Araştırma Makalesi

“Garip bir Tören”: Socio-linguistic Comprehension Processes and Pragmatic Awareness of Turkish Learners at B2-C1 Levels: A Testing Example of Greek-Speaking Students1

Cilt: 7 Sayı: 1 30 Mart 2019
  • Konstantinos Bılalıs *
  • Maria Karastamatı
  • Eleni Ioanna Tzıtzı
  • Eirini Kotselı
PDF İndir
TR EN

“Garip bir Tören”: Socio-linguistic Comprehension Processes and Pragmatic Awareness of Turkish Learners at B2-C1 Levels: A Testing Example of Greek-Speaking Students1

Abstract

By correlating the speech act to its implementation within the boundaries of the university environment, this particular study orientates towards the interlinguistic phenotypes produced by students of the Turkish language during the learning process on the course of the curriculum of the Department of Turkish Studies & Modern Asian Studies. In a contemporary, evolving research program, launched on 2013, interlanguage issues of the students integrated into a system of multivariate analysis are being examined. The progress of the intaking capability on morphological and syntactical aspects is investigated, as well as the assimilation levels of the conditions leading to a successful pragmatic interaction between the inputting of the teaching process and the outputting of the language product, in generally. Our aim, within this paper, is to give some raw data received by preliminary reports regarding in an unusual reading comprehension test, the socio-linguistic dimensions and the pragmatic correlations on the B2-C1 learning levels.

Keywords

Kaynakça

  1. Alderson, J.C., 1984. Reading in a foreign language: A reading problem or a language problem. In J. C. Alderson & A. H. Urquhart (eds). Reading in a Foreign Language. Longman, pp. 1–27.
  2. 2000. Assessing Reading. Cambridge: Cambridge University Press. 2005. Diagnosing Foreign Language Proficiency: The Interface between Learning and Assessment. Continuum.
  3. Alderson, J. C. & Kremmel, B., 2013. Reexamining the content validation of a grammar test: The (im)possibility of distinguishing vocabulary and structural knowledge. Language Testing 30/4, pp. 535– 56.
  4. Alderson, J. C., Brunfaut T., and Harding L., 2015. Towards a theory of diagnosis in second and foreign language assessment: Insights from professional practice across diverse fields. Applied Linguistics 36/2, pp. 236–60.
  5. Allesi, S., & Dwyer, A., 2008. Vocabulary assistance before and during reading. Reading in a Foreign Language, vol. 20, no. 2, pp. 246-63.
  6. Altasan, Ahmad Mousa B., 2016. The Pragmalinguistic Competence in Requests: A Comparison between One Native and Two Non-native Speakers of English. American Journal of Educational Research 4.4 (2016), pp. 353-359.
  7. Arendholz, J., 2013. (In)Appropriate Online Behavior. A Pragmatic Analysis of Message Board Relations. Amsterdam: Benjamins.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

İkinci Bir Dil Olarak İngilizce

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Konstantinos Bılalıs * Bu kişi benim
Greece

Maria Karastamatı Bu kişi benim
Greece

Eleni Ioanna Tzıtzı Bu kişi benim
Greece

Eirini Kotselı Bu kişi benim
Greece

Yayımlanma Tarihi

30 Mart 2019

Gönderilme Tarihi

6 Aralık 2018

Kabul Tarihi

25 Mart 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 7 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Bılalıs, K., Karastamatı, M., Ioanna Tzıtzı, E., & Kotselı, E. (2019). “Garip bir Tören”: Socio-linguistic Comprehension Processes and Pragmatic Awareness of Turkish Learners at B2-C1 Levels: A Testing Example of Greek-Speaking Students1. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 7(1), 55-81. https://izlik.org/JA96BS74SK