TR
MANYASOĞLU MAHMÛD’UN YENİ BİR ESERİ ÜZERİNE: MA‘ÂRİF TERCÜMESİ
Öz
Osmanlı’da telif ve tercüme faaliyetlerinin hız kazandığı II. Murad döneminde (1421-1451), hem sarayın talebi hem de halkın ihtiyaçları doğrultusunda ortaya konan eserler Türk kültürünün zenginleşmesine katkı sağlamıştır. Bu dönemin âlimleri arasında adı anılan Mahmud b. Kâdî Manyas, nâm-ı diger Manyasoğlu Mahmud da tercüme ve haşiye sahasında eserler kaleme almış münevver bir şahsiyet olarak dikkat çekmektedir. Bu çalışmada kaynaklarda adı zikredilmeyen, Sultan Veled’in Ma‘ârif adlı eserine Manyasoğlu Mahmud’un yaptığı tercüme konu edilmiştir. Saraybosna Gazi Hüsrev Bey Kütüphanesi’nde R-1430 yer numarasıyla kayıtlı ve H. 1051-M. 1641 yılında Dânişî Ahmed Efendi tarafından istinsâh edilen mecmû‘ada yer alan bu tercüme, Anadolu sahasında Sultan Veled’in Ma‘ârif ’ine yapılmış ilk tercüme özelliğini taşımaktadır. XV. yüzyılda gerçekleştirilen bu tercüme, elli altı fasıldan oluşan Ma‘ârif ’in on üç faslını içermektedir. Manzum ve mensur metinleri ihtiva eden Ma‘ârif tercümesi, kaleme alındığı yüzyıl dolayısıyla Eski Anadolu Türkçesi dil özelliklerini yansıtmaktadır. Çalışmamızda öncelikle Ma‘ârif müellifi Sultan Veled’in, mütercim Manyasoğlu Mahmud’un ve müstensih Dânişî Ahmed’in hayatları ve eserlerine dair bilgiler aktarılmış; Gazi Hüsrev Bey Kütüphanesi’nde R-1430 yer numarasıyla kayıtlı mecmû‘anın tavsîfi ve mecmû‘anın sonunda yer alan iki şerh metninin sahibi hususunda kısa bir tartışma gerçekleştirilmiştir. Sultan Veled’in Ma‘ârif ’ine ve Manyasoğlu’nun tercümesine dair öz bilgilerin aktarıldığı kısımdan sonra Manyasoğlu Mahmud’un Ma‘ârif tercümesinin çeviri yazılı metni sunulmuştur.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abdulkadiroğlu, Abdulkerim. İsmail Belîğ-Nuhbetü’l-Âsâr li-Zeyli Zübdeti’l-Eşâr. Ankara:Gazi Üniversitesi Yayınları, 1985.
- Açıkel, Yusuf. “ ‘Nefsini Bilen Rabbini Bilir’ Hadis mi, Kelâm-ı Kibar mı?”. Süleyman Demirel Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Dergisi 5 (1998), 173-200, Erişim: 25 Haziran 2023. http://isamveri.org/pdfdrg/D01535/1998_5/1998_5_ACIKELY.pdf.
- Akpınar, Ömer Faruk. “Şems-i Tebrîzî’nin Makâlat’ında Hadis Kullanımı”. Selçuklu Medeniyeti Araştırmaları Dergisi (SEMA) 6/6 (2021), 83-110.
- Alâuddîn Ebu’l-Hasen Alî b. İsmâîl b. Yûsuf el-Konevî. Şerhü’t-Taarruf li-Mezhebi Ehli’t-Tasavvuf. Lübnan: Books-Publisher, t.y. https://bit.ly/serhuttaarruf.
- Atmaca, Veli. “Hadisleri Bakımından Cevahiru’l-Ebrar min Emvaci’l-Bihar (Yesevi Menakıbnamesi) Üzerine Bir İnceleme”. Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 11/2 (2002), 327-344.
- Avşar, Ziya. “Ma‘ârif (Sultân Veled)”. Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü. Erişim 7 Ocak 2023. http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/ma-arif-sultan-veled.
- Aydın, İbrahim Hakkı. “Kenz-i Mahfî”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. Erişim 26 Kasım 2022. https://islamansiklopedisi.org.tr/kenz-i-mahfi.
