Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

The Making of the Ideal King: Alfred the Great, King of Wessex (871–899)

Yıl 2026, Sayı: Advanced Online Publication, 55 - 69, 13.03.2026
https://izlik.org/JA57ZE54HK

Öz

This article examines how King Alfred the Great (871–899), who ruled Wessex in the ninth century, has been envisaged as an ideal ruler within English historiography. King Alfred is portrayed not only as a ruler who exhibited effective leadership skills but also as a figure who assumed the mantle of a legendary leader in the centuries following his death through interpretations across various historical and cultural contexts. Over time, he became one of the foundational symbols of English national identity and a principal embodiment of the ideal English monarch. Drawing on primary sources such as The Anglo-Saxon Chronicle and Asser’s Vita Ælfredi, as well as a range of literary texts, this study analyzes how Alfred was constructed as an ideal king through three central themes: bellator rex (warrior king), sapiens rex (wise king), and “England’s Darling.” The study also aims to demonstrate that Alfred’s royal image is not only limited to his own historical context, but rather it is a product of a process, reproduced within cultural memory, that is reinforced through continuity of narrative and transformed into a myth in time. Within this context, this article aims to contribute to the literature on the long-term construction of monarchical representation by focusing on how King Alfred’s identity as a king was transformed into a permanent figure that is functionally recontextualized through historical and literary discourses.

