Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

ARABESC ELEMENTS IN SEVGİLİ ARSIZ ÖLÜM AND BERCİ KRİSTİN ÇÖP MASALLARI

Yıl 2021, Cilt: 4 Sayı: 8, 556 - 570, 31.12.2021

Öz

The concept of arabesque, which is generally used in the form of "something resembling Arabic music", "Arabic style" is used. It is a culture that has been shaped by the migration from the village to the city, the influence of which began to be felt in Turkey in the 1950s. The arabesque culture, created by the people who migrated from the village to the city while trying to hold on to the city, can be seen today in many areas such as music, cinema, literature and fashion.
Latife Tekin's (b. 1957) first novel Sevgili Arsız Ölüm (1983) followed by Berci Kristin Çöp Masalları (1984) is about the efforts of people who migrated from the village to the city to hold on to the city in the outskirts they created. In this study, we discussed the birth of the concept of arabesque and its relationship with literature as a culture. Based on two of Latife Tekin's selected novels, the elements of arabesque; Identity crisis has been tried to be examined in the context of literature under the titles of arabesque spaces, arabesque types, patriarchal structure and arabesque loves.

Kaynakça

  • Balık, Macit (2013). Latife Tekin’in Romancılığı. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Balık, Macit (2016). Edebiyat ve Mekân Bağlamında Safiye Erol’un Ülker Fırtınası Romanı Üzerine Bir İnceleme. Uluslararası Kültürel ve Sosyal Araştırmalar Dergisi, 2 (2), Aralık, 119-128.
  • Gürbilek, Nurdan (2007). Vitrinde Yaşamak. İstanbul: Metis Yayınları, 4. Basım.
  • Kaymal, Cansu(2017). Kırdan Kente Göçün Sosyokültürel Sonuçları: Gecekondulaşma ve Arabesk, ulakbilge, 5 (15), s. 1499-1519.
  • Öner, Haluk (2019). Bir Dünya Cenneti Kadıköy ve Edebiyatımız. Ankara: Gece Kitaplığı.
  • Özbek, Meral (2013). Popüler Kültür ve Orhan Gencebay Arabeski. İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Stokes, Martin (2016). Türkiye’de Arabesk Olay, (Çev. Hale Eryılmaz). İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Şahin, Çağatay (1991). “Türkiye’de Arabesk Müzik kültürü ve TRT Sansür Kararlarının Etkisi: Sen Benim İçimde Korkulu Rüya.
  • “http://www.umut.org.tr/UserFiles/Files/Document/document_3a6af37d21fe4153b28872d7b54f2982.pdf [Erişim Tarihi: 16. 05.2021].
  • Tekin, Latife (2019). Sevgili Arsız Ölüm. İstanbul: Can Yayınları.
  • Tekin, Latife (2021). Berci Kristin Çöp Masalları. İstanbul: Can Yayınları.
  • Yazan, Ümit (1993). Kırsaldan Kentsel Yaşama Geçiş Sürecinde Aile. Kadın Araştırmaları Dergisi. 1, s. 69-76.

SEVGİLİ ARSIZ ÖLÜM VE BERCİ KRİSTİN ÇÖP MASALLARI’NDA ARABESK UNSURLAR

Yıl 2021, Cilt: 4 Sayı: 8, 556 - 570, 31.12.2021

Öz

Genellikle “Arap müziğini andıran”, “Arap tarzı şey” biçiminde kullanılan arabesk kavramı, Türkiye’de 1950’li yıllarda etkisi hissedilmeye başlayan köyden kente göç ile teşekkül eden bir kültürdür. Köyden kente göç eden insanın şehre tutunmaya çalışırken arafta kalarak oluşturduğu arabesk kültür bugün müzik, sinema, edebiyat, moda gibi pek çok alana tesir etmiştir.
Latife Tekin’in (d. 1957) ilk romanı Sevgili Arsız Ölüm (1983) ve ardından kaleme aldığı Berci Kristin Çöp Masalları (1984) köyden kente göç eden insanın oluşturdukları kenar mahallerde şehre tutunma çabalarını anlatır. Bu çalışmada arabesk kavramının doğuşunu, edebiyatla ilişkisini bir kültür olarak ele alarak, Latife Tekin’in seçilen iki romanından hareketle arabesk unsurları; kimlik bunalımı, arabesk mekânlar, arabesk tipler, ataerkil yapı ve arabesk aşklar başlıkları altında edebiyat bağlamında irdelemeye çalışılmıştır.

Kaynakça

  • Balık, Macit (2013). Latife Tekin’in Romancılığı. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Balık, Macit (2016). Edebiyat ve Mekân Bağlamında Safiye Erol’un Ülker Fırtınası Romanı Üzerine Bir İnceleme. Uluslararası Kültürel ve Sosyal Araştırmalar Dergisi, 2 (2), Aralık, 119-128.
  • Gürbilek, Nurdan (2007). Vitrinde Yaşamak. İstanbul: Metis Yayınları, 4. Basım.
  • Kaymal, Cansu(2017). Kırdan Kente Göçün Sosyokültürel Sonuçları: Gecekondulaşma ve Arabesk, ulakbilge, 5 (15), s. 1499-1519.
  • Öner, Haluk (2019). Bir Dünya Cenneti Kadıköy ve Edebiyatımız. Ankara: Gece Kitaplığı.
  • Özbek, Meral (2013). Popüler Kültür ve Orhan Gencebay Arabeski. İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Stokes, Martin (2016). Türkiye’de Arabesk Olay, (Çev. Hale Eryılmaz). İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Şahin, Çağatay (1991). “Türkiye’de Arabesk Müzik kültürü ve TRT Sansür Kararlarının Etkisi: Sen Benim İçimde Korkulu Rüya.
  • “http://www.umut.org.tr/UserFiles/Files/Document/document_3a6af37d21fe4153b28872d7b54f2982.pdf [Erişim Tarihi: 16. 05.2021].
  • Tekin, Latife (2019). Sevgili Arsız Ölüm. İstanbul: Can Yayınları.
  • Tekin, Latife (2021). Berci Kristin Çöp Masalları. İstanbul: Can Yayınları.
  • Yazan, Ümit (1993). Kırsaldan Kentsel Yaşama Geçiş Sürecinde Aile. Kadın Araştırmaları Dergisi. 1, s. 69-76.
Toplam 12 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm MAKALELER
Yazarlar

Emre Gül 0000-0003-2519-2005

Yayımlanma Tarihi 31 Aralık 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 4 Sayı: 8

Kaynak Göster

APA Gül, E. (2021). SEVGİLİ ARSIZ ÖLÜM VE BERCİ KRİSTİN ÇÖP MASALLARI’NDA ARABESK UNSURLAR. Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi, 4(8), 556-570.