlaşması

Gönderim sırasında yazardan elektronik ortamda aşağıdaki taahhüt alınır:
1. Bu çalışmayı derginize göndermek için yetkiliyim/ortak yazarlar tarafından yetkilendirildim.
2. Makale orijinaldir, başka bir hakemli dergide resmi olarak yayınlanmamıştır, başka bir dergi tarafından değerlendirmeye alınmamıştır ve mevcut herhangi bir telif hakkı veya diğer üçüncü taraf haklarını ihlal etmemektedir.
3. Makalenin editoryal olarak yayımlanmak üzere kabul edilmesi halinde, Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) lisansı altında lisanslanacağını kabul ediyorum/ediyoruz.
4. Yazar(lar)ın veya varsa yazar(lar)ın işvereninin telif ve fikri mülkiyet hakları saklıdır. Yazar(lar), telif hakkı ihlali nedeniyle üçüncü şahıslarca vuku bulacak hak talebi veya açılacak davalarda yayıncının hiçbir sorumluluğunun olmadığını, tüm sorumluluğun kendilerine ait olduğunu taahhüt eder(ler).
5. Yazar(lar), makalede hiçbir suç unsuru veya kanuna aykırı ifade bulunmadığını, araştırma yapılırken kanuna aykırı herhangi bir malzeme ve yöntem kullanılmadığını taahhüt eder(ler).


Son Güncelleme Zamanı: 11.11.2024 19:29:55

cc-by-nc_1.png

 Please click here to contact the publisher.