Araştırma Makalesi

İkinci Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretiminde Şeffaf Sözcükler Modeli

Cilt: 7 Sayı: 2 30 Haziran 2019
PDF İndir
EN TR

İkinci Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretiminde Şeffaf Sözcükler Modeli

Öz

En yalın tanımıyla dil, insanlar ve toplumlar arası bir iletişim, bir aktarım aracıdır. Dilbilimsel açıdan dil, farklı anlam ve kullanım biçimleriyle yeni yeni sözcükler türetebilen, mevcut sözcüklere yeni yeni anlamlar yükleyebilen ve da başka dillerle etkileşime girerek sözcük alışverişinde bulunabilen canlı bir organizmadır. İşte bir dilin anlatım gücünü ortaya koyan en önemli unsur, o dilin sözvarlığıdır. Bu bağlamda bir dilin sözcük odaklı çalışmalarını, sözlükbilim (fr. lexicologie), sözlükçülük (fr. lexicographie) ve sözvarlığı (fr. vocabulaire) olarak adlandırılan dilbiliminin inceleme alanları konu edinir. Sözlükbilim sözcüklerin biçimsel, anlamsal yapısı ve dil içindeki işlevleriyle ilgili incelemeler üzerine odaklanırken, sözvarlığı ise, bir dile ne denli hâkim olunduğunu ve sözcüklerin doğru bir dizimle nasıl sıraladığını ele alır. Geçmişten günümüze bilimin ilerlemesi, kültürlerin yayılması, toplumların refaha ulaşması, teknolojinin gelişmesi ve dünyada olup bitenlerin öğrenilmesi elbette diller arası etkileşimle gerçekleşebilmiştir. Yani insanoğlu, yüzyıllardır edindiği bilgi ve birikimleri diğer toplumlara aktarabilmek için hem dil öğretmiştir, hem de diğer toplumlarda ortaya çıkan bilgi ve birikimleri edinmek için dil öğrenmiştir. Öte yandan turizm ülkesi olan ülkemizde de yabancı dil bilmek ve konuşmak, toplumun her kesimi tarafından arzu edilen bir durumdur. Batılı anlamda Osmanlı Devletinin son dönemlerinde Fransızcayla başlayan yabancı dil öğrenme serüvenimiz, günümüzde İngilizceyle devam etmektedir. Osmanlı Devleti ve Fransa arasındaki yakınlaşmalar sonucunda dilimize, hatta güncel yaşamda sıklıkla kullanmakta olduğumuz, birçok sözcük geçmiştir. İşte Fransızcadan dilimize geçen bu sözcüklere, şeffaf sözcükler (mots transparents) denilmektedir. Bu çalışmada, kuramsal yaklaşımlar doğrultusunda ortaöğretim ikinci yabancı dil olarak Fransızca öğretiminde, şeffaf sözcüklerin hangi oranda ve nasıl öğretildiğini tespit etmek için A1.1 ve A1.2 dil düzeyi “Bien Sûr!” ders kitapları, Genel Tarama Yöntemiyle taranmış ve Fransızca öğretimine şeffaf sözcüklerle başlamanın önemine değinilmiştir. Bu bağlamda ders kitapları içeriklerindeki bulunan şeffaf sözcüklerin bazı dilsel yapıların öğretimini de kolaylaştırdığı görülmüştür. Dahası şeffaf sözcükleri konu edinen etkinliklerin öğrenenlerin ilgisini çekebilecek, öğrenme isteklerini arttırabilecek ve mümkün olduğunca dili onların yaşantısına sokabilecek bir biçimde içerikte sunulduğu görülmüştür. Ayrıca çalışmada, Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni ölçütleri doğrultusunda ortaöğretim ikinci yabancı dil öğrenme düzeyleri göz önüne alınarak incelenen kitaplarda yabancı dil öğretimi ilkelerine uygun biçimde basitten zora, somutta soyuta bir düzende öğretimin gerçekleştirildiği gözlemlenmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aksan D. (1997). Anlambilim. (İkinci Baskı). Ankara: Engin Yayınevi. Aksan, D. (2007). Her yönüyle dil ana çizgileriyle dilbilim. Ankara: TDK Yayınları.
  2. Avrupa Konseyi. (2009). Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni: (Çev. MEB Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı). T.C MEB Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı Yayınları: Ankara.
  3. Bearne, E., Wolstencroft, H. (2009). Visual approaches to teaching writing: Multimodal literacy. 5-11. Los Angeles, Singapore, Washington DC: Sage Publications
  4. Bekleyen, N. (2016). Çocuklara yabancı Dil Öğretimi, Anı Yayıncılık :1. Baskı. Ankara
  5. Capdeville, J. (2008). Petite histoire de la langue française. Analele Universitatiidin Craiova, Seria Stiinte Filologice, Lingvistica, XXX/1-2, p. 27-32.
  6. Castagne, E. (2007) Transparences lexicales entre langues voisines. In Castagne (ed.) Les enjeux de l'intercompréhension. Coll. ICE 2, Reims: Epure. pp. 155-166. Url: http://logatome.eu/publicat/ Gap2005.pdf
  7. Demircan, Ö. (2005). Yabancı-dil öğretim yöntemleri. İstanbul: Der Yayınları. Demirel, Ö. (2004). Yabancı dil öğretimi. 2. basım. Ankara: PegemA Yayıncılık

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2019

Gönderilme Tarihi

21 Nisan 2019

Kabul Tarihi

19 Haziran 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 7 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Kuşçu, E. (2019). İkinci Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretiminde Şeffaf Sözcükler Modeli. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 7(2), 159-171. https://izlik.org/JA99BT39WB
AMA
1.Kuşçu E. İkinci Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretiminde Şeffaf Sözcükler Modeli. IJLET. 2019;7(2):159-171. https://izlik.org/JA99BT39WB
Chicago
Kuşçu, Ertan. 2019. “İkinci Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretiminde Şeffaf Sözcükler Modeli”. International Journal of Languages’ Education and Teaching 7 (2): 159-71. https://izlik.org/JA99BT39WB.
EndNote
Kuşçu E (01 Haziran 2019) İkinci Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretiminde Şeffaf Sözcükler Modeli. International Journal of Languages’ Education and Teaching 7 2 159–171.
IEEE
[1]E. Kuşçu, “İkinci Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretiminde Şeffaf Sözcükler Modeli”, IJLET, c. 7, sy 2, ss. 159–171, Haz. 2019, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA99BT39WB
ISNAD
Kuşçu, Ertan. “İkinci Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretiminde Şeffaf Sözcükler Modeli”. International Journal of Languages’ Education and Teaching 7/2 (01 Haziran 2019): 159-171. https://izlik.org/JA99BT39WB.
JAMA
1.Kuşçu E. İkinci Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretiminde Şeffaf Sözcükler Modeli. IJLET. 2019;7:159–171.
MLA
Kuşçu, Ertan. “İkinci Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretiminde Şeffaf Sözcükler Modeli”. International Journal of Languages’ Education and Teaching, c. 7, sy 2, Haziran 2019, ss. 159-71, https://izlik.org/JA99BT39WB.
Vancouver
1.Ertan Kuşçu. İkinci Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretiminde Şeffaf Sözcükler Modeli. IJLET [Internet]. 01 Haziran 2019;7(2):159-71. Erişim adresi: https://izlik.org/JA99BT39WB