TR
EN
BATI’DAKİ DOĞU İMGESİNİN ÇANAKKALE SAVAŞIYLA DEĞİŞMESİ
Öz
Tarihimize yön veren en önemli zaferlerden biri olan, Yeni Türkiye’nin temellerinin atıldığı, Millî Mücadele’nin önünü açan Çanakkale Savaşı, yalnız Türk Milleti için değil savaşa katılan ya da katılmayan tüm milletler için iz bırakan ve hayranlık uyandıran bir olay olarak hafızalara kazınmıştır. Bu nedenle yalnızca tarihçiler tarafından kaleme alınan yerli ve yabancı tarih kitaplarında yer almakla kalmamış gerek gezginler gerekse de yazarlar tarafından da yazınsal yapıtlarda bu savaşın anlatımı yapılmıştır. Olağanüstü bir zafer olarak değerlendirilen Çanakkale Savaşı’nı farklı kaynaklardan okumak, anlamak ve tartışmak, resmin bir bütün olarak görülmesine katkı sağlayacağı bir gerçektir. I. Dünya Savaşı’nın kaderini belirleyen Çanakkale Savaşı’nda bozguna uğrayan, arzu ettikleri hedeflere ulaşamadan, ağır kayıplar vererek geri çekilmek zorunda kalan milletlerden biri de Fransızlardır. Gelişmiş bir ülkenin sosyal ve kültürel değerleriyle yetişmiş Fransız askerler için Doğu imgesi, yalnızca yazınsal metinlerde karşılaştıkları kalıp imgelere sahiptir. Cepheye ulaştıklarında sahip oldukları imgeye uymayan bambaşka gerçeklerle karşılaşırlar, cephedeki tanıklıklarını yazarak cehennemde sağ kalmak için gereken gücü bulmaya çalışırlar. Çanakkale Savaşı’nın meydana geldiği ortamı ve karşı cephede yaşanılan gerçekliği yansıtan Jean Leymonnerie’nin Journal d’un poilu sur le front d’Orient, 1915 (2003) ve Francine Saint-Ramond’un Les désorientés: expériences des soldats français aux Dardanelles et en Macédoine, 1915-1918 (2019) adlı yapıtları tarihsel eleştiri yöntemi çerçevesinde incelenerek, Çanakkale Savaşı’nın yalnızca Türk Tarihi için değil Fransız Tarihi için de ne kadar önemli olduğu gözler önüne serilmeye çalışılacaktır.
Anahtar Kelimeler
Destekleyen Kurum
ÇANAKKALE ONSEKİZ MART ÜNİVERSİTESİ, ÇOMÜ Bilimsel Araştırma Projeleri Komisyonu Başkanlığı
Proje Numarası
SBA-2022-4240
Etik Beyan
Bu çalışmanın, özgün bir çalışma olduğunu; çalışmanın hazırlık, veri toplama, analiz
ve bilgilerin sunumu olmak üzere tüm aşamalarından bilimsel etik ilke ve kurallarına uygun
davrandığımı; bu çalışma kapsamında elde edilmeyen tüm veri ve bilgiler için kaynak
gösterdiğimi ve bu kaynaklara kaynakçada yer verdiğimi beyan ederim.
Teşekkür
Bu çalışma Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri Koordinasyon
Birimince Desteklenmiştir. Proje Numarası: SBA-2022-4240.
Kaynakça
- Akbaytogan, T. (2011). İstanbul Arkeoloji Müzesi’ndeki Elaious (Eleonte) Kyliksleri [Yüksek lisans tezi]. İstanbul Üniversitesi.
- Alkan, N. (2016). Alman Kaynaklarına Göre Çanakkale Savaşı ve Zaferi. Belleten, 80, 899-938.
- Bingöl, M. A. (2006). Rus Kaynaklarına Göre Çanakkale Savaşı [Yüksek lisans tezi]. Marmara Üniversitesi.
- Etensel İldem, Ş. A. (2000). Fransız Gezginlerin Gözüyle Türkler ve Yunanlılar (1. Baskı). Boyut Kitapları.
- Etensel İldem, Ş. A. (2015). Jean Giraudoux ’s Gallipoli: A Representation of Continents in War. M. M. İlhan & M. Bulut & İ. G. Yumuşak (Eds.), Çanakkale 1915 Tarih, Edebiyat ve Sanat içinde (465-475). İstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi Yayınları.
- Gümüş, N. E. (2022). Tarihsel roman çözümlemesi örneği: Pierre Miquel'in Çanakkale Cehennemi adlı romanı [Yüksek lisans tezi]. Namık Kemal Üniversitesi.
- Halbwachs, M. (2018). Kolektif Bellek (Çev. Z. Karagöz, 1. Baskı). Pinhan Yayıncılık. (Orijinal çalışma 1950 yılında yayımlandı.)
- İnce, N. (1994). Anzak Gözüyle Türk Askeri ve Atatürk. Atatürk Araştırma Merkezi Dergisi, 10(30), 721-723.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Fransız Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
16 Ekim 2025
Gönderilme Tarihi
21 Nisan 2025
Kabul Tarihi
4 Ekim 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Cilt: 13 Sayı: 26






