Diğer

PEŞTUCA – TÜRKÇE ORTAK YA DA YAKIN ANLAMLI ATASÖZLERİ

Cilt: 4 Sayı: 7 30 Haziran 2021
PDF İndir
TR

PEŞTUCA – TÜRKÇE ORTAK YA DA YAKIN ANLAMLI ATASÖZLERİ

Öz

Atasözleri, uzun gözlemler ve deneyimler sonucu oluşmuş bilgi ve öğüt veren kalıplaşmış özlü sözlerdir. Atasözleri, ait oldukları toplumların kültürel ve sosyal durumları hakkında da bilgiler edinmemizi sağlar. Bu çalışmamızda Türkçe ve Peştuca arasında ortak ya da büyük oranda benzerlikler gösteren atasözlerini derlemeye çalıştık. Bazı atasözleri şaşırtıcıdır ki kelimesi kelimesine aynıdır.
Bazı atasözlerinin Türkçe tam karşılığını parantez içinde gösterdik. Bazı atasözleri birebir aynı oldukları için bu atasözlerini ayrıca parantez içinde gösterme gereği duymadık. Atasözlerinde geçen kelimelerin Türkçe - Peştuca karşılıklarını da vererek konuyu daha anlaşılır kılmayı çalıştık. Ayrıca çalışmamızın sonuna (tespit edebildiğimiz kadarıyla) Türkçe ve Peştuca arasındaki ortak kelimeleri de ilave ettik.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Toker, Halil (2007). Peştu Dili, İstanbul: TDV İslam Ansiklopedisi, 34. Cilt S. 254-255.
  2. Yazıcı, Orhan (2019). “Ahmed Şah Dürranî Döneminde Afgan Şahlığı’nın Hindistan Siyaseti”, Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Sayı: 33, S. 636.
  3. Samim, Mohammad Asif (2017). Peştuca Atasözleri, Celalabad, صمیم محمد آصف د متلونو کلیات جلال آبادچاپ کال: ۱۳۹۶ لمریز- ۲۰۱۷ میلادي

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Diğer

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2021

Gönderilme Tarihi

28 Nisan 2021

Kabul Tarihi

11 Mayıs 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 4 Sayı: 7

Kaynak Göster

APA
Balcı, E., & Hakimi, Z. (2021). PEŞTUCA – TÜRKÇE ORTAK YA DA YAKIN ANLAMLI ATASÖZLERİ. Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi, 4(7), 232-255. https://izlik.org/JA87DG56CK
AMA
1.Balcı E, Hakimi Z. PEŞTUCA – TÜRKÇE ORTAK YA DA YAKIN ANLAMLI ATASÖZLERİ. HARS AKADEMİ. 2021;4(7):232-255. https://izlik.org/JA87DG56CK
Chicago
Balcı, Engin, ve Ziyauddin Hakimi. 2021. “PEŞTUCA – TÜRKÇE ORTAK YA DA YAKIN ANLAMLI ATASÖZLERİ”. Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi 4 (7): 232-55. https://izlik.org/JA87DG56CK.
EndNote
Balcı E, Hakimi Z (01 Haziran 2021) PEŞTUCA – TÜRKÇE ORTAK YA DA YAKIN ANLAMLI ATASÖZLERİ. Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi 4 7 232–255.
IEEE
[1]E. Balcı ve Z. Hakimi, “PEŞTUCA – TÜRKÇE ORTAK YA DA YAKIN ANLAMLI ATASÖZLERİ”, HARS AKADEMİ, c. 4, sy 7, ss. 232–255, Haz. 2021, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA87DG56CK
ISNAD
Balcı, Engin - Hakimi, Ziyauddin. “PEŞTUCA – TÜRKÇE ORTAK YA DA YAKIN ANLAMLI ATASÖZLERİ”. Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi 4/7 (01 Haziran 2021): 232-255. https://izlik.org/JA87DG56CK.
JAMA
1.Balcı E, Hakimi Z. PEŞTUCA – TÜRKÇE ORTAK YA DA YAKIN ANLAMLI ATASÖZLERİ. HARS AKADEMİ. 2021;4:232–255.
MLA
Balcı, Engin, ve Ziyauddin Hakimi. “PEŞTUCA – TÜRKÇE ORTAK YA DA YAKIN ANLAMLI ATASÖZLERİ”. Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi, c. 4, sy 7, Haziran 2021, ss. 232-55, https://izlik.org/JA87DG56CK.
Vancouver
1.Engin Balcı, Ziyauddin Hakimi. PEŞTUCA – TÜRKÇE ORTAK YA DA YAKIN ANLAMLI ATASÖZLERİ. HARS AKADEMİ [Internet]. 01 Haziran 2021;4(7):232-55. Erişim adresi: https://izlik.org/JA87DG56CK

Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi'nde yayımlanan makaleler, Creative Commons Attribution 4.0 Uluslararası lisansı altında lisanslanmıştır.

by.png