Araştırma Makalesi

TÜRK DÖVLƏTLƏRİNİN LATIN ƏLİFBASINA KEÇİDİ

Cilt: 7 Sayı: 2 27 Aralık 2024
PDF İndir
EN TR

TÜRK DÖVLƏTLƏRİNİN LATIN ƏLİFBASINA KEÇİDİ

Öz

Məqalədə türk dövlətlərin latın əlifbasına keçid mərhələlərindən bəhs olunur. Türk dövlətlərini birləşdirən ən mühüm şərtlərdən olan ortaq əlifba məsələsi hazırda Türkologiyanın əsas tədqiqat obyektlərindəndir. Müxtəlif təsirlər altında bir çox əlifba sistemindən istifadə edən türk xalqları öz tarixi boyunca göytürk, uyğur, ərəb, latın, kiril və s. kimi əlifbalardan istifadə etmişlər. Əslində bu müxtəlif əlifbalar türk dillərinə tam uyğun gələn əlifbalar olmaqdan savayı, həm də türk dövlətlərini bir-birindən müəyyən dərəcədə ayrı düşməsinə də səbəb olmuşlar. Müqayisəli götürülsə, nə ərəb və nə də kiril əlifbası türk dillərinin heç birinə tam şəklidə uyğun gəlirdi. Latın əlifbası isə türk dilləri üçün seçilmiş ən münasib əlifba sayılmalıdır. Əminliklə demək mümkündür ki, ortaq türk-latın əlifbasından istifadə edilməsi türk xalqları arasındakı əlaqələri daha da möhkəmləndirəcəkdir. Tarixinə baxılsa, latın əlifbasına keçid mərhələsində birinci addımı Türkiyə Cümhuriyyəti atmışdır. Onun ardınca isə müəyyən fasilələrlə Azərbaycan, Türkmənistan, Özbəkistan, Qazaxıstan ortaq latın əlifbasına keçmişlər. Təəssüf ki, Qırğızıstan isə hələ də kiril əlifbasından istifadə etməkdədir. Düzdür, latın əlifbasına keçidlə bağlı ciddi müzakirələr aparılsa da, hələlik qəti qərara gəlinməmişdir. Ümumi kökə və mədəniyyətə sahib olan türk xalqlarının ortaq əlifbaya sahib olmalarının müstəsna əhəmiyyəti bir-biri ilə sürətli inteqrasiya proseslərinin daha tez və asan olmasıdır. Vahid əlifbanın mövcudluğu ortaq türk ədəbi dilinə aparan yolda ilkin şərtlərdəndir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Axundzadə, Mirzə Fətəli (2005). Әsәrlәri. Üç cilddә. III cild. Bakı: Şərq-Qərb nəşriyyatı.
  2. Buludxan Xəlilov (2006). Türkologiyaya Giriş. Bakı: Nulan nəşriyyatı.
  3. Cəlilov Firudin (30.03.1990). Ziyanın Yarısından // “Azərbaycan” qəzeti, Bakı, s.3.
  4. Clauson Sir Gerard (1962). Turkish and Mongolian Studies, London, (261s.)
  5. Hacıyev Tofiq (2013). Türklər Üçün Ortaq Ünsiyyət Dili. Bakı: “Təhsil”.
  6. İbrahimov Elçin. (2017). Türk Xalqlarının Ortaq Əlifba, İmla Və Ünsiyyət Dili. Bakı: Mütərcim.
  7. İbrahimov, Elçin (2016). “Türk Dünyasında Ortak Konuşma Dili Oluşturulmasında Alfabe ve İmla Sorunları”, Gazi Türkiyat, Bahar, Sayı 18, s. 213-220.
  8. İbrahimov, Elçin (2018). “Bağımsız Türk Cumhuriyetlerinde Dil Politikası (Azerbaycan Örneği)”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Sayı 50, Türk Dil Kurumu, s. 99-116.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Çeviri ve Yorum Çalışmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

27 Aralık 2024

Gönderilme Tarihi

20 Eylül 2024

Kabul Tarihi

5 Aralık 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 7 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Memmedova, Ş. (2024). TÜRK DÖVLƏTLƏRİNİN LATIN ƏLİFBASINA KEÇİDİ. Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi, 7(2), 163-168. https://izlik.org/JA95XN53UJ
AMA
1.Memmedova Ş. TÜRK DÖVLƏTLƏRİNİN LATIN ƏLİFBASINA KEÇİDİ. HARS AKADEMİ. 2024;7(2):163-168. https://izlik.org/JA95XN53UJ
Chicago
Memmedova, Şeker. 2024. “TÜRK DÖVLƏTLƏRİNİN LATIN ƏLİFBASINA KEÇİDİ”. Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi 7 (2): 163-68. https://izlik.org/JA95XN53UJ.
EndNote
Memmedova Ş (01 Aralık 2024) TÜRK DÖVLƏTLƏRİNİN LATIN ƏLİFBASINA KEÇİDİ. Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi 7 2 163–168.
IEEE
[1]Ş. Memmedova, “TÜRK DÖVLƏTLƏRİNİN LATIN ƏLİFBASINA KEÇİDİ”, HARS AKADEMİ, c. 7, sy 2, ss. 163–168, Ara. 2024, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA95XN53UJ
ISNAD
Memmedova, Şeker. “TÜRK DÖVLƏTLƏRİNİN LATIN ƏLİFBASINA KEÇİDİ”. Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi 7/2 (01 Aralık 2024): 163-168. https://izlik.org/JA95XN53UJ.
JAMA
1.Memmedova Ş. TÜRK DÖVLƏTLƏRİNİN LATIN ƏLİFBASINA KEÇİDİ. HARS AKADEMİ. 2024;7:163–168.
MLA
Memmedova, Şeker. “TÜRK DÖVLƏTLƏRİNİN LATIN ƏLİFBASINA KEÇİDİ”. Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi, c. 7, sy 2, Aralık 2024, ss. 163-8, https://izlik.org/JA95XN53UJ.
Vancouver
1.Şeker Memmedova. TÜRK DÖVLƏTLƏRİNİN LATIN ƏLİFBASINA KEÇİDİ. HARS AKADEMİ [Internet]. 01 Aralık 2024;7(2):163-8. Erişim adresi: https://izlik.org/JA95XN53UJ

Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi'nde yayımlanan makaleler, Creative Commons Attribution 4.0 Uluslararası lisansı altında lisanslanmıştır.

by.png