Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Dijital Sözlüklerin Okuduğunu Anlama, Kelime Hazinesi ve Kalıcılık Üzerindeki Etkileri: Bir Karma Desen Araştırması
Düzeltme Notu
Öz
Bu çalışma, Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde (TYDÖ) görsel destekli dijital sözlük, yalnızca metin içeren dijital sözlük ve geleneksel basılı sözlüklerin okuduğunu anlama, kelime hazinesi ve bilgilerin kalıcılığı üzerindeki etkilerini incelemek amacıyla yürütülmüştür. Açıklayıcı sıralı karma desen kullanılarak tasarlanan çalışma, Türkiye’de bir devlet üniversitesinin Türkçe Öğretim Merkezi’nde A1 seviyesinde öğrenim gören 45 öğrenciyi kapsamaktadır. Katılımcılar, görsel destekli dijital sözlük (Deney Grubu 1), yalnızca metin içeren dijital sözlük (Deney Grubu 2) ve geleneksel basılı sözlük (Kontrol Grubu) kullanan üç gruba rastgele atanmıştır. Nicel veriler, Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Programı’na (CEFR) uygun olarak geliştirilen okuduğunu anlama ve kelime hazinesi başarı testleriyle toplanmıştır. Nitel veriler ise yarı yapılandırılmış görüşme formuyla elde edilmiştir. Bulgular, görsel destekli dijital sözlük kullanan Deney Grubu 1’in, okuduğunu anlama ve kelime hazinesi başarı testi puanlarında diğer gruplara kıyasla anlamlı derecede yüksek performans gösterdiğini ortaya koymuştur. Kalıcılık testlerinde, görsel destekli ve yalnızca metin içeren dijital sözlük kullanan gruplarda anlamlı bir düşüş gözlenmezken geleneksel basılı sözlük kullanan grupta anlamlı bir düşüş tespit edilmiştir. Nitel bulgular, öğrencilerin dijital sözlükleri kullanım kolaylığı, öğrenme sürecine katkı, telaffuz desteği ve motivasyon açısından olumlu değerlendirdiğini, ancak teknik sorunlar ve bağlamsal anlam eksikliği gibi sınırlılıklar bildirdiğini göstermiştir. Bu sonuçlar, TYDÖ’de görsel destekli dijital sözlüklerin daha etkili olduğunu ve teknoloji entegrasyonunun dil öğretiminde önemli bir rol oynadığını vurgulamaktadır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akyol, H. & Sural, Ü. Ç. (2020). Okuma, okuduğunu anlama ve okuma motivasyonunun geliştirmesi: Bir eylem araştırması. Eğitim ve Bilim, 46 (205), 69-92.
- Alhatmi, S. (2019). Vocabulary notebook keepıng as a word learnıng strategy: state of the art revıew of research on l2 learners’ use of the strategy. British Journal of English Linguistics, 7(4), 45-59.
- Başaran, B. (2017). Yabancı dil öğretiminde teknoloji kullanımına ilişkin hazırlanmış lisansüstü tezlerin incelenmesi. Journal of Turkish Studies, 12(23), 15-40.
- Birinci, F. G. (2020). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan bilişim teknolojileri üzerine bir inceleme. Sakarya University Journal of Education, 10(2), 350-371.
- Creswell, J. W. (2012). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research (4th ed.). Pearson Education.
- Creswell, J. W., & Plano Clark, V. L. (2017). Designing and conducting mixed methods research (3rd ed.). Sage Publications.
- Genç-Ersoy, B., & Ersoy, M. (2021). Teknoloji destekli Türkçe öğretimi üzerine yayınlanan makalelerin içerik analizi: Ulakbim-TR dizin örneği. Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 7(3), 810-829.
- Göçer, A. (2021). Türkçenin ikinci/yabancı dil olarak öğretiminde karşılaşılan sorunlara yönelik lisansüstü öğrenci görüşlerinin değerlendirilmesi. International Journal of Language Academy, 9(2), 185- 210.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi (Diğer)
Bölüm
Düzeltme
Yazarlar
Emre Çalışkan
*
0000-0002-6665-7510
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
19 Mayıs 2026
Gönderilme Tarihi
20 Ekim 2025
Kabul Tarihi
12 Ocak 2026
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2026 Sayı: 42