Araştırma Makalesi

Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena"

Cilt: 23 Sayı: 2 15 Aralık 2006
Zehra Gülmüş
PDF İndir

Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena"

Öz

-

Anahtar Kelimeler

functional translation,literary translation,translation,friedrich hebbel,işlevsel çeviri,edebi çeviri,çeviri

Kaynakça

  1. -

Kaynak Göster

APA
Gülmüş, Z. (2006). Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena". Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 23(2). https://izlik.org/JA69JH69SN
AMA
1.Gülmüş Z. Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena". HÜEFD. 2006;23(2). https://izlik.org/JA69JH69SN
Chicago
Gülmüş, Zehra. 2006. “Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel ‘Maria Magdalena’”. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 23 (2). https://izlik.org/JA69JH69SN.
EndNote
Gülmüş Z (01 Aralık 2006) Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena". Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 23 2
IEEE
[1]Z. Gülmüş, “Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel ‘Maria Magdalena’”, HÜEFD, c. 23, sy 2, Ara. 2006, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69JH69SN
ISNAD
Gülmüş, Zehra. “Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel ‘Maria Magdalena’”. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 23/2 (01 Aralık 2006). https://izlik.org/JA69JH69SN.
JAMA
1.Gülmüş Z. Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena". HÜEFD. 2006;23. Available at https://izlik.org/JA69JH69SN.
MLA
Gülmüş, Zehra. “Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel ‘Maria Magdalena’”. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, c. 23, sy 2, Aralık 2006, https://izlik.org/JA69JH69SN.
Vancouver
1.Zehra Gülmüş. Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena". HÜEFD [Internet]. 01 Aralık 2006;23(2). Erişim adresi: https://izlik.org/JA69JH69SN