Kaynakça

  • Aelfric. (1922). The Old English version of the Heptateuch, Aelfric’s Treatise on the Old and New Testament and his preface to Genesis (S. J. Crawford, Yay. haz.). Oxford University Press.
  • Alfred. (2004). Asser’s Life of King Alfred and other contemporary sources içinde (S. Keynes & M. Lapidge, Yay. haz. & Çev.). Penguin Classics.
  • Asser. (2004). Life of King Alfred. S. Keynes & M. Lapidge (Yay. haz. & Çev.), Alfred the Great: Asser’s Life of King Alfred and other contemporary sources içinde (s.66-110). Penguin Classics.
  • Æthelweard. (1962). The chronicle of Æthelweard (A. Campbell, Yay. haz. & Çev.). Thomas Nelson and Sons.
  • Austin, A. (1896). England’s darling. Macmillan and Co.
  • Birch, W. de G. (1964). Cartularium Saxonicum: A collection of charters relating to Anglo-Saxon history (Cilt. II,). Johnson Reprint Corporation.
  • Chesterton, G. K. (1999). The ballad of the White Horse. Project Gutenberg. https://www.gutenberg.org/files/1719/1719-h/1719-h.htm (Erişim Tarihi: 18 Nisan 2025)
  • Dickens, C. (1852). A child’s history of England. Project Gutenberg. (Erişim Tarihi: 18 Nisan 2025). https://www.gutenberg.org/cache/epub/699/pg699-images.html
  • Eco, U. (2013). Gülün adı (Ş. Karadeniz, Çev.). Can Yayınları.
  • Foxe, J. (1570). Acts and Monuments. Digital Humanities Institute, University of Sheffield. Son Erişim Tarihi 12 Mart 2025, https://www.dhi.ac.uk/foxe/index.php?realm=text&gototype=&edition=1570&pageid=200&anchor=Alfred#kw
  • Freeman, E. A. (2022). A Short History of the Norman Conquest of England. Project Gutenberg. (Erişim Tarihi: 25 Haziran 2025) https://www.gutenberg.org/cache/epub/68963/pg68963-images.html
  • Kitabı Mukaddes. (2011). Süleyman’ın özdeyişleri [Yeni Çeviri]. Kitabı Mukaddes Şirketi.
  • William of Malmesbury (1998). Gesta regum Anglorum: The history of the English kings, (Cilt 1) (R. A. B. Mynors, R. M. Thomson & M. Winterbottom, Yay. haz. & Çev.). Clarendon Press.
  • Paris, M. (1867). Gesta abbatum monasterii Sancti Albani (H. T. Riley, Yay. haz.). Longmans, Green, Reader, and Dyer.
  • The Anglo-Saxon Chronicle. (1961). (D. Whitelock, Yay. haz.), Eyre and Spottiswoode.
  • Abels, R. (2014). Army. M. Lapidge, J. Blair, S. Keynes, & D. Scragg (Yay. haz.), The Wiley Blackwell encyclopedia of Anglo-Saxon England (2nd Bs.) içinde. Wiley Blackwell.
  • Abels, R. P. (1998). Alfred the Great: War, culture and kingship in Anglo-Saxon England. Longman.
  • Anlezark, D. (2017). Alfred the Great. Amsterdam University Press.
  • Bately, J. (2009). Did King Alfred actually translate anything? The integrity of the Alfredian canon revisited. Medium Ævum, 78(2), 189-215. https://doi.org/10.2307/43632837
  • Blair, J. (2014). Burghal Hidage. M. Lapidge, J. Blair, S. Keynes, & D. Scragg (Yay. haz.), The Wiley Blackwell encyclopedia of Anglo-Saxon England içinde (2nd bs.). Wiley Blackwell.
  • Carpenter, D. (2004). The struggle for mastery: The Penguin history of Britain, 1066–1284. Penguin Books.
  • Davis, R. H. C. (1971). Alfred the Great: Propaganda and truth. History, 56(187), 169–182. https://doi.org/10.1111/j.1468-229X.1971.tb02016.x
  • Fábián, L. (2019, Haziran 25). The Biblical King Solomon in representations of Western European medieval royalty. J. M. Prestwich, A. J. S. Harris, & C. Given-Wilson (Yay. haz.), The Routledge history of monarchy içinde. Routledge.
  • Firth, M. (2024). What’s in a Name? Tracing the origins of Alfred’s ‘the Great’. The English Historical Review, 139(596), 1–32. https://doi.org/10.1093/ehr/ceae078
  • Foot, S. (2011). Æthelstan the Fist King of England. Yale University Press.
  • Godden, M. R. (2007). Did King Alfred write anything? Medium Ævum, 76(1), 1–23.
  • Haslam, J. (2017). The Burghal Hidage and The West Saxon Burhs: A Reappraisal. Anglo-Saxon England,45, 141-182. https://doi.org/10.1017/S026367510008025X
  • Hill, D., & Rumble, A. R. (1996). The defence of Wessex: The Burghal Hidage and Anglo-Saxon fortifications. Manchester University Press.
  • Jurasinski, S., & Oliver, L. (2021). The Laws of Alfred: The Domboc and the making of Anglo Saxon law. Cambridge University Press.
  • Kantorowicz, E.H. (2018) Kralın iki bedeni. (Ü. H. Yolsal, Çev.). BilgeSu Yayıncılık.
  • Keynes, S. (1986). A tale of two kings: Alfred the Great and Æthelred the Unready. Transactions of the Royal Historical Society, 36, 195–217. https://doi.org/10.2307/3679065
  • Keynes, S. (1999). The cult of King Alfred the Great. Anglo-Saxon England, 28, 225–356. https://doi.org/10.1017/S0263675100002337
  • Keynes, S., & Lapidge, M. (2004). Alfred the Great: Asser’s life of King Alfred and other contemporary sources. Penguin Classics.
  • Keynes, S. (2014). Alfred the Great and the Kingdom of the Anglo-Saxons. N. G. Discenza (Yay. haz.), A Companion to Alfred the Great içinde (ss. 13-47). Brill.
  • Konshuh, C. (2020). Constructing early Anglo-Saxon identity in the Anglo-Saxon chronicles. A. Langlands & R. Lavelle (Yay. haz.), The land of the English kin: Studies in Wessex and Anglo-Saxon England in honour of Professor Barbara Yorke içinde (ss. 154–180). Brill.
  • Loyn, H. R. (1953). The term Ealdorman in the translations prepared at the time of King Alfred. The English Historical Review, 68, 513-525. https://doi.org/10.1093/ehr/LXVIII.CCLXIX.513
  • Malory, S. T. (2008). Le Morte Darthur. Oxford University Press.
  • Monod, P. K. (2009). Imperial island: A history of Britain and its empire, 1660–1837. Wiley-Blackwell.
  • Nelson, J. L. (1986). A king Across the Sea: Alfred in continental perspective. Transactions of the Royal Historical Society, 36, 45-68. https://doi.org/10.2307/3679059
  • Niles, J. D. (2015). The idea of Anglo-Saxon England, 1066–1901: Remembering, forgetting, deciphering, and renewing the past. Wiley-Blackwell.
  • Nora, P. (2022). Hafıza mekanları. (M. E. Özcan, Çev.). Doğu Batı Yayınları.
  • Parker, G. (2014). Cambridge savaş tarihi. İş Bankası Yayınları.
  • Parker, J. (2007). ‘England’s darling’: The Victorian cult of Alfred the Great. Manchester University Press.
  • Powicke, M. (1962). Military obligation in medieval England. Oxford University Press.
  • Pratt, D. (2007). The political thought of King Alfred the Great. Cambridge University Press.
  • Preston, T. (2012). King Alfred’s book of laws: A study of the Domboc and its influence on English identity, with a complete translation. McFarland & Company.
  • Tezcan, S. (2018). Hayden White ve tarih anlatısı sorunu. Turkish History Education Journal, 7(2), 632-661. https://doi.org/10.17497/tuhed.465558
  • White, H. (2014). Metahistory: The historical imagination in 19th-century Europe. 40th Anniversary Edition. Johns Hopkins University Press.
  • Whitelock, D. (1968). The genuine Asser. University of Reading.
  • Yorke, B. (1995). Wessex in the early Middle Ages. Leicester University Press.
  • Yorke, B. (1997). Kings and kingdoms of early Anglo-Saxon England. Routledge.
  • Yorke, B. (2003). Alfredism: The use and abuse of King Alfred’s reputation in later centuries. T. Reuter (Yay. haz.), Alfred the Great: Papers from the Eleventh-Centenary conferences içinde (ss. 361–380). Palgrave Macmillan.

