Araştırma Makalesi

XV. YÜZYILA AİT BİR MEKTUP ÖRNEĞİNİN DİPLOMATİK DİL, USLÜP VE TARİHİ KAYNAK OLARAK DEĞERLENDİRİLMESİ

Cilt: 11 Sayı: 1 21 Temmuz 2018
PDF İndir
EN TR

XV. YÜZYILA AİT BİR MEKTUP ÖRNEĞİNİN DİPLOMATİK DİL, USLÜP VE TARİHİ KAYNAK OLARAK DEĞERLENDİRİLMESİ

Öz

XIV-XV yüzyıl Türk tarihinin aydınlatılabilmesi için tarihi belgeler her zaman önemli olmuştur. Bu belgeler arasında mektuplar, fermanlar vakayinameler birinci elden ilk kaynaklar arasındadır. Söz konusu dönem tarihine, özellikle de Akkoyunlu- Karakoyunlu ve Osmanlı ilişkilerine ışık tutan bu belgelerden birisi Uzun Hasan’ın Sultan Mehmed’e yolladığı mektuptur. Söz konusu mektubun orijinal olan metni Feridun Bey’in Mecmûa-i Münşeât-ı Selâtîn adlı eserinde yer almaktadır. Makalede Abdulhüseyin Nevaî’nin “Esnâd ve Mukâtebât-ı Tarihî-yi İran ez Timur ta Şâh İsmail” adlı eserindeki nüshayı dikkate alacağız. Bu makalede mektubun diplomatik açıdan dil, üslup,diplomatik ve  tarihi içeriğinin değerlendirilmesi yapılacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Referans 1: BUDAK MUNŞİ-Yİ KAZVİNÎ,(2000),Cevahirü’l-Ahbar: Bahş-i Tarih-i İran az Karakoyunlu ta Sal-ı 984, Haz. Muhsin Behrâm Nejâd, Tahran: Merkez-i Neşr-i Miras-ı Mektub
  2. Referans 2: DAŞ, A.,(2004), “Türkiye Selçukluları ve Osmanlı Tarihi Kaynak Olarak Münşeât Mecmualarının Değerlendirilmesi”,AÜİFD 2004, S.11, 205-218.
  3. Refesans 3: EBÛ BEKR-İ TİHRANÎ,(2001), Kitab-ı Diyarbekriyye, Çev.Mürsel Öztürk, Ankara: Kültür Bakanlığı

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

21 Temmuz 2018

Gönderilme Tarihi

16 Nisan 2018

Kabul Tarihi

19 Haziran 2018

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2018 Cilt: 11 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Atıcı Arayancan, A. (2018). XV. YÜZYILA AİT BİR MEKTUP ÖRNEĞİNİN DİPLOMATİK DİL, USLÜP VE TARİHİ KAYNAK OLARAK DEĞERLENDİRİLMESİ. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 11(1), 171-184. https://doi.org/10.17218/hititsosbil.415439
AMA
1.Atıcı Arayancan A. XV. YÜZYILA AİT BİR MEKTUP ÖRNEĞİNİN DİPLOMATİK DİL, USLÜP VE TARİHİ KAYNAK OLARAK DEĞERLENDİRİLMESİ. hititsosbil. 2018;11(1):171-184. doi:10.17218/hititsosbil.415439
Chicago
Atıcı Arayancan, Ayşe. 2018. “XV. YÜZYILA AİT BİR MEKTUP ÖRNEĞİNİN DİPLOMATİK DİL, USLÜP VE TARİHİ KAYNAK OLARAK DEĞERLENDİRİLMESİ”. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 11 (1): 171-84. https://doi.org/10.17218/hititsosbil.415439.
EndNote
Atıcı Arayancan A (01 Haziran 2018) XV. YÜZYILA AİT BİR MEKTUP ÖRNEĞİNİN DİPLOMATİK DİL, USLÜP VE TARİHİ KAYNAK OLARAK DEĞERLENDİRİLMESİ. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 11 1 171–184.
IEEE
[1]A. Atıcı Arayancan, “XV. YÜZYILA AİT BİR MEKTUP ÖRNEĞİNİN DİPLOMATİK DİL, USLÜP VE TARİHİ KAYNAK OLARAK DEĞERLENDİRİLMESİ”, hititsosbil, c. 11, sy 1, ss. 171–184, Haz. 2018, doi: 10.17218/hititsosbil.415439.
ISNAD
Atıcı Arayancan, Ayşe. “XV. YÜZYILA AİT BİR MEKTUP ÖRNEĞİNİN DİPLOMATİK DİL, USLÜP VE TARİHİ KAYNAK OLARAK DEĞERLENDİRİLMESİ”. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 11/1 (01 Haziran 2018): 171-184. https://doi.org/10.17218/hititsosbil.415439.
JAMA
1.Atıcı Arayancan A. XV. YÜZYILA AİT BİR MEKTUP ÖRNEĞİNİN DİPLOMATİK DİL, USLÜP VE TARİHİ KAYNAK OLARAK DEĞERLENDİRİLMESİ. hititsosbil. 2018;11:171–184.
MLA
Atıcı Arayancan, Ayşe. “XV. YÜZYILA AİT BİR MEKTUP ÖRNEĞİNİN DİPLOMATİK DİL, USLÜP VE TARİHİ KAYNAK OLARAK DEĞERLENDİRİLMESİ”. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 11, sy 1, Haziran 2018, ss. 171-84, doi:10.17218/hititsosbil.415439.
Vancouver
1.Ayşe Atıcı Arayancan. XV. YÜZYILA AİT BİR MEKTUP ÖRNEĞİNİN DİPLOMATİK DİL, USLÜP VE TARİHİ KAYNAK OLARAK DEĞERLENDİRİLMESİ. hititsosbil. 01 Haziran 2018;11(1):171-84. doi:10.17218/hititsosbil.415439