Araştırma Makalesi

Yabancı Dil Öğretimi Kitaplarında Otantik Metinlerin Dil Becerileri Ekseninde Kullanımı

Cilt: 10 Sayı: 2 30 Haziran 2022
PDF İndir
TR EN

Yabancı Dil Öğretimi Kitaplarında Otantik Metinlerin Dil Becerileri Ekseninde Kullanımı

Öz

Yabancı dil öğretiminde metinler, oluşturulma amacına göre kurgu ve otantik metinler olmak üzere ikiye ayrılmakta ve her iki türe ait metinler yabancı/ikinci dil öğretimi kitaplarında kullanılmaktadır. Bu çalışmada yabancılara Türkçe öğretmek amacıyla hazırlanan Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı seti ve İngilizceyi ikinci dil olarak öğretme amacıyla hazırlanan New Headway Ders Kitabı setlerinde yer alan metinler öncelikle kurgu ve otantik olarak sınıflandırılmış, ardından otantik metinler dil becerileri ekseninde incelenmiştir. Çalışmada nitel araştırma yöntemlerinden olan betimsel analizden yararlanılmış, veriler Maxqda Pro programıyla analiz edilmiştir. İki setteki ders kitapları incelendiğinde her seviyede kurgu metinlerin otantik metinlere göre nicel olarak daha fazla sayıda yer aldığı tespit edilmiştir. Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe ders kitaplarındaki otantik metinler en çok okuma, New Headway ders kitaplarındaki otantik metinler ise en çok konuşma becerisinin gelişimini sağlamayı amaçlamaktadır. Okuma ve konuşma öğrenme alanları, New Headway ders kitaplarında en sık bir arada ele alınan dil becerileri olurken Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe ders kitaplarında en sık bir arada ele alınan dil becerileri okuma ve yazma olarak belirlenmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Albiladi, S. W. (2019). Exploring the use of written authentic materials in ESL reading classes: benefits and challenges. English Language Teaching, 12(1), 67-77.
  2. Anthony, E. M. (1963). Approach, method and technıque. ELT Journal, 17(2), 63-67.
  3. Avrupa Konseyi / Millî Eğitim Bakanlığı (AK/MEB). (2021). Diller için Avrupa ortak başvuru metni: öğrenme, öğretme ve değerlendirme. Tamamlayıcı cilt. Erişim Adresi: http://ttkb.meb.gov.tr/meb_ iys_dosyalar/2022_01/04144518_CEFR_TR.pdf
  4. Avrupa Konseyi / Modern Diller Bölümü (AK/MDB). (2013). Diller için Avrupa ortak öneriler çerçevesi: öğrenim, öğretim ve değerlendirme. Erişim Adresi: https://www.telc.net/fileadmin/user_ upload/ Publikationen/ Diller_iain_Avrupa_ Ortak_ oneriler_AEeraevesi.pdf
  5. Cemiloğlu, M. (2015). İlköğretim okullarında Türkçe öğretimi. Bursa: Alfa Aktüel.
  6. Ciornei, S. I. & Dina, T. A. (2015). Authentic texts in teaching English. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 180, 274 – 279.
  7. Creswell, J. W. (2020). Eğitim araştırmaları: nitel ve nicel araştırmanın planlanması, yürütülmesi ve değerlendirilmesi. Çev. Halil Ekşi. EDAM Yayınları: İstanbul.
  8. Crossley, S. & McNamara, D. (2016). Text-based recall and extra-textual generations resulting from simplified and authentic texts. Reading in a Foreign Language, 28(1), 01-19.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Türkçe Eğitimi

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2022

Gönderilme Tarihi

1 Haziran 2022

Kabul Tarihi

10 Haziran 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 10 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Bekırov, E., & Uysal, B. (2022). Yabancı Dil Öğretimi Kitaplarında Otantik Metinlerin Dil Becerileri Ekseninde Kullanımı. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 10(2), 1-18. https://doi.org/10.29228/ijlet.62790