İdeal Kralın İnşası: Wessex Kralı Büyük Alfred (871 – 899)

Yıl 2026, Sayı: Advanced Online Publication, 55 - 69, 13.03.2026
https://izlik.org/JA57ZE54HK

Öz

Bu makale, IX. yüzyılda Wessex Kralı olarak hüküm süren Büyük Alfred’in (871–899), İngiliz tarih yazımında nasıl ideal bir hükümdar figürü olarak tahayyül edildiğini incelemektedir. Kral Alfred, yalnızca kendi döneminde etkili bir liderlik sergileyen bir hükümdar değil, aynı zamanda ölümünden sonraki yüzyıllarda farklı tarihsel ve kültürel bağlamlarda yeniden yorumlanarak efsanevi bir kimliğe bürünen bir figürdür. Zamanla İngiliz ulusal kimliğinin de temel taşlarından biri haline gelen Alfred, ideal İngiliz hükümdar tipinin en önemli temsillerinden biri olarak konumlandırılmıştır. Bu çalışma Anglo-Sakson Kroniği (The Anglo-Saxon Chronicle) ve Asser’in Vita Ælfredi adlı eseri başta olmak üzere birincil kaynaklara ve çeşitli edebi metinlere dayanarak Alfred’in üç ana tema etrafında nasıl ideal bir kral olarak inşa edildiğini analiz etmektedir: bellator rex (savaşçı kral), sapiens rex (bilge kral) ve “England’s Darling” (İngiltere’nin gözbebeği). Ayrıca Kral Alfred’in kral imajının yalnızca kendi tarihsel bağlamıyla sınırlı olmadığını, kültürel hafıza içinde yeniden üretilen, anlatı sürekliliğiyle güçlenen ve zamanla siyasal bir mite dönüşen bir sürecin ürünü olduğunu ortaya koymayı amaçlamaktadır. Bu doğrultuda makale, Kral Alfred’in kral kimliğinin tarihsel ve edebi söylemler yoluyla nasıl kalıcı ve yeniden işlevselleştirilen bir şekle dönüştürüldüğüne odaklanarak monarşik temsilin uzun vadeli inşasına dair literatüre katkı sağlamayı hedeflemektedir.

