İstanbul Üniversitesi Reformu: Yayıncılık Faaliyetlerinde Türk Akademisyenlerin Çevirmen ve Yazar Kimlikleri ile Bourdieu Sosyolojisi Arasındaki İlişki
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Aksoy, S. (Haz.) (2014). İstanbul Üniversitesi Yayınları Bibliyografyası 1933-2015: Kitaplar. İstanbul Üniversitesi Rektörlüğü Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı.
- Arak, H. (2009). Karşılaştırmalı Edebiyatın Türkiye’deki Öncüleri: Leo Spitzer-Erich Auerbach. LITTERA Edebiyat Yazıları. Sayı 25, 243-252.
- Arslan, M. (2005). Cumhuriyet Dönemi Üniversite Reformları Bağlamında Üniversitelerimizde Demokratiklik Tartışmaları. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Sayı: 18 Yıl: 2005/1, 23-49.
- Bourdieu, P. & Wacquant L. J. D. (2003). Düşünümsel Bir Antropoloji İçin Cevaplar, Nazlı Ökten (çev.), İstanbul: İletişim Yayınları.
- Emirosmanoğlu, Z. (2015). Çeviribilim Sosyolojisine Doğru: Bourdieu Sosyolojisiyle Türkiye’de Çeviribilim Alanını Düşünmek. Yayımlanmamış Doktora Tezi. İstanbul Üniversitesi SBE.
- Erdoğdu Yilmaz, Ş. (2016). Kötülüğün Sıradanlığı Adolf Eichmann Kudüs’te. The Journal of Academic Social Science (Asos Journal). Yıl: 4, Sayı: 33, 645-651
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Çeviribilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Şule Erdoğdu-yilmaz
*
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
30 Aralık 2019
Gönderilme Tarihi
20 Kasım 2019
Kabul Tarihi
25 Aralık 2019
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2019 Cilt: 7 Sayı: 4