EDEBİYAT METNİNİN YENİDEN ÇEVİRİSİ, KURAMSAL BAKIŞ VE YENİDEN ÇEVİRİYE ÖRNEK: GORIOT BABA
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ataç, N. (1999). Tercümeye dair. Ö. Yağcı (Yay. Hazırlayan), Cumhuriyet Dönemi Edebiyat Çevirileri Seçkisi içinde (s. 15-17). T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları/ 2339.
- Bakhtine, M. (1978). Esthétique et théorie du roman (Traduit du russe par D. Olivier). Gallimard. (L’œuvre originale a été publiée en 1973.)
- Balzac, H de (1943). Goriot Baba (Çev. N. S. Örik). Maarif Mtb. (Orijinal çalışma 1835 yılında yayımlandı.)
- Balzac, H de (1963). Le Père Goriot (Introduction, notes et appendice critique par Pierre-Georges Castex). Garnier Frères.
- Balzac, H de (1972). Goriot Baba (Çev. T. Yücel). Varlık Yayınları: Akça Mtb. (Orijinal çalışma 1835 yılında yayımlandı.)
- Balzak, H dö (1934). Gorio Baba (Çev. H. Rifat). Vakit Mtb. (Orijinal çalışma 1835 yılında yayımlandı.)
- Barthes, R. (1974). Théorie du texte. Études à l’école pratique des hautes études. Encyclopædia Universalis [en ligne]. https://www.universalis.fr/encyclopedie/theorie-du-texte/3-le-texte-et-l-oeuvre/
- Bensimon, P. (1990). Présentation. Palimpsestes, 4(1), IX-XIII.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Fransız Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Duran İçel
*
0000-0003-1549-0500
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
16 Ekim 2025
Gönderilme Tarihi
2 Mayıs 2025
Kabul Tarihi
6 Ekim 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Cilt: 13 Sayı: 26