Destekleyen Kurum

Türk Tarih Kurumu Doktora Bursu

Kaynakça

  • Aelfric. (1922). The Old English version of the Heptateuch, Aelfric’s Treatise on the Old and New Testament and his preface to Genesis (S. J. Crawford, Yay. haz.). Oxford University Press.
  • Alfred. (2004). Asser’s Life of King Alfred and other contemporary sources içinde (S. Keynes & M. Lapidge, Yay. haz. & Çev.). Penguin Classics.
  • Asser. (2004). Life of King Alfred. S. Keynes & M. Lapidge (Yay. haz. & Çev.), Alfred the Great: Asser’s Life of King Alfred and other contemporary sources içinde (s.66-110). Penguin Classics.
  • Æthelweard. (1962). The chronicle of Æthelweard (A. Campbell, Yay. haz. & Çev.). Thomas Nelson and Sons.
  • Austin, A. (1896). England’s darling. Macmillan and Co.
  • Birch, W. de G. (1964). Cartularium Saxonicum: A collection of charters relating to Anglo-Saxon history (Cilt. II,). Johnson Reprint Corporation.
  • Chesterton, G. K. (1999). The ballad of the White Horse. Project Gutenberg. https://www.gutenberg.org/files/1719/1719-h/1719-h.htm (Erişim Tarihi: 18 Nisan 2025)
  • Dickens, C. (1852). A child’s history of England. Project Gutenberg. (Erişim Tarihi: 18 Nisan 2025). https://www.gutenberg.org/cache/epub/699/pg699-images.html
  • Eco, U. (2013). Gülün adı (Ş. Karadeniz, Çev.). Can Yayınları.
  • Foxe, J. (1570). Acts and Monuments. Digital Humanities Institute, University of Sheffield. Son Erişim Tarihi 12 Mart 2025, https://www.dhi.ac.uk/foxe/index.php?realm=text&gototype=&edition=1570&pageid=200&anchor=Alfred#kw
  • Freeman, E. A. (2022). A Short History of the Norman Conquest of England. Project Gutenberg. (Erişim Tarihi: 25 Haziran 2025) https://www.gutenberg.org/cache/epub/68963/pg68963-images.html
  • Kitabı Mukaddes. (2011). Süleyman’ın özdeyişleri [Yeni Çeviri]. Kitabı Mukaddes Şirketi.
  • William of Malmesbury (1998). Gesta regum Anglorum: The history of the English kings, (Cilt 1) (R. A. B. Mynors, R. M. Thomson & M. Winterbottom, Yay. haz. & Çev.). Clarendon Press.
  • Paris, M. (1867). Gesta abbatum monasterii Sancti Albani (H. T. Riley, Yay. haz.). Longmans, Green, Reader, and Dyer.
  • The Anglo-Saxon Chronicle. (1961). (D. Whitelock, Yay. haz.), Eyre and Spottiswoode.
  • Abels, R. (2014). Army. M. Lapidge, J. Blair, S. Keynes, & D. Scragg (Yay. haz.), The Wiley Blackwell encyclopedia of Anglo-Saxon England (2nd Bs.) içinde. Wiley Blackwell.
  • Abels, R. P. (1998). Alfred the Great: War, culture and kingship in Anglo-Saxon England. Longman.
  • Anlezark, D. (2017). Alfred the Great. Amsterdam University Press.
  • Bately, J. (2009). Did King Alfred actually translate anything? The integrity of the Alfredian canon revisited. Medium Ævum, 78(2), 189-215. https://doi.org/10.2307/43632837
  • Blair, J. (2014). Burghal Hidage. M. Lapidge, J. Blair, S. Keynes, & D. Scragg (Yay. haz.), The Wiley Blackwell encyclopedia of Anglo-Saxon England içinde (2nd bs.). Wiley Blackwell.
  • Carpenter, D. (2004). The struggle for mastery: The Penguin history of Britain, 1066–1284. Penguin Books.
  • Davis, R. H. C. (1971). Alfred the Great: Propaganda and truth. History, 56(187), 169–182. https://doi.org/10.1111/j.1468-229X.1971.tb02016.x
  • Fábián, L. (2019, Haziran 25). The Biblical King Solomon in representations of Western European medieval royalty. J. M. Prestwich, A. J. S. Harris, & C. Given-Wilson (Yay. haz.), The Routledge history of monarchy içinde. Routledge.
  • Firth, M. (2024). What’s in a Name? Tracing the origins of Alfred’s ‘the Great’. The English Historical Review, 139(596), 1–32. https://doi.org/10.1093/ehr/ceae078
  • Foot, S. (2011). Æthelstan the Fist King of England. Yale University Press.
  • Godden, M. R. (2007). Did King Alfred write anything? Medium Ævum, 76(1), 1–23.
  • Haslam, J. (2017). The Burghal Hidage and The West Saxon Burhs: A Reappraisal. Anglo-Saxon England,45, 141-182. https://doi.org/10.1017/S026367510008025X
  • Hill, D., & Rumble, A. R. (1996). The defence of Wessex: The Burghal Hidage and Anglo-Saxon fortifications. Manchester University Press.
  • Jurasinski, S., & Oliver, L. (2021). The Laws of Alfred: The Domboc and the making of Anglo Saxon law. Cambridge University Press.
  • Kantorowicz, E.H. (2018) Kralın iki bedeni. (Ü. H. Yolsal, Çev.). BilgeSu Yayıncılık.
  • Keynes, S. (1986). A tale of two kings: Alfred the Great and Æthelred the Unready. Transactions of the Royal Historical Society, 36, 195–217. https://doi.org/10.2307/3679065
  • Keynes, S. (1999). The cult of King Alfred the Great. Anglo-Saxon England, 28, 225–356. https://doi.org/10.1017/S0263675100002337
  • Keynes, S., & Lapidge, M. (2004). Alfred the Great: Asser’s life of King Alfred and other contemporary sources. Penguin Classics.
  • Keynes, S. (2014). Alfred the Great and the Kingdom of the Anglo-Saxons. N. G. Discenza (Yay. haz.), A Companion to Alfred the Great içinde (ss. 13-47). Brill.
  • Konshuh, C. (2020). Constructing early Anglo-Saxon identity in the Anglo-Saxon chronicles. A. Langlands & R. Lavelle (Yay. haz.), The land of the English kin: Studies in Wessex and Anglo-Saxon England in honour of Professor Barbara Yorke içinde (ss. 154–180). Brill.
  • Loyn, H. R. (1953). The term Ealdorman in the translations prepared at the time of King Alfred. The English Historical Review, 68, 513-525. https://doi.org/10.1093/ehr/LXVIII.CCLXIX.513
  • Malory, S. T. (2008). Le Morte Darthur. Oxford University Press.
  • Monod, P. K. (2009). Imperial island: A history of Britain and its empire, 1660–1837. Wiley-Blackwell.
  • Nelson, J. L. (1986). A king Across the Sea: Alfred in continental perspective. Transactions of the Royal Historical Society, 36, 45-68. https://doi.org/10.2307/3679059
  • Niles, J. D. (2015). The idea of Anglo-Saxon England, 1066–1901: Remembering, forgetting, deciphering, and renewing the past. Wiley-Blackwell.
  • Nora, P. (2022). Hafıza mekanları. (M. E. Özcan, Çev.). Doğu Batı Yayınları.
  • Parker, G. (2014). Cambridge savaş tarihi. İş Bankası Yayınları.
  • Parker, J. (2007). ‘England’s darling’: The Victorian cult of Alfred the Great. Manchester University Press.
  • Powicke, M. (1962). Military obligation in medieval England. Oxford University Press.
  • Pratt, D. (2007). The political thought of King Alfred the Great. Cambridge University Press.
  • Preston, T. (2012). King Alfred’s book of laws: A study of the Domboc and its influence on English identity, with a complete translation. McFarland & Company.
  • Tezcan, S. (2018). Hayden White ve tarih anlatısı sorunu. Turkish History Education Journal, 7(2), 632-661. https://doi.org/10.17497/tuhed.465558
  • White, H. (2014). Metahistory: The historical imagination in 19th-century Europe. 40th Anniversary Edition. Johns Hopkins University Press.
  • Whitelock, D. (1968). The genuine Asser. University of Reading.
  • Yorke, B. (1995). Wessex in the early Middle Ages. Leicester University Press.
  • Yorke, B. (1997). Kings and kingdoms of early Anglo-Saxon England. Routledge.
  • Yorke, B. (2003). Alfredism: The use and abuse of King Alfred’s reputation in later centuries. T. Reuter (Yay. haz.), Alfred the Great: Papers from the Eleventh-Centenary conferences içinde (ss. 361–380). Palgrave Macmillan.
Toplam 52 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Ortaçağ Avrupa Tarihi
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Sena Özbay Dalkılıç 0000-0001-9179-6822

