Araştırma Makalesi

SİNEMADA EDEBİYAT UYARLAMALARI: “DVOYNIK VE THE DOUBLE ÖRNEĞİ”

Cilt: 8 Sayı: 2 3 Haziran 2022
PDF İndir

SİNEMADA EDEBİYAT UYARLAMALARI: “DVOYNIK VE THE DOUBLE ÖRNEĞİ”

Öz

Sinema ve edebiyat iletişim aracı olma açısından ortak noktalara sahiptir. Bu sanat dallarının birbirinden yararlanıyor olmasının temel sebebi insandır. İnsan dünyayı anlamlandırır ve bunu yaparken de başka bir insana ihtiyaç duyar. Bu anlamıyla edebiyat ve sinemanın amaçları aynı, anlatım dilleri birbirinden farklıdır. Bu çalışmada tüm bunları ortaya çıkarmak hedeflenmektedir. Amaç, edebi metnin senaryoya evirilmesinde değişikliğe uğrayan ya da uğramayan noktaları tespit etmektir. Uğradıysa, değişiklikleri saptamaktır. Bu çalışmada sinema-edebiyat ilişkisi ele alınarak, Dostoyevski’nin 1846’da yazdığı Dvoynik romanı ile Richard Ayoade The Double (2013) filmi karşılaştırılacaktır. Edebiyattan sinemaya uyarlama yöntemleri üzerinde durulacak, yazınsal metinlerin görüntüsel metinlere dönüşümünde ortaya çıkan değişimler saptanacaktır. Değişen anlatım dili ve değişkenlerin etkisi araştırılacaktır. Yazınsal metinden görüntüsel metne uyarlama yapılırken ortaya çıkan farklar karşılaştırmalı analiz yöntemiyle açıklanacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akbayır, S. (2014). Edebiyat ve Disiplinlerarası Etkileşim. 1. Baskı. Ankara. Pegem Akademi.
  2. Bazin, A. (1995). Çağdaş Sinemanın Sorunları. N. Özön (çev.). Ankara: Bilgi Yayınevi (orijinal baskı tarihi 1966)
  3. Bazin, A. (2011). Sinema Nedir?. İ. Şener (çev.). İstanbul: Doruk Yayınları (orijinal baskı tarihi 1967)
  4. Çoraklı, Ş. (2018). Film-Roman Karşılaştırması: Jurek Becker’in Sinemaya Uyarlanan “Yalancı Jakob” Adlı Romanı. Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 1.22, 347-363.
  5. Demir, B. (2013-2014). Okurun Seyirciye Dönüşümü Bağlamında Edebiyat Sinema İlişkisi. 3 Aylık Edebiyat Düşünce Dergisi. 1, 29-33.
  6. Dostoyevski, F. M. (2015). İkiz. S. Gürses (çev.). İstanbul: Can Sanat Yayınları (orijinal baskı tarihi 1846)
  7. Dostoyevski, F. M. (2017). Öteki. E. Altay (çev.). İstanbul: İletişim Yayınları (orijinal baskı tarihi 1846)
  8. Kale, Ö. (2010). Edebiyat Sinema İlişkisi. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi. 3.14, . 266-275.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Radyo-Televizyon

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

3 Haziran 2022

Gönderilme Tarihi

15 Ekim 2021

Kabul Tarihi

14 Nisan 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 8 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Atay, A. (2022). SİNEMADA EDEBİYAT UYARLAMALARI: “DVOYNIK VE THE DOUBLE ÖRNEĞİ”. İletişim Çalışmaları Dergisi, 8(2), 131-155. https://izlik.org/JA74BC96DL
AMA
1.Atay A. SİNEMADA EDEBİYAT UYARLAMALARI: “DVOYNIK VE THE DOUBLE ÖRNEĞİ”. icd. 2022;8(2):131-155. https://izlik.org/JA74BC96DL
Chicago
Atay, Aygül. 2022. “SİNEMADA EDEBİYAT UYARLAMALARI: ‘DVOYNIK VE THE DOUBLE ÖRNEĞİ’”. İletişim Çalışmaları Dergisi 8 (2): 131-55. https://izlik.org/JA74BC96DL.
EndNote
Atay A (01 Haziran 2022) SİNEMADA EDEBİYAT UYARLAMALARI: “DVOYNIK VE THE DOUBLE ÖRNEĞİ”. İletişim Çalışmaları Dergisi 8 2 131–155.
IEEE
[1]A. Atay, “SİNEMADA EDEBİYAT UYARLAMALARI: ‘DVOYNIK VE THE DOUBLE ÖRNEĞİ’”, icd, c. 8, sy 2, ss. 131–155, Haz. 2022, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA74BC96DL
ISNAD
Atay, Aygül. “SİNEMADA EDEBİYAT UYARLAMALARI: ‘DVOYNIK VE THE DOUBLE ÖRNEĞİ’”. İletişim Çalışmaları Dergisi 8/2 (01 Haziran 2022): 131-155. https://izlik.org/JA74BC96DL.
JAMA
1.Atay A. SİNEMADA EDEBİYAT UYARLAMALARI: “DVOYNIK VE THE DOUBLE ÖRNEĞİ”. icd. 2022;8:131–155.
MLA
Atay, Aygül. “SİNEMADA EDEBİYAT UYARLAMALARI: ‘DVOYNIK VE THE DOUBLE ÖRNEĞİ’”. İletişim Çalışmaları Dergisi, c. 8, sy 2, Haziran 2022, ss. 131-55, https://izlik.org/JA74BC96DL.
Vancouver
1.Aygül Atay. SİNEMADA EDEBİYAT UYARLAMALARI: “DVOYNIK VE THE DOUBLE ÖRNEĞİ”. icd [Internet]. 01 Haziran 2022;8(2):131-55. Erişim adresi: https://izlik.org/JA74BC96DL

All site content, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Common Attribution Licence. (CC-BY-NC 4.0)
by-nc.png