- Bankır, Mehmet Malik. “Dîvân Şiirinde Kullanılan Üç Kelimeye (Kalem, Kîl ve Kâl) Hermeneutik Yaklaşım”. Temaşa Felsefe Dergisi 17 (2022), 216-242.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
1 Ekim 2023
Gönderilme Tarihi
19 Ocak 2023
Kabul Tarihi
27 Haziran 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Sayı: ÂŞIK VEYSEL HATIRASINA GELENEK VE EDEBİYAT ÖZEL SAYISI
APA
Güler, M. İ. (2023). MANYASOĞLU MAHMÛD’UN YENİ BİR ESERİ ÜZERİNE: MA‘ÂRİF TERCÜMESİ. Hikmet - Akademik Edebiyat Dergisi, ÂŞIK VEYSEL HATIRASINA GELENEK VE EDEBİYAT ÖZEL SAYISI, 448-532. https://doi.org/10.28981/hikmet.1239486
AMA
1.Güler Mİ. MANYASOĞLU MAHMÛD’UN YENİ BİR ESERİ ÜZERİNE: MA‘ÂRİF TERCÜMESİ. Hikmet - Akademik Edebiyat Dergisi. 2023;(ÂŞIK VEYSEL HATIRASINA GELENEK VE EDEBİYAT ÖZEL SAYISI):448-532. doi:10.28981/hikmet.1239486
Chicago
Güler, Muhammed İkbâl. 2023. “MANYASOĞLU MAHMÛD’UN YENİ BİR ESERİ ÜZERİNE: MA‘ÂRİF TERCÜMESİ”. Hikmet - Akademik Edebiyat Dergisi, sy ÂŞIK VEYSEL HATIRASINA GELENEK VE EDEBİYAT ÖZEL SAYISI: 448-532. https://doi.org/10.28981/hikmet.1239486.
EndNote
Güler Mİ (01 Ekim 2023) MANYASOĞLU MAHMÛD’UN YENİ BİR ESERİ ÜZERİNE: MA‘ÂRİF TERCÜMESİ. Hikmet - Akademik Edebiyat Dergisi ÂŞIK VEYSEL HATIRASINA GELENEK VE EDEBİYAT ÖZEL SAYISI 448–532.
IEEE
[1]M. İ. Güler, “MANYASOĞLU MAHMÛD’UN YENİ BİR ESERİ ÜZERİNE: MA‘ÂRİF TERCÜMESİ”, Hikmet - Akademik Edebiyat Dergisi, sy ÂŞIK VEYSEL HATIRASINA GELENEK VE EDEBİYAT ÖZEL SAYISI, ss. 448–532, Eki. 2023, doi: 10.28981/hikmet.1239486.
ISNAD
Güler, Muhammed İkbâl. “MANYASOĞLU MAHMÛD’UN YENİ BİR ESERİ ÜZERİNE: MA‘ÂRİF TERCÜMESİ”. Hikmet - Akademik Edebiyat Dergisi. ÂŞIK VEYSEL HATIRASINA GELENEK VE EDEBİYAT ÖZEL SAYISI (01 Ekim 2023): 448-532. https://doi.org/10.28981/hikmet.1239486.
JAMA
1.Güler Mİ. MANYASOĞLU MAHMÛD’UN YENİ BİR ESERİ ÜZERİNE: MA‘ÂRİF TERCÜMESİ. Hikmet - Akademik Edebiyat Dergisi. 2023;:448–532.
MLA
Güler, Muhammed İkbâl. “MANYASOĞLU MAHMÛD’UN YENİ BİR ESERİ ÜZERİNE: MA‘ÂRİF TERCÜMESİ”. Hikmet - Akademik Edebiyat Dergisi, sy ÂŞIK VEYSEL HATIRASINA GELENEK VE EDEBİYAT ÖZEL SAYISI, Ekim 2023, ss. 448-32, doi:10.28981/hikmet.1239486.
Vancouver
1.Muhammed İkbâl Güler. MANYASOĞLU MAHMÛD’UN YENİ BİR ESERİ ÜZERİNE: MA‘ÂRİF TERCÜMESİ. Hikmet - Akademik Edebiyat Dergisi. 01 Ekim 2023;(ÂŞIK VEYSEL HATIRASINA GELENEK VE EDEBİYAT ÖZEL SAYISI):448-532. doi:10.28981/hikmet.1239486