Gönderilme Tarihi 21 Nisan 2025
Kabul Tarihi 1 Temmuz 2025
Erken Görünüm Tarihi 13 Mart 2026
Yayımlanma Tarihi 13 Mart 2026
IZ https://izlik.org/JA57ZE54HK
Yayımlandığı Sayı Yıl 2026 Sayı: Advanced Online Publication

Kaynak Göster

APA Özbay Dalkılıç, S. (2026). İdeal Kralın İnşası: Wessex Kralı Büyük Alfred (871 – 899). Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, Advanced Online Publication, 55-69. https://izlik.org/JA57ZE54HK

Amaç ve Kapsam


Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi’nin yayın organı olan Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi (HÜEFD), 1983 yılından bu yana dil, edebiyat, sosyal ve insani bilimler alanlarında ulusal ve uluslararası özgün bilimsel araştırmaları yayımlayarak ilgili alanlardaki çalışmalara katkı sunmayı amaçlamaktadır.

HÜEFD'de dil, edebiyat, sosyal ve insani bilimler alanlarında ulusal ve uluslararası özgün bilimsel araştırma yazılarına yer verilmektedir. HÜEFD kapsadığı konularla ilgili ve yazım kurallarına uygun olarak hazırlanan Türkçe, İngilizce, Fransızca, Almanca çalışmaları değerlendirme sürecine almaktadır. 

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi (HÜEFD) kapsadığı konularla ilgili ve yazım kurallarına uygun olarak hazırlanan makaleleri dikkate almaktadır. Türkçe makalelerin Türk Dil Kurumu güncel yazım kurallarına uygunluğunu ve yabancı dilde (İngilizce, Fransızca, Almanca) gönderilen makalelerin ilgili dilin yazım kurallarına uygunluğu esas alınır. Gönderilen makaleler en az beş bin en çok on bin sözcükten oluşmalıdır. Makaleler Times New Roman yazı karakterinde, 11 punto büyüklüğünde ve tek satır aralığıyla yazılmalıdır. HÜEFD'ye gönderilecek yazılar format açısından tümüyle Makale Şablonu'na uygun düzenlenmelidir. Kaynakça APA kuralları 7. sürüme uygun olmalıdır. Makaleler dergiye .pdf değil .docx ya da .doc formatına gönderilmelidir. Makale tam metni yazar isimlerini içermemelidir. Gönderim sırasında aşağıdaki dosyaların yüklenmesi gerekmektedir: 

  1. HÜEFD Makale Şablonu'na uygun olarak hazırlanmış ve yazar isimlerini içermeyen makale tam metni, 
  2. Yazar Bildirimi,
  3. Katkı ve Sorumluuk Bildirim Formu,
  4. Ön Yazı

Ön değerlendirme sonucunda derginin kapsamına, yazım kurallarına, kaynak verme formatına ve/veya dergi şablonuna uygun olmadığı tespit edilen metinler yazara geri gönderilir.

1. Başlık ve Yazar Bilgisi
Makalenin başlığı, sayfaya ortalanmış, 14 punto büyüklüğünde, kalın, sözcüklerin baş harfleri büyük olarak yazılmalıdır. Başlıktan önceki satır 0 nk, sonraki satır 0 nk, satır aralığı ise 1,15 nk olarak ayarlanmalıdır.
Türkçe yazılmış makalelerde Türkçe başlığın altına İngilizce, İngilizce yazılmış makalelerde ise İngilizce başlığın altına Türkçe başlık yazılmalıdır. Bu ikinci başlık, sayfaya ortalanmış, 14 punto büyüklüğünde, ince, sözcüklerin baş harfleri büyük olarak yazılmalıdır. Başlıktan önceki satır 0 nk, sonraki satır 0 nk, satır aralığı ise 1,15 nk olarak ayarlanmalıdır.
Başlık kısa ve konu hakkında bilgi verici olmalıdır. Başlığın uzunluğu 12 sözcüğü geçmemelidir. Başlıkta makalenin içeriği ve konu alanı yansıtılmalıdır.
Yazarın/yazarların adları küçük harf, soyadı büyük olmak üzere 11 punto ve sola yaslanmış olarak verilmelidir. Yazar adı için önceki satır 0 nk, sonraki satır 0 nk ve satır aralığı 1,0 nk olarak ayarlanmalıdır.
Yazarın/yazarların unvanı, kurumu, e-posta ve ORCID numaraları yıldız imiyle 10 punto olarak dipnotta belirtilmelidir.


2. Öz ve Anahtar Sözcükler
Her makalenin başında mutlaka Türkçe ve İngilizce öz bulunmalıdır. Makale dili Türkçe ise önce Türkçe öz, İngilizce ise önce İngilizce öz verilmelidir.
Öz ve “Abstract” başlıkları 11 punto büyüklüğünde, kalın ve sayfaya ortalanmış yazılmalı; başlıktan önceki satır 0 nk, sonraki satır 0 nk ve satır aralığı 1,15 olarak ayarlanmalıdır.

Makalenin özü araştırmanın amacını, yöntemini ve elde edilen bulguları yansıtacak şekilde, 250-300 sözcük olarak hazırlanmalıdır.
Her makalede öze ilişkin en az beş, en çok yedi anahtar sözcük bulunmalıdır.
Özet ve anahtar sözcükler 10 punto büyüklüğünde yazılmalıdır.

3. Bölümler ve Alt Bölümler
Birinci düzey ana başlıklar 11 punto, kalın, düz ve sözcüklerin baş harfleri büyük olarak yazılmalıdır. Başlıktan önceki satır 12 nk, sonraki satır 12 nk ve satır aralığı 1,0 nk olarak ayarlanmalıdır.
İkinci düzey alt başlıklar 11 punto, kalın, italik ve sözcüklerin baş harfleri büyük olarak yazılmalıdır. Başlıktan önceki satır 12 nk, sonraki satır 12 nk ve satır aralığı 1,0 nk olarak ayarlanmalıdır.
Üçüncü düzey alt başlıklar 11 punto, ince, italik ve sözcüklerin baş harfleri büyük olarak yazılmalıdır. Başlıktan önceki satır 12 nk, sonraki satır 12 nk ve satır aralığı 1,0 nk olarak ayarlanmalıdır.
Dördüncü düzey alt başlıklar bir tab içeriden başlamalı ve 11 punto, ince, italik ve sözcüklerin baş harfleri büyük olarak yazılmalıdır. Başlıktan önceki satır 12 nk, sonraki satır 12 nk ve satır aralığı 1,0 nk olarak ayarlanmalıdır.
Metin gövdesinde paragraf girişleri 1 cm içeriden yapılmalı ve tüm paragraf iki yana yaslanmalıdır. Tüm metin boyunca paragraflar önceki satır 0 nk, sonraki satır 0 nk ve satır aralığı 0 nk olarak ayarlanmalıdır.


4. Dipnot ve Kaynakça
Kaynaklar APA Kaynak Gösterme Standardının 7. Sürümüne uygun olarak verilmelidir.
Yazılara dipnot verilmesi gerektiğinde, açıklamalar metin içinde numara verilerek sayfa sonunda belirtilmelidir.
Dipnotlar 10 punto, önceki satır 0 nk, sonraki satır 0 nk ve satır aralığı 1,0 nk olarak ayarlanmalı ve dipnot metni iki yana yaslanmalıdır.


5. Şekiller
Şekil başlığı şeklin altında ortalanmış biçimde verilmelidir. Metin içerisinde şekle mutlaka yönlendirme yapılmalıdır. Şekil başlığında önceki satır 0 nk, sonraki satır 6 nk ve satır aralığı 1,0 olarak ayarlanmalıdır. 
Şekil başlığı tümce düzeninde, sadece ilk sözcüğün baş harfi büyük olarak yazılmalıdır. Şekillerin sağına ya da soluna herhangi bir metin yerleştirilmemelidir.
Eğer şekil başka kaynaktan alınmış ise şekil başlığında alıntı yapılan kaynağa gönderimde bulunulmalıdır.


