Diğer
BibTex RIS Kaynak Göster

Akadça ve Modern İbranice İsimlerin Karşılaştırması

Yıl 2019, Cilt: 5 Sayı: 11, 567 - 590, 12.08.2019

Öz

Akadça ve
Modern İbranice semitik dillerden olup Afro-Asyatik dil
ailesine dahildir. Köken bakımından her iki dil de Hami-Sami Dilleri ailesine
dahildir. Yapı bakımından ise her iki dil de çekimli dillerdendir.  Çekimi
yapılırken kısmi olarak değişikliklere uğramaktadır. Genel
itibariyle üç kök harf üzerine kuruludurlar. Ama bazı durumlarda
kelimelerin iki veya dört kök harf üzerine kurulu olduğu kelimeler de vardır.
Her iki dilde de isimler ön ekler, son ekler ve iç ekler alabilmektedir.
İkilemeler ve seslerin değişmesi gibi durumlar vardır. İsimler tekil, ikili ve
çoğul durumları vardır. Akadça yazı
sisteminde, Sümerler’in kullandıkları hecelere dayanan çivi yazısı kullanılır
ve soldan sağa doğru yazılır. Modern İbranice yazı sisteminde
ise, yine semitik bir dil olan Fenike alfabesinden
etkilenerek oluşturulan ünsüz harflere dayalı alfabe
sistemi kullanılır ve sağdan sola doğru yazılır. Kullanılan yazı
sistemleri farklı olsa da aynı dil ailesine mensup olan bu iki
dil arasında farklılıklar ve benzerlikler bulunmaktadır. Bu
makalede Akadça ve Modern İbranice’deki
isimlerin dilbilimsel olarak karşılaştırılması yapılarak
farklılıkları ve benzerlikleri incelenecektir.

Kaynakça

  • Huehnergard, J. (2011), A Grammar Of Akkadian, Eisenbrauns Winona Lake, Indiana
  • Hecker, K., Sommerfeld, W., (2000), A Concide Dictionary Of Akkadian, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden
  • Cohen, G.F., Shoval, C., (2011), Easing Into Modern Hebrew Grammar, The Hebrew University Magnes Press, Jerusalem
  • Seow, C.L. (1995), A Grammar For Biblical Hebrew, Abingdon Press Nashville
  • Uveerler, L., Bronznick, N.M., (1998), Ha-Yesod, Departman of Hebraic Studies Rutgers / The State University New Brunswick, New Jersey
  • Levy, Y. (1994), Oxford English-Hebrew Hebrew-English, by Kernerman Publishing Ltd. and Lonnie Kahn Publishing Ltd
  • Aydın, N. (2002), Akadça Dilbilgisi, Antalya
  • Hasanov, E. (2013), Modern İbranice Dilbilgisi, İstanbul
  • מעדיה, מ. (2009),להצליח בפועל ובתחביר, נדפס בישראל בשנת תש"ע
  • יקר,ב.י., סיליקי, י.(2011), מילון עברי-תורכי תורכי-עברי, התאחדות יוצאי תורכיה בישראל תל אביב
Toplam 10 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Güneş Alkan 0000-0001-5572-1348

Yayımlanma Tarihi 12 Ağustos 2019
Gönderilme Tarihi 17 Mayıs 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Cilt: 5 Sayı: 11

Kaynak Göster

APA Alkan, G. (2019). Akadça ve Modern İbranice İsimlerin Karşılaştırması. Uluslararası Beşeri Bilimler Ve Eğitim Dergisi, 5(11), 567-590.

Uluslararası Beşeri Bilimler ve Eğitim Dergisi 

Bu eser Creative Commons Alıntı-Gayri Ticari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC-ND 4.0) ile lisanslanmıştır.