Araştırma Makalesi

Türk-Soğd İlişkileri Bağlamında 8. Yüzyıla Ait Bir Evlilik Sözleşmesi: Metin, İçerik ve Sözlük İncelemesi

Sayı: 24 [BAHAR 2026] 10 Nisan 2026
PDF İndir
TR EN

Türk-Soğd İlişkileri Bağlamında 8. Yüzyıla Ait Bir Evlilik Sözleşmesi: Metin, İçerik ve Sözlük İncelemesi

Öz

M.Ö. 6. yüzyıldan M.8. yüzyıla kadar esasen Semerkant ve çevresinde yaşamlarını sürdüren Soğdlar yazınsal, kültürel, ticarî ve bürokratik etkileri ile ön plana çıkmış tarihî bir halktır. Bu çerçevede yazınsal etkilerinin bir ürünü olarak düşünülebilecek Mug Dağı Belgeleri 8. yüzyılın sosyal ve siyasî panoramasına ilişkin dikkate değer veriler sunmaktadır. Bu noktada Nov.3 ve Nov.4 elyazmaları Türkler ve Soğdlar açısından önemli bir belge niteliğinde olup Ot Tegin ile Çat soyadlı asil bir Soğdlu kadın arasındaki evlilik sözleşmesini ihtiva etmektedir. Bizim çalışmamızda Nov.3 ve Nov.4 elyazmaları metin, içerik ve sözlük yönünden incelenecektir. Çalışmanın amacı sözdizimsel inceleme yoluyla Türkler ve Soğdlar açısından metnin önemini ortaya koymaktır. Metnin sözdizimsel incelemesinde “Leipzig Çözümleme Kuralları’nda yer alan satıraltı morfolojik inceleme” yöntemi esas alınmıştır. Metnin titiz bir yazım aşamasından geçtiği, Ot Tegin ile Çat arasında hukukî bir denkliğin olduğu, Çat’ın 8. yüzyılda sahip olduğu hakların bir kadının elde edebileceği yüksek bir mertebeyi yansıttığı ve asil olmayan/kuma/diğer kadınların bu tür haklara sahip olmadığı sonucuna ulaşılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Begmatov, Alisher. Sogdian Textual Materials from Central Asia: A Critical Re-edition of the Documents from Mount Mugh. Kyoto Üniversitesi: Yayımlanmamış Doktora Tezi, 2020.
  2. Bogoliubov, Mikhail Nikolayevich ve Smirnovoy, O. I.: Sogdiyskiye Dokumenty s Gory Mug. Khozyaystvennyye Dokumenty. Vypusk III. - Chteniye, Peredov i Kommentarii-. Moskova: İzdatel’stvo Vostoçnoy Literaturi, 1963.
  3. Bogoliubov ve diğerleri. Dokumenti s gory Mug. Fotoal’bom. Corpus Inscriptionum Iranicarum, Cilt. 3, Moskova: İzdatel’stvo Vostoçnoy Literaturi, 1963.
  4. de la Vaissière, Étienne ve Pénélope Riboud. “Les Livres des Sogdiens”. Studia Iranica. Cilt 32, Fasikül 1, (2003), 127-136.
  5. de la Vaissière, Étienne. Sogdian Traders: A History, Translated by James Ward, Leiden: Brill, 2005.
  6. Doerfer, Gerhard. Türkische und mongolische Elemente in Neupersischen. Band I: Mongolische Elemente in Neupersischen. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1963.
  7. Ebû Bekr Muhammed b. Ca’fer En-Narşahî: Târîh-i Buhârâ, Arapçadan Tercüme Ebû Nasr Ahmed b. Muhammed el-Kubâvî, Farsçadan tercüme ve notlar Erkan Göksu, Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 2013.
  8. Feyzulaev, Alim. Catalogue of Sogdian Writings in Central Asia, Semerkant: International Institue for Central Asian Studies, 2022.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dilbilim (Diğer) , Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

10 Nisan 2026

Gönderilme Tarihi

17 Aralık 2025

Kabul Tarihi

16 Şubat 2026

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2026 Sayı: 24 [BAHAR 2026]

Kaynak Göster

ISNAD
Atsız, Mahsun. “Türk-Soğd İlişkileri Bağlamında 8. Yüzyıla Ait Bir Evlilik Sözleşmesi: Metin, İçerik ve Sözlük İncelemesi”. Hikmet - Akademik Edebiyat Dergisi. 24 [BAHAR 2026] (01 Nisan 2026): 589-637. https://doi.org/10.28981/hikmet.1843550.

ULAKBİM-DERGİPARK Bünyesinde Faaliyet Gösteren HİKMET-Akademik Edebiyat Dergisi (Journal Of Academic Literature) 

Türk Dili ve Edebiyatı Alanında Yayımlanan Uluslararası Hakemli Bir Dergidir.