6. Tablolar
Tablo başlığı tablonun üstünde ortalanmış biçimde verilmelidir. Metin içerisinde tabloya mutlaka yönlendirme yapılmalıdır. Tablo başlığında önceki satır 0 nk, sonraki satır 6 nk ve satır aralığı 1,0 olarak ayarlanmalıdır. Tablo başlığı tümce düzeninde, sadece ilk sözcüğün baş harfi büyük olarak yazılmalıdır. Tabloların sağına ya da soluna herhangi bir metin yerleştirilmemelidir.
Tablo içi başlıklarda koyu karakter kullanılmamalı, HÜEFD Makale Şablonunda örneklenen tabloya benzer biçimde kenarlıklar kullanılmalıdır.
Tablo içinde yer alan metinler 10 punto büyüklüğünde olmalı ve satır aralığı 1,0 nk olarak ayarlanmalıdır.
 

 

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi (HUEFD), 1983 yılından bu yana dil, edebiyat, sosyal ve insani bilimler alanında ulusal ve uluslararası özgün bilimsel araştırma yazılarına yer veren akademik ve hakemli bir dergidir ve aşağıdaki ilkeler doğrultusunda yayın hayatını sürdürmektedir. Dergimize gönderilen bilimsel yazılarda, ICMJE (International Committee of Medical Journal Editors) tavsiyeleri ile COPE (Committee on Publication Ethics)’un Editör ve Yazarlar için Uluslararası Standartları dikkate alınmaktadır.

Yazarlar ve Yazarların Sorumlulukları

  • Yazarlar, özgün (daha önce yayımlanmamış) çalışmalarını dergiye göndermek ve dergi web sayfasında verilen yazım yönergelerini takip etmekle yükümlüdür.
  • Yazarlar, daha önce yayınlanmış veya başka bir platformda hakem süreci başlamış çalışmalarını göndermemelidir.
  • Yazarlar, makalelerindeki fikirlerin şekillendirilmesinde etkili ya da bilgilendirici her türlü kaynağa gönderme verir.
  • Yazarlar, herhangi bir makale ya da burs değerlendirme sürecinde hakem olarak aşina oldukları bilgileri izinsiz kullanmazlar.
  • Yazarlar, kişisel iletişimden elde edilen bilgileri, çalışma içerisinde anmak isterlerse, anılacak kişilerden gerekli izinleri almış olmalılardır, aksi durumda bu bilgilere çalışma içerisinde yer verilmemelidir.
  • Çalışma bir kurum ya da kuruluş tarafından bir proje kapsamında destekleniyorsa, tüm mali destekler destek numaralarıyla birlikte yazılmalıdır.

Etik İzinler

  • Çalışma insan denek kullanmayı gerektiriyorsa, yazarlar kurumsal etik kurul onayı almakla yükümlüdürler.
  • Yazarlar, insan deneklerden gerekli izinlerin alındığını ve katılımcıların haklarının gözetildiğini açıklayan açık bir bildirim sunmalıdır.
  • Başkalarına ait ölçek, anket ve fotoğrafların kullanımı için sahiplerinden izin alınmalıdır.
  • Kullanılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine uygunluğunun belirtilmesi gerekmektedir.
  •  Aşağıdaki durumlar etik kurul izni gerektirmektedir:
    Anket, mülakat, odak grup çalışması, gözlem, deney, görüşme teknikleri kullanılarak katılımcılardan veri toplanmasını gerektiren nitel ya da nicel yaklaşımlarla yürütülen her türlü araştırmalar,
    İnsan ve hayvanların (materyal/veriler dahil) deneysel ya da diğer bilimsel amaçlarla kullanılması,
    İnsanlar üzerinde yapılan klinik araştırmalar,
    Hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalar.

Hakemlik Süreci

  • HUEFD’ye gönderilen her çalışma, çift-kör hakemlik sürecine ve nesnel değerlendirmeye dayalı editör kararına bağlıdır.
  • HUEFD’ye gönderilen her çalışma, dergi yayın politikasına uygunluk açısından editör tarafından değerlendirilir ve konusunda uzman iki hakeme gönderilir.
  • Editörler, yazarlar ile çıkar çatışması olmayan hakemleri, çalışmayı değerlendirmek üzere atamakla sorumludur.
  • Dergiye gönderilen çalışmaların yazar-hakem ve hakem-yazar süreçlerinde gizlilik esastır.
  • Dergide çıkar çatışmalarını hakem değerlendirmelerinde adil bir şekilde yürütmek için çift taraflı kör hakemlik sürecini işletmektedir. Böylelikle değerlendirme süreci ve sonrasında hakemler ve yazarlar birbirlerinden haberdar olmayacaklardır. Sürecin yönetimini izleyen alan editörü ise çıkar çatışması oluşan durumlarda editörlüğe bilgi vererek ilgili çalışmanın başka bir alan editörüne yönlendirilmesini talep etmekle sorumludur.
  • Yazarlar, hakemlerin geri bildirimleri doğrultusunda gecikmelere imkân vermeyecek biçimde ve hakem ya da editörlerle iş birliği içerisinde istenen güncellemeleri yapmak ve numaralanmış bir biçimde raporlandırmakla yükümlüdür.

Yayın Etiği

  • Editörler, derginin bilimsel kalitesini arttırmak ve yazarları bilimsel kalitesi yüksek araştırma üretmek için desteklemekle sorumludur. Hiçbir koşulda, intihal ya da bilimsel kötüye kullanımına izin verilmemektedir.
  • HUEFD’ye gönderilen çalışmalar bilimsel çalıntı konusunda kontrol edilirler. Editörler iddia edilen veya kanıtlanmış bilimsel kötü kullanımdan haberdar olurlarsa makaleyi geri çekebilirler.
  • Editörler, gerekli durumlarda gönderilen çalışmayı düzeltme, geri çekme veya çalışma hakkında özür yayınlamayı kabul ederler.
  • HUEFD, açık erişim modelini kullanmaktadır. Dergide yayınlanması kabul edilen çalışmalar, derginin web sitesinden açık erişim ile erişilebilir kılınmıştır.
  • Dergi web sayfasında yayınlanacak ve basılacak çalışmalar için herhangi bir ücret veya masraf talep edilmemektedir.

Telif Hakkı ve Erişim

  • Yazarlar, yayınlanmış makalelerin telif haklarını HUEFD’ye devrettiğini kabul eder.
  • Makalede yer alması gereken resim, şekil vb. anlatımı destekleyici materyal için gerekli kişi ya da kurumlardan izin alınması yazarın sorumluluğundadır.

Yayın planı

  • HUEFD, Haziran ve Aralık aylarında olmak üzere yılda iki kez yayımlanmaktadır.
  • HÜEFD'de yayına kabul edilen makaleler kabul alınan tarih doğrultusunda sıralanarak sayıya atanmaktadır. 

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi’nde (HUEFD) yayımlanacak ve basılacak makalelerden herhangi bir ücret ya da masraf talep edilmemektedir.

Sorumlu Yazı İşleri Müdürü ve Yayın Kurulu Başkanı

Bilgi Güvenliği Yönetimi, Organizasyonel, Organizasyon Dışı ve Küresel Bilgi Sistemleri, Kütüphane ve Bilgi Çalışmaları, Bilgi ve Bilgi Kaynaklarının Organizasyonu, Dijital Küratörlük ve Koruma, Veri Kalitesi

Editör Yardımcısı

Dilbilim, Fonetik ve Konuşma Bilimi, Toplumsal Dilbilim, Dilbilimsel Antropoloji

Alan Editörleri

Etik, İslam Felsefesi, Varlık Felsefesi, Türk İslam Felsefesi, 17. Yüzyıl Felsefesi, 18. Yüzyıl Felsefesi, 19. Yüzyıl Felsefesi, 20. Yüzyıl Felsefesi, Eskiçağ Felsefesi
Dil Çalışmaları, Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü, Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Klinik Psikoloji, Psikoterapi Uygulama ve Araştırmaları, Uygulamalı ve Gelişimsel Psikoloji
Kuzey Amerika Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri
Müzik Antropolojisi, Arkeoloji, Arkeoloji Bilimi, Arkeolojide Obsidyen, Erken Tunç Çağ Arkeolojisi, Hitit Arkeolojisi, Kentsel Arkeoloji, Yerleşim Arkeolojisi
Aile ve İlişkiler Sosyolojisi, Göç, Etnisite ve Çok Kültürlülük Sosyolojisi
Yakınçağ Yenileşme Tarihi
Sanat Tarihi, Türk İslam Sanatları
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Çevre ve Kültür, Kültürel ve Yaratıcı Endüstriler, Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi
Çeviribilim, Postkolonyal Çalışmalar, Kadın Araştırmaları
Çeviribilim, Fransız Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Çeviri ve Yorum Çalışmaları, Çeviribilim, Ekran ve Medya Kültürü
Bilgi Modelleme, Yönetim ve Ontolojiler, Bilgi Sistemleri Geliştirme Metodolojileri ve Uygulamaları, Elektronik Belge Yönetim Sistemleri, Bilgi Sistemleri (Diğer), Aktif Algılama, Kütüphane ve Bilgi Çalışmaları, Sınıflandırma algoritmaları
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Arkeoloji, Arkeolojide Seramik, Hitit Arkeolojisi
Yeniçağ Askeri Tarih
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Romantik Dönem Edebiyatı, Edebi Çalışmalar (Diğer)
Endüstri Sosyolojisi, İletişim Sosyolojisi, Kültür Sosyolojisi
Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Klinik Psikoloji, Psikoterapi Uygulama ve Araştırmaları

Dil Editörü

Dilbilim, Fonetik ve Konuşma Bilimi, Toplumsal Dilbilim, Dilbilimsel Antropoloji


Creative Commons License
Bu